DE/760624 - Brief an Harikesa geschrieben aus New Vrindaban, USA: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976-06 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976-06 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, New Vrindaban]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, New Vrindaban]]
[[Category:BE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Harikesa]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Harikesa]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
Line 21: Line 21:




 
:New Vrindaban,
June 24, 1976
:return Adress: New York
 
 
Frankfurt
 
My dear Harikesha Maharaj,
 
Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated June 10, 1976, and I have noted the contents with care.
 
Concerning Arabic translations, someone has already done one. He came to me in Bombay. Also, there is no need to give commentary on the Koran. There is no other religion in the world in truth than this Bhagavat-dharma. However, something is better than nothing. The communism book that you have written, they say that there are some words that may be irritating to the communists. We have just finished a book which Hayagriva is editing at present. It is called Dialectic Spiritualism and within that book, your comments can be added if need be for preaching in the Eastern European countries.
 
Don't try for Vaikuntha players, etc. in Eastern Europe at this time. It will make too much encumbrance and you may not be able to manage it.
 
I hope that this meets you in good health.
 
Your ever well-wisher,
 
A.C. Bhaktivedanta Swami
 
ACBS/pks
 
n.b. when there is such language difficulty as was found in Yugoslavia in that press interview, then we should not give interview. Stop all this bad practice. No interpretation. Otherwise what is the use?
[[Category:1976 - Letters]]
[[Category:1976 - Lectures, Conversations and Letters]]
[[Category:1976-06 - Lectures, Conversations and Letters]]
[[Category:Letters Written from - USA]]
[[Category:Letters Written from - USA, New Vrindaban]]
[[Category:Lectures, Conversations and Letters - USA]]
[[Category:Lectures, Conversations and Letters - USA, New Vrindaban]]
[[Category:Harikesa - Letters]]
[[Category:1976 - Letters with Scans of the Originals]]
[[Category:1976 - Letters with Scans of the Originals - unchecked]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:Letters - by Date]]'''[[:Category:Letters - by Date|Letters by Date]], [[:Category:1976 - Letters|1976]]'''</div>
{{LetterScan|760624_-_Letter_to_Harikesha.JPG|Letter to Harikesha Maharaj}}




:Harikesha Swami,
:Schloss Rettershof,
:6241 Schloss Rettershof,,
:über Königstein/Taunus,
:W. Germany




June 24, 1976
24. Juni 1976




Frankfurt
Meine liebe Harikesha Maharaj,


My dear Harikesha Maharaj,
Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe dein Brief vom 10. Juni 1976 erhalten und den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen.
Was die arabischen Übersetzungen betrifft, so hat jemand bereits eine gemacht. Er kam zu mir nach Bombay. Außerdem ist es nicht notwendig, den Koran zu kommentieren. Es gibt keine andere Religion auf der Welt in Wahrheit als diesen Bhagavat-Dharma. Aber etwas ist besser als nichts. In dem Kommunismus-Buch, welches du geschrieben hast, heißt es, dass es einige Wörter gibt, die für die Kommunisten irritierend sein können. Wir haben gerade ein Buch fertig gestellt, das Hayagriva derzeit herausgibt. Es heißt dialektischer Spiritualismus und in diesem Buch kannst du deine Kommentare hinzufügen, wenn nötig, um in den osteuropäischen Ländern zu predigen.


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated June 10, 1976, and I have noted the contents with care.
Versuche derzeit nicht, Vaikuntha-Spieler usw. in Osteuropa zu finden. Es wird zu viel Belastung verursachen und du wirst vielleicht nicht in der Lage sein, es zu bewältigen.


Concerning Arabic translations, someone has already done one. He came to me in Bombay. Also, there is no need to give commentary on the Koran. There is no other religion in the world in truth than this Bhagavat-dharma. However, something is better than nothing. The communism book that you have written, they say that there are some words that may be irritating to the communists. We have just finished a book which Hayagriva is editing at present. It is called Dialectic Spiritualism and within that book, your comments can be added if need be for preaching in the Eastern European countries.
Ich hoffe, dieser Brief trifft dich bei guter Gesundheit an.


Don't try for Vaikuntha players, etc. in Eastern Europe at this time. It will make too much encumbrance and you may not be able to manage it.


I hope that this meets you in good health.
Dein ewig wohlmeinender,


Your ever well-wisher,
''[signiert]''


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami


ACBS/pks
ACBS/Parks


n.b. when there is such language difficulty as was found in Yugoslavia in that press interview, then we should not give interview. Stop all this bad practice. No interpretation. Otherwise what is the use?
Anmerkung: Wenn es solche Sprachprobleme gibt, wie sie in Jugoslawien in diesem Pressegespräch festgestellt haben, dann sollten wir kein Interview geben. Hör auf mit diesem Unfug. Keine Interpretation. Andernfalls, was ist der Nutzen?

Latest revision as of 08:51, 12 August 2019


Letter to Harikesha Maharaj



New Vrindaban,
return Adress: New York


Harikesha Swami,
Schloss Rettershof,
6241 Schloss Rettershof,,
über Königstein/Taunus,
W. Germany


24. Juni 1976


Meine liebe Harikesha Maharaj,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe dein Brief vom 10. Juni 1976 erhalten und den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen. Was die arabischen Übersetzungen betrifft, so hat jemand bereits eine gemacht. Er kam zu mir nach Bombay. Außerdem ist es nicht notwendig, den Koran zu kommentieren. Es gibt keine andere Religion auf der Welt in Wahrheit als diesen Bhagavat-Dharma. Aber etwas ist besser als nichts. In dem Kommunismus-Buch, welches du geschrieben hast, heißt es, dass es einige Wörter gibt, die für die Kommunisten irritierend sein können. Wir haben gerade ein Buch fertig gestellt, das Hayagriva derzeit herausgibt. Es heißt dialektischer Spiritualismus und in diesem Buch kannst du deine Kommentare hinzufügen, wenn nötig, um in den osteuropäischen Ländern zu predigen.

Versuche derzeit nicht, Vaikuntha-Spieler usw. in Osteuropa zu finden. Es wird zu viel Belastung verursachen und du wirst vielleicht nicht in der Lage sein, es zu bewältigen.

Ich hoffe, dieser Brief trifft dich bei guter Gesundheit an.


Dein ewig wohlmeinender,

[signiert]

A.C. Bhaktivedanta Swami

ACBS/Parks

Anmerkung: Wenn es solche Sprachprobleme gibt, wie sie in Jugoslawien in diesem Pressegespräch festgestellt haben, dann sollten wir kein Interview geben. Hör auf mit diesem Unfug. Keine Interpretation. Andernfalls, was ist der Nutzen?