DE/760906 - Brief an Gaura Govinda geschrieben aus Vrndavana: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976-09 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976-09 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Vrndavana]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Vrndavana]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Vrndavana]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Vrndavana]]
[[Category:BE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Gaura Govinda]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Gaura Govinda]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
Line 21: Line 21:




:6. September, 1976


September 06, 1976
:Sri Krishna Balaram Mandir
:Chattikara Rd.
:Raman Reti Vrndavan




His Holiness Gaura Govinda Swami<br />
Mein lieber Gaura Gopala Maharaja,
ISKCON<br />
 
Nayapalli<br />
Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe dein Schreiben vom 28. August 1976 erhalten und den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen. Predigten, die tatsächlich allein gemacht wurden, das ist die Erfahrung, die wir aus den vorherigen Acaryas machen. Caitanya Mahaprabhu reiste allein und mit großen Schwierigkeiten veranlassten seine Gefährten Ihn, einen Assistenten zu akzeptieren.
P.O.Box Bhuvanesvara 3


My Dear Gaura Gopala Maharaja,
Was ausländische Devotees betrifft, kann ich sofort 500 Devotees aus dem Ausland mitbringen, aber die Regierung wird ihnen nicht erlauben zu bleiben. Wenn ein Devotee kommt, muss er nach drei Monaten oder sechs Monaten wieder zurückkehren, bei 10.000 Rs. Ausgaben. Noch immer kämpfe ich und wenn immer es möglich ist, bringe ich ausländische Devotees zum Predigen nach Indien, und wie du sagst, sind die Inder Betrüger, auch wenn nicht alle von ihnen. Die Mehrheit, die zu uns kommt und sich uns anschließt, wie wir erlebt haben, ist nicht aufrichtig. Unter den gegebenen Umständen weiß ich nicht, was getan werden kann. Sogar erfahrene Devotees - vielleicht kennst du Anand Baba - wurden gebeten, zu gehen, da es so viele Beschwerden gegen ihn gab. Aber es gibt Hoffnung, da du in der Orissan-Sprache publizierst und verteilst, und dein Schreiben von mir genehmigt wird. Wenn du dich also auf diese Angelegenheiten des Literaturdrucks konzentrierst und versuchst, so weiträumig wie möglich zu verteilen, ist das ein großer Erfolg für uns. Du könntest dort sofort einen schönen Tempel bauen, aber du sagst, es gibt keine Anhänger, also wie kann man die Tempelverwaltung durchführen? Das ist das Problem. Du bist in der Landessprache versiert. Wenn du einige aufrichtige Seelen mitbringst, die sich dir mit dem Predigen anschließen, dann wird es erfolgreich sein. Wie in Europa und Amerika ging ich eigenhändig und die Jungs reagierten auf die Predigtarbeit, so dass wir ein wenig Licht auf den Erfolg werfen können. Leider fehlt in Indien diese Einstellung. In Indien sind die jungen Männer im Allgemeinen hinter Geld und Frauen her, das ist natürlich. Sie haben keinen opfernden Geist. Das ist der Unterschied. Ich hoffe, dieser Brief trifft dich bei guter Gesundheit an.


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated August 28, 1976 and have noted the contents with care. Preaching actually done alone, that is the experience we get from the previous acaryas. Caitanya Mahaprabhu was travelling alone and with great difficulty His associates induced Him to accept an assistant.


So far foreign devotees are concerned I can bring immediately 500 devotees from foreign countries but the government will not allow them to stay. If any devotee comes he has to go back again after three months or six months, at 10,000 Rs. expenditure. Still I am struggling and whenever it is possible I am bringing foreign devotees to preach in India and as you say the Indians are cheaters even though not all of them. The majority who come and join us, it has been experienced, they are not sincere. Under the circumstances what can be done, I do not know. Even experienced devotees—perhaps you know Anand Baba—he was asked also to go as there were so many complaints against him. But one hope is there that you are publishing in the Orissan language and it is being distributed and your writing is approved by me. So if you concentrate on these literature printing matters and try to distribute as far as possible that is our great success. You can construct immediately a nice temple there but you say there is no devotees so how temple management can be executed? This is the problem. So you are conversant in the local language. If you bring some sincere souls to join you by preaching then it will be successful. Just like in Europe and America I went singlehandedly and by preaching work the boys responded and therefore we can see some light of success. Unfortunately in India this spirit is lacking. In India generally the young men are after money and woman, this is natural. They have no sacrificing spirit. That is the difference. I hope this meets you in good health.
Dein ewig wohlmeinender,


Your ever well-wisher,
''[signiert]''


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami
Seine Heiligkeit Gaura Govinda Swami<br />
ISKCON<br />
Nayapalli<br />
P.O.Box Bhuvanesvara 3


ACBS/hs
ACBS/hs

Latest revision as of 18:18, 7 August 2019


Letter to Gaura Govinda Swami



6. September, 1976
Sri Krishna Balaram Mandir
Chattikara Rd.
Raman Reti Vrndavan


Mein lieber Gaura Gopala Maharaja,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe dein Schreiben vom 28. August 1976 erhalten und den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen. Predigten, die tatsächlich allein gemacht wurden, das ist die Erfahrung, die wir aus den vorherigen Acaryas machen. Caitanya Mahaprabhu reiste allein und mit großen Schwierigkeiten veranlassten seine Gefährten Ihn, einen Assistenten zu akzeptieren.

Was ausländische Devotees betrifft, kann ich sofort 500 Devotees aus dem Ausland mitbringen, aber die Regierung wird ihnen nicht erlauben zu bleiben. Wenn ein Devotee kommt, muss er nach drei Monaten oder sechs Monaten wieder zurückkehren, bei 10.000 Rs. Ausgaben. Noch immer kämpfe ich und wenn immer es möglich ist, bringe ich ausländische Devotees zum Predigen nach Indien, und wie du sagst, sind die Inder Betrüger, auch wenn nicht alle von ihnen. Die Mehrheit, die zu uns kommt und sich uns anschließt, wie wir erlebt haben, ist nicht aufrichtig. Unter den gegebenen Umständen weiß ich nicht, was getan werden kann. Sogar erfahrene Devotees - vielleicht kennst du Anand Baba - wurden gebeten, zu gehen, da es so viele Beschwerden gegen ihn gab. Aber es gibt Hoffnung, da du in der Orissan-Sprache publizierst und verteilst, und dein Schreiben von mir genehmigt wird. Wenn du dich also auf diese Angelegenheiten des Literaturdrucks konzentrierst und versuchst, so weiträumig wie möglich zu verteilen, ist das ein großer Erfolg für uns. Du könntest dort sofort einen schönen Tempel bauen, aber du sagst, es gibt keine Anhänger, also wie kann man die Tempelverwaltung durchführen? Das ist das Problem. Du bist in der Landessprache versiert. Wenn du einige aufrichtige Seelen mitbringst, die sich dir mit dem Predigen anschließen, dann wird es erfolgreich sein. Wie in Europa und Amerika ging ich eigenhändig und die Jungs reagierten auf die Predigtarbeit, so dass wir ein wenig Licht auf den Erfolg werfen können. Leider fehlt in Indien diese Einstellung. In Indien sind die jungen Männer im Allgemeinen hinter Geld und Frauen her, das ist natürlich. Sie haben keinen opfernden Geist. Das ist der Unterschied. Ich hoffe, dieser Brief trifft dich bei guter Gesundheit an.


Dein ewig wohlmeinender,

[signiert]

A.C. Bhaktivedanta Swami

Seine Heiligkeit Gaura Govinda Swami
ISKCON
Nayapalli
P.O.Box Bhuvanesvara 3

ACBS/hs