DE/760609 - Brief an Gopala Krishna geschrieben aus Los Angeles: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976-06 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976-06 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Gopala Krishna]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Gopala Krishna]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
Line 21: Line 21:




3764 Watseka Avenue, <br>
Los Angeles, Califonria 90034,<br>
U.S.A.
Gopala Krishna das Adhikari<br>
Shri Krishna Balaram Mandir, <br>
Cattikara Rd., Ramen Roti, <br>
Vrindaban, U.P, <br>
Indien
9. Juni 1976




June 09, 1976


Mein lieber Gopal Krsna das,


Vrindaban
Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deine beiden Briefe vom 2. und 3. Juni 1976 mit getippten Kopien von Buchbesprechungen aus Russland erhalten.


My dear Gopal Krsna das,
In deinem Brief an mich vom 4. Mai 1976 aus Vrindaban sagtest du: Bezüglich des Taparia-Hauses, "Dhananjaya und seine Frau und andere grhasthas werden auf diesem Land (Haus) leben, drei oder vier Brahmacarinis, die an den Mukhuts arbeiten, können auch dort leben." Du hast es so vorgeschlagen, also wenn einige Frauen dort leben können, warum nicht alle? Irgendwie muss das Gästehaus von allen Belastungen befreit werden. Es wird ausschließlich von den Gästen genutzt werden. Ich habe zuverlässige Berichte erhalten, dass aufgrund der dort wohnenden Devotees, den Gästen manchmal Plätze verweigert wurden, weil alle Räume von den Devotees belegt wurden. Auch die Tatsache, dass das Mukat-Geschäft 8-10 Zimmer belegt, ist sehr schlecht. Das Gästehaus kann mit nichts besetzt werden. Es ist bereits verdorben, und sie müssen umziehen. Warum gibt es so viele Frauen in Vrindaban? Vrindaban ist für den Ruhestand gedacht, ältere Menschen im Krishna-Bewusstsein können ihre ganze Zeit dem hingebungsvollen Dienst widmen. Solche Männer sollen in Vrindaban leben, nicht Frauen und Kinder. Das ist eine Tatsache, die heiligen Dhamas sind insbesondere für die Sannyasis und Brahmacaris bestimmt. Wenn nötig, muss das Management durch Sannyasis und Brahmacaris erfolgen, nicht durch grhasthas.


Please accept my blessings. I beg to acknowledge reciept of your two letters dated June 2, and June 3, 1976 with typed copies of book reviews from Russia.
Der Druck sollte vom BBT verwaltet werden. Yasodanandana Swami druckt über die Agentur BBT, einfach aus Bequemlichkeit wegen der Ineffizienz der Auftragsabteilung in Bombay. Selbst ein Brief aus Fidschi wurde nicht beantwortet. Die Konten sollten jedoch vom BBT geführt werden. Der Druck von Yasodanandana Swami ist nur für einige kleine Bücher. Die Qualität der großen Bücher muss erhalten bleiben, und so sollten sie nicht von Yasodanandana Swami selbst gedruckt werden. So kannst du das Konto beibehalten, was verkauft wird und was der Gewinn ist. Aber was ist das Falsche, wenn Yasodanandana Swami die Bücher im Auftrag von BBT aus praktischen Gründen druckt? Du beschuldigst ihn wegen so vieler falscher Beschwerden. Was ist falsch? Was ist echt? Wenn all diese Beschwerden zu mir kommen, ist es für mich eine zu hohe Belastung.


In your letter to me of May 4, 1976 from Vrindaban you said: concerning the Taparia house, "Dhananjaya and his wife and other grhasthas will live on that land (house). . . . Three or four brahmacarinis who are working on the mukhuts can also live there." You suggested like this, so if some women can live there, why not all? Somehow or other, the guesthouse must be freed from all encumbrances. It will be absolutely used by guests. I have received reliable reports that on account of the devotees staying there, guests were sometimes refused places because all the rooms were taken up by the devotees there. Also, the fact that the mukat business takes up 8-10 rooms is very bad. The guest house cannot be occupied by anything. It is already spoiled, and they must move. Why there are so many women in Vrindaban? Vrindaban is meant for retirement, elderly persons in Krishna Consciousness can devote all their time to devotional service. Such men are wanted to live in Vrindaban, not women and children. That is a fact, the holy dhamas are meant for the sannyasis and brahmacaris especially. If necessary, the management must be done by sannyasis and brahmacaris, not grhasthas.
Wenn das Zentrum von Ahmedabad keine Fortschritte macht, kannst du dich bei Bedarf entscheiden, es vorübergehend zu schließen oder nicht.


The printing should be managed by the BBT. Yasodanandana Swami is printing through the agency of the BBT, simply for convenience sake due to the inefficiency of the order department in Bombay. Even a letter from Fiji was not replied. However, the accounts should be kept by the BBT. The printing of Yasodanandana Swami is only for some small books. The quality of the big books must remain, and so they should not be printed by Yasodanandana Swami independently. So you can keep the account what is being sold, and what is the profit. But what is the wrong if Yasodanandana Swami prints the books on behalf of BBT for convenience. You are accusing him of so many bogus complaints. What is bogus? What is genuine? If all these complaints come to me it is too much taxation for me.
Zu den Rezensionen, die du mir von der russischen Seite geschickt hast.....


If the Ahmedabad centre is not making progress then if necessary you can decide to close it temporarily or not.
(TEXT FEHLT)


Concerning the reviews which you sent me of the Russian...
...die Rezension diktiert und dir nicht wirklich eine schriftliche Rezension gegeben hat? Was ist dann der Wert einer solchen Begläubigung? Bitte kläre es. Das Gutachten bedeutet, dass es auf dem offiziellen Briefkopf geschrieben oder getippt und von ihnen ordnungsgemäß unterzeichnet werden muss. Wenn es nicht so ist, was ist dann der Wert davon?


[TEXT MISSING]
Ich hoffe, dieser Brief trifft dich bei guter Gesundheit an.


...dictated the review and did not actually hand you a written review? Then what is the value of such testimonial? Please clear it. Testimonial means it must be written or typed on their official letterhead, and duly signed by them. If it is not so, then what is the value of it?


I hope that this meets you in good health.
Dein ewig wohlmeinender,


Your ever well-wisher,
''[signiert]'''.


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami


ACBS/pks
ACBS/Parks

Latest revision as of 17:49, 7 August 2019


Letter to Gopal Krsna das (Page 1 of ?)
Letter to Gopal Krsna das (Page ? of ?) (text missing)



3764 Watseka Avenue,
Los Angeles, Califonria 90034,
U.S.A.


Gopala Krishna das Adhikari
Shri Krishna Balaram Mandir,
Cattikara Rd., Ramen Roti,
Vrindaban, U.P,
Indien


9. Juni 1976


Mein lieber Gopal Krsna das,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deine beiden Briefe vom 2. und 3. Juni 1976 mit getippten Kopien von Buchbesprechungen aus Russland erhalten.

In deinem Brief an mich vom 4. Mai 1976 aus Vrindaban sagtest du: Bezüglich des Taparia-Hauses, "Dhananjaya und seine Frau und andere grhasthas werden auf diesem Land (Haus) leben, drei oder vier Brahmacarinis, die an den Mukhuts arbeiten, können auch dort leben." Du hast es so vorgeschlagen, also wenn einige Frauen dort leben können, warum nicht alle? Irgendwie muss das Gästehaus von allen Belastungen befreit werden. Es wird ausschließlich von den Gästen genutzt werden. Ich habe zuverlässige Berichte erhalten, dass aufgrund der dort wohnenden Devotees, den Gästen manchmal Plätze verweigert wurden, weil alle Räume von den Devotees belegt wurden. Auch die Tatsache, dass das Mukat-Geschäft 8-10 Zimmer belegt, ist sehr schlecht. Das Gästehaus kann mit nichts besetzt werden. Es ist bereits verdorben, und sie müssen umziehen. Warum gibt es so viele Frauen in Vrindaban? Vrindaban ist für den Ruhestand gedacht, ältere Menschen im Krishna-Bewusstsein können ihre ganze Zeit dem hingebungsvollen Dienst widmen. Solche Männer sollen in Vrindaban leben, nicht Frauen und Kinder. Das ist eine Tatsache, die heiligen Dhamas sind insbesondere für die Sannyasis und Brahmacaris bestimmt. Wenn nötig, muss das Management durch Sannyasis und Brahmacaris erfolgen, nicht durch grhasthas.

Der Druck sollte vom BBT verwaltet werden. Yasodanandana Swami druckt über die Agentur BBT, einfach aus Bequemlichkeit wegen der Ineffizienz der Auftragsabteilung in Bombay. Selbst ein Brief aus Fidschi wurde nicht beantwortet. Die Konten sollten jedoch vom BBT geführt werden. Der Druck von Yasodanandana Swami ist nur für einige kleine Bücher. Die Qualität der großen Bücher muss erhalten bleiben, und so sollten sie nicht von Yasodanandana Swami selbst gedruckt werden. So kannst du das Konto beibehalten, was verkauft wird und was der Gewinn ist. Aber was ist das Falsche, wenn Yasodanandana Swami die Bücher im Auftrag von BBT aus praktischen Gründen druckt? Du beschuldigst ihn wegen so vieler falscher Beschwerden. Was ist falsch? Was ist echt? Wenn all diese Beschwerden zu mir kommen, ist es für mich eine zu hohe Belastung.

Wenn das Zentrum von Ahmedabad keine Fortschritte macht, kannst du dich bei Bedarf entscheiden, es vorübergehend zu schließen oder nicht.

Zu den Rezensionen, die du mir von der russischen Seite geschickt hast.....

(TEXT FEHLT)

...die Rezension diktiert und dir nicht wirklich eine schriftliche Rezension gegeben hat? Was ist dann der Wert einer solchen Begläubigung? Bitte kläre es. Das Gutachten bedeutet, dass es auf dem offiziellen Briefkopf geschrieben oder getippt und von ihnen ordnungsgemäß unterzeichnet werden muss. Wenn es nicht so ist, was ist dann der Wert davon?

Ich hoffe, dieser Brief trifft dich bei guter Gesundheit an.


Dein ewig wohlmeinender,

[signiert]'.

A.C. Bhaktivedanta Swami

ACBS/Parks