DE/761115 - Brief an Syama Sundarji geschrieben aus Vrndavana: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976-11 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976-11 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Vrndavana]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Vrndavana]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Vrndavana]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Vrndavana]]
[[Category:BE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Mitglieder der Gottesfamilie]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Mitglieder der Gottesfamilie]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
Line 30: Line 30:
Puri
Puri


My dear Syama Sundarji,
Mein lieber Syama Sundarji,
 
Bitte akzeptiert meine demütigen Ehrerbietungen. Ich habe euren Brief vom 30.10.76 erhalten und habe den Inhalt zur Kenntnis genommen.


Please accept my humble obeisances. I am in due receipt of your letter dated 30/10/76 and have noted the contents.
Ihr habt mir die Ehre gegeben, der beste Schüler von Prabhupada zu sein. Das ist sehr nett von euch, aber ich versuche lediglich, ihm zu dienen. Was auch immer für einen Erfolg erreicht wurde, es ist auf seine Gnade zurückzuführen. Bei meinem letzten Treffen mit ihm in Radha Kunda riet er mir, einige Bücher zu drucken, wenn ich Geld bekommen sollte. Ich habe dies sehr ernst genommen und durch Seine Gnade haben wir jetzt meine Übersetzungen von Bhagavad-gita, Srimad-Bhagavatam, Caitanya Caritamrta, Bhakti-rasamrta-sindhu, Upadesamrta, etc. im Umfang von 84 Büchern veröffentlicht. Ihr werdet überrascht sein zu erfahren, dass diese Bücher und mein Magazin Back To Godhead sich täglich für 500.000-600.000 Rupien im Ausland verkaufen. Von diesen Erträgen bringe ich Devisen von nicht weniger als 1.000.000 pro Monat für Bauarbeiten in Bombay, Mayapur, Vrndavana, etc. mit. Das alles ist also auf den Segen von Srila Prabhupada zurückzuführen. Ich habe in diesem Zusammenhang keinen Eigenverdienst. Diese amerikanischen Jungen helfen mir bei diesem Unterfangen, deshalb bin ich nicht geneigt in den Jagannatha Puri Tempel zu gehen, bis sie ihnen Einlass gewähren.


You have given me the credit of being the best disciple of Prabhupada. That is very kind of you, but I am just trying to serve him. Whatever success there is is due to his mercy. In my last meeting with him in Radha Kunda he advised me to print some books if I get money. I took it very seriously and by His grace we have now published my translations of Bhagavad-gita, Srimad-Bhagavatam, Caitanya Caritamrta, Bhakti-rasamrta-sindhu, Upadesamrta, etc. to the extent of 84 books. You'll be surprised to know that these books and my magazine Back To Godhead are selling daily 5-6 lakhs of rupees in the foreign countries. Out of such proceeds I am bringing foreign exchange of not less than 10 lakhs per month for construction work in Bombay, Mayapur, Vrndavana, etc. So, this is all due to the blessings of Srila Prabhupada. I have no credit in this connection. These American boys are helping me in this endeavor, therefore, until they are admitted to the Jagannatha Puri temple I'm not inclined to go there.
Meine Schüler bemühen sich für diesen Zweck. Die Regierungsbeamten sind wohlgesonnen. Vielleicht wird es bald geschehen.


My disciples are trying for this purpose. The government officials are in favor. Maybe it will be soon.
Was das Magazin betrifft, so ist es in Indien sehr schwierig, attraktive Zeitschriften per Post zu versenden. Die Peons nehmen es weg. Ich habe das selbst gesehen und andere haben es auch gesehen. Deshalb veröffentlichen wir eine lokale Zeitschrift aus Hyderabad. Eine Kopie wird hiermit zugesandt. Wenn ihr möchtet, so kann ich den Managern in Hyderabad empfehlen, euch ein regelmäßiges kostenloses Exemplar zu schicken.


So far the magazine is concerned, in India it is very difficult to send attractive magazines by post. The peons take it away. I have seen this myself and others have also seen. Therefore, we are publishing one local magazine from Hyderabad. A copy is sent herewith. If you like I can advise the managers in Hyderabad to send you a regular complimentary copy.
Bis zur Mitte oder Ende November sollte ich nach Hyderabad reisen. Dort haben wir 600 Hektar Land für die Entwicklung eines landwirtschaftlichen Projekts. Wir haben einen sehr schönen Tempel in Hyderabad City. Wie wir es in Mayapur und an vielen anderen Orten tun, möchte ich autarke Zentren mit Stoff- und Nahrungsmittelproduktion durch die Gottgeweihten vor Ort entwickeln und sie somit so viel Zeit wie möglich sparen können, um sich dem Chanten von Hare Krishna zu widmen.


By the middle or end of November I may be going to Hyderabad. There we have got 600 acres of land to develop a farm project. We have got one very nice temple in Hyderabad City. As we are doing in Mayapur and many other places, I want to develop self-sufficient centers with cloth and food production by the devotees locally and save time as much as possible to devote themselves to chant Hare Krishna.
Ich danke euch vielmals, dass ihr euch freundlicherweise an mich erinnert haben. Manchmal möchte ich Jagannatha prasada nehmen, da ich heutzutage keinen Appetit mehr hier habe. Ich ging 1958 während eines speziellen Anlass zu Jagannatha Puri. Ich nahm Lord Jagannatha prasada sehr ausgiebig zu mir. Ich bete zu Lord Jagannatha, dass er mich nach Seinem Willen dorthin zurückbringt und Seine Überreste der Nahrung ehren lässt.


I thank you very much for your kindly remembering me. Sometimes I wish to take Jagannatha prasada, because nowadays I have no appetite here. I went to Jagannatha Puri in 1958 during some special function. I was taking Lord Jagannatha prasada very sumptuously. I am praying to Lord Jagannatha to take me there again at His will and honor His remnants of food.


Hoping this will find you in good health.
Ich hoffe dies findet euch in guter Gesundheit.


Your ever well-wisher,
Euer immer wohlwollender,


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 10:13, 15 August 2019


Letter to Syama Sundar (Page 1 of 2)
Letter to Syama Sundar (Page 2 of 2)



:Krishna Balaram Mandir

15/11/76


Sri Purusottama Math
Puri

Mein lieber Syama Sundarji,

Bitte akzeptiert meine demütigen Ehrerbietungen. Ich habe euren Brief vom 30.10.76 erhalten und habe den Inhalt zur Kenntnis genommen.

Ihr habt mir die Ehre gegeben, der beste Schüler von Prabhupada zu sein. Das ist sehr nett von euch, aber ich versuche lediglich, ihm zu dienen. Was auch immer für einen Erfolg erreicht wurde, es ist auf seine Gnade zurückzuführen. Bei meinem letzten Treffen mit ihm in Radha Kunda riet er mir, einige Bücher zu drucken, wenn ich Geld bekommen sollte. Ich habe dies sehr ernst genommen und durch Seine Gnade haben wir jetzt meine Übersetzungen von Bhagavad-gita, Srimad-Bhagavatam, Caitanya Caritamrta, Bhakti-rasamrta-sindhu, Upadesamrta, etc. im Umfang von 84 Büchern veröffentlicht. Ihr werdet überrascht sein zu erfahren, dass diese Bücher und mein Magazin Back To Godhead sich täglich für 500.000-600.000 Rupien im Ausland verkaufen. Von diesen Erträgen bringe ich Devisen von nicht weniger als 1.000.000 pro Monat für Bauarbeiten in Bombay, Mayapur, Vrndavana, etc. mit. Das alles ist also auf den Segen von Srila Prabhupada zurückzuführen. Ich habe in diesem Zusammenhang keinen Eigenverdienst. Diese amerikanischen Jungen helfen mir bei diesem Unterfangen, deshalb bin ich nicht geneigt in den Jagannatha Puri Tempel zu gehen, bis sie ihnen Einlass gewähren.

Meine Schüler bemühen sich für diesen Zweck. Die Regierungsbeamten sind wohlgesonnen. Vielleicht wird es bald geschehen.

Was das Magazin betrifft, so ist es in Indien sehr schwierig, attraktive Zeitschriften per Post zu versenden. Die Peons nehmen es weg. Ich habe das selbst gesehen und andere haben es auch gesehen. Deshalb veröffentlichen wir eine lokale Zeitschrift aus Hyderabad. Eine Kopie wird hiermit zugesandt. Wenn ihr möchtet, so kann ich den Managern in Hyderabad empfehlen, euch ein regelmäßiges kostenloses Exemplar zu schicken.

Bis zur Mitte oder Ende November sollte ich nach Hyderabad reisen. Dort haben wir 600 Hektar Land für die Entwicklung eines landwirtschaftlichen Projekts. Wir haben einen sehr schönen Tempel in Hyderabad City. Wie wir es in Mayapur und an vielen anderen Orten tun, möchte ich autarke Zentren mit Stoff- und Nahrungsmittelproduktion durch die Gottgeweihten vor Ort entwickeln und sie somit so viel Zeit wie möglich sparen können, um sich dem Chanten von Hare Krishna zu widmen.

Ich danke euch vielmals, dass ihr euch freundlicherweise an mich erinnert haben. Manchmal möchte ich Jagannatha prasada nehmen, da ich heutzutage keinen Appetit mehr hier habe. Ich ging 1958 während eines speziellen Anlass zu Jagannatha Puri. Ich nahm Lord Jagannatha prasada sehr ausgiebig zu mir. Ich bete zu Lord Jagannatha, dass er mich nach Seinem Willen dorthin zurückbringt und Seine Überreste der Nahrung ehren lässt.


Ich hoffe dies findet euch in guter Gesundheit.

Euer immer wohlwollender,

A.C. Bhaktivedanta Swami