DE/760711 - Brief an Gopala Krishna geschrieben aus New York: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976-07 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976-07 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, New York]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, New York]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, New York]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, New York]]
[[Category:BE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Gopala Krishna]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Gopala Krishna]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
Line 21: Line 21:




:New York
:Gopal Krishna das,
:Hare Krishna Land,
:Juhu Road, Juhu,
:Bombay 400-054,
:India


July 11, 1976
11. Juli 1976


Mein lieber Gopal Krishna das,


My Dear Gopal Krishna das,
Bitte nehme meinen Segen an. Ich möchte den Erhalt deines Schreibens vom 26. Juni 1976  mit den beigefügten Fotos des Tempels von Neu-Delhi bestätigen. So viele Menschen kommen wegen der schönen Bildgestaltenverehrung in den Tempel von Neu-Delhi. Das ist sehr gut. Haltet den Standard der Bildgestaltenverehrung sehr gut ein.


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated June 26, 1976 with enclosed photos of the New Delhi Temple. So many people are coming to the New Delhi Temple because of the nice Deity worship. This is very good. Keep the standard of Deity worship very nicely.
Warum sollten wir Geld in ein Gästezimmer für den Neu-Delhi Tempel investieren? Schließlich ist das Haus gemietet und ist Eigentum von jemand anderem, warum also sollten wir Geld in das Haus investieren? Wir können keine Gäste im Tempel von Neu-Delhi empfangen. Das ist nicht möglich. Nur unsere eigenen Arbeiter sollten bleiben. Unbezahlte Gäste sollten in Neu-Delhi abgewiesen werden. Dies sollte in den GBC-Sitzungen diskutiert werden. Es sollten keine Investitionen getätigt werden. In einem gemieteten Haus sollten wir keine unangemessenen Beträge für Umbauten ausgeben. Um "großartig" zu sein, muss man eine Dharmasala haben. Ein Ein-Zimmer-Gästehaus macht Delhi nicht "großartig". So weit wie möglich sollten Gäste in Neu-Delhi vermieden werden und nur die Arbeiter sollten bleiben.


Why should we invest money in a guest room for the New Delhi Temple? After all the house is rented and is someone else's property, so why we should invest money in the house? We cannot receive guests in the New Delhi Temple. It is not possible. Only our own workers should remain. Unpaid guests should be discouraged in New Delhi. This should be discussed in the GBC meetings. No investment should be made. In a rented house we should not spend unreasonable amounts for alterations. To be "big" you must have a dharmasala. One room guesthouse does not make Delhi "big." So far as possible, guests should be avoided in New Delhi and only workers should remain.
Was ist mit Jagat Purusa in Bombay passiert? Er ist in Bombay ein erfahrener Mann, warum sollte er also nach Delhi versetzt werden? Diese Wechsel der Präsidenten soll in den GBC-Sitzung festgelegt werden. Mitten im Jahr, ist nicht der Zeitpunkt für einen Wechsel. Tejyas kann weiterhin Präsident sein. Ein dreimaliger Präsidentenwechsel ist nicht gut. Das sollte zunächst von den GBC gemeinsam geprüft werden.


What happened to Jagat Purusa in Bombay? He is an experienced man in Bombay so why he should be changed to Delhi? This change of Presidents is to be made in the GBC meeting. In the middle of the year there is no question of change. Tejyas can continue as President. Three times changing president is not good. It should first be conjointly considered by the GBC.
Ohne Einweihung können sie nicht kochen. Sie müssen verläßliche Schüler sein, dann können sie die Bildgestaltenverehrung ausführen. Es steht also außer Frage, dass Außenseiter im Tempel von Neu-Delhi kochen.


Unless one is initiated they cannot cook. They must be regular disciples then they can do Deity worship. So there is no question of the outsiders cooking in the New Delhi temple.
Die 32.000 Rs. sollten für Gurukula in Vrindaban ausgegeben werden. Der Bau hat jetzt begonnen und muss fortgesetzt werden. Gib diese 5.000 Rs. nicht für Umbauten im Tempel von Neu-Delhi aus. Solange wir kein eigenes Land haben, stellt sich nicht die Frage nach anderen Projekten in Neu-Delhi. Lass uns im gemieteten Haus weitermachen und sehen, wie sich die Dinge entwickeln. Wenn die lokale Bevölkerung kommt und mitmacht und sie nehmen Einweihung, dann können wir über eine Entwicklung nachdenken. Einfach äußerliche Sympathiebekundung reicht nicht aus. Sie müssen ernsthafte Schüler sein, den regulativen Prinzipien folgen und dann werden sie es selbst entwickeln. Darüber hinaus sind die Buchverteilung und das Predigen unsere wichtigsten Tätigkeiten.Tempel zu eröffnen ist untergeordnet. Wir müssen uns darum bemühen, daß Bücher verteilt werden und daß die Menschen sich von ganzem Herzen anschließen. Das ist wirkliche Entwicklung.


The Rs. 32,000 should be spent for Gurukula in Vrindaban. Now the construction has begun and it must continue. Do not spend that Rs. 5,000 for alterations in the New Delhi Temple. Unless we have got our own land, where is the question of other projects in New Delhi. Let us continue in the rented house and see how things develop. If local people come and join and take initiation, then we can consider developing. Simply lip-sympathy will not do. They must be regular disciple, follow the regulative principles, and they will develop it themselves. Besides that book distribution and preaching is our most important activity. Opening temples is subordinate. We have to see how books are being distributed and how people are joining wholeheartedly. That is actual development.
Die 11 Rs. Mitgliedschaft ist Phantasie. Was ist das für ein Mitgliedsausweis? Und wie willst du regelmäßig eine so kleine Summe von den Mitgliedern einziehen? Es wird so viel Geld kosten, nur um dies einzusammeln. Dies ist in jedem Fall mit dem GBC zu besprechen. Diskutiere nicht willkürlich über etwas Neues. Ich habe keine Erfahrung mit der Idee. Soweit ich weiß, ist das Privatkundengeschäft im Vergleich zum Großhandel nicht gut. Die Bildgestalt Hyderabad`s  ist bereits installiert. Sie bringen sie einfach in ihren neuen Tempel. Die Installationszeremonie (Badezeremonie) kann um 12 Uhr stattfinden. Andererseits kann es um Mitternacht die normale Janmastami-Zeremonie geben. Was meine Fahrt  nach Madras, Delhi, etc. betrifft, so ist ein Treffen mit der Gruppe von Herrn Bajaj in Poona vorgesehen. Giriraja kann sich mit Herrn Bajaj beraten und einen Termin vereinbaren lassen, dann kannst du das Programm ausarbeiten. Ich habe jedoch gegen das Pandal in Madras nichts einzuwenden .


The Rs. 11-membership is imagination. What is that membership card? And how will you regularly collect such a small sum from the members? It will engage so much money just to collect this. In any case, this is to be discussed with the GBC. Don't discuss anything new haphazardly. I have no experience of the idea. So far I know, retail business is not good in comparison to wholesale business. The Hyderabad Deity is already installed. Simply they are moving Them to their new temple. The installation ceremony (bathing ceremony) can be at noon. Then again there can be the regular Janmastami function at midnight. Concerning my going to Madras, Delhi, etc. there is first priority engagement contemplated with Mr. Bajaj's group in Poona. Giriraja can consult with Mr. Bajaj and get date fixed up then you can make the program. I have no objection however to the pandal in Madras.
Es wurden so viele Daueraufträge herausgenommen, aber sie werden nicht ausgeführt. Warum? Ich habe an Gargamuni Maharaja geschrieben, daß sie dem BBT allmählich für die bereits erhaltenen Bücher zurückzahlen, aber du musst ihnen nun sofort Bücher liefern, damit sie ihre  Bestellungen erfüllen können. Sie können es dann allmählich zurückzahlen.


So many standing orders are being taken out but they are not being executed. Why? I have written to Gargamuni Maharaja to gradually repay the BBT for the books that they are getting but you must immediately supply them books to supply their orders. They can gradually repay.
Falls Sridhara Maharaja in Hongkong ist - es besteht ein großer Bedarf an der Einführung unserer chinesischen Übersetzungen. Die Chinesen interessieren sich für Indien und vedische Literaturer. Ich habe erfahren, dass sie andere Ausgaben vom Bhagavatam aus Indien kaufen.... warum nicht den chinesischen Vertreter in Bombay ansprechen, um unsere Bücher vorzustellen. Sie bauen gute Beziehungen zu Indien auf. Falls Sridhara Maharaja nicht lange in China bleiben kann, muss das mit Trivikrama Maharaja besprochen werden. Aber die Verteilung unserer chinesischen Titel ist erforderlich.


Sridhara Maharaja, if he is in Hong Kong, there is great need of introducing our Chinese literature. Chinese people are interested in India, and Vedic literatures. It is understood that they are purchasing other editions of Bhagavatam from India . . . why not approach the Chinese representative in Bombay for introducing our books. They are establishing good relations with India. In case Sridhara Maharaja cannot stay long in China, that will have to be discussed with Trivikrama Maharaja. But the Chinese Distribution is required.
Ich habe Informationen erhalten, dass Stoka Krishna Vrindaban verlassen hat und dass sie Haihaya`s Namen für die Bankkonten zur Unterzeichnung nutzen wollen. Bitte bestätige das, und in der Zwischenzeit kann Aksayananda Swami Schecks unterschreiben und sie sicher in Vrindaban aufbewahren, wenn Bishambar Zahlungen vornehmen muss.


I received information that Stoka Krishna has left Vrindaban and that they want to put the name of Haihaya on the bank accounts for signing. Kindly confirm, and also in the meantime Aksayananda Swami can sign checks and keep them safely in Vrindaban when Bishambar requires to make payments.
Ich hoffe das erreicht dich bei guter Gesundheit.


I hope that this meets you in good health.
Dein ewig wohlmeinender Freund


Your ever well-wisher,
''[unterzeichnet]''


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami


ACBS/pks
ACBS/pks

Latest revision as of 08:30, 18 August 2019


Letter to Gopal Krishna das (Page 1 of 2)
Letter to Gopal Krishna das (Page 2 of 2)



New York
Gopal Krishna das,
Hare Krishna Land,
Juhu Road, Juhu,
Bombay 400-054,
India


11. Juli 1976

Mein lieber Gopal Krishna das,

Bitte nehme meinen Segen an. Ich möchte den Erhalt deines Schreibens vom 26. Juni 1976 mit den beigefügten Fotos des Tempels von Neu-Delhi bestätigen. So viele Menschen kommen wegen der schönen Bildgestaltenverehrung in den Tempel von Neu-Delhi. Das ist sehr gut. Haltet den Standard der Bildgestaltenverehrung sehr gut ein.

Warum sollten wir Geld in ein Gästezimmer für den Neu-Delhi Tempel investieren? Schließlich ist das Haus gemietet und ist Eigentum von jemand anderem, warum also sollten wir Geld in das Haus investieren? Wir können keine Gäste im Tempel von Neu-Delhi empfangen. Das ist nicht möglich. Nur unsere eigenen Arbeiter sollten bleiben. Unbezahlte Gäste sollten in Neu-Delhi abgewiesen werden. Dies sollte in den GBC-Sitzungen diskutiert werden. Es sollten keine Investitionen getätigt werden. In einem gemieteten Haus sollten wir keine unangemessenen Beträge für Umbauten ausgeben. Um "großartig" zu sein, muss man eine Dharmasala haben. Ein Ein-Zimmer-Gästehaus macht Delhi nicht "großartig". So weit wie möglich sollten Gäste in Neu-Delhi vermieden werden und nur die Arbeiter sollten bleiben.

Was ist mit Jagat Purusa in Bombay passiert? Er ist in Bombay ein erfahrener Mann, warum sollte er also nach Delhi versetzt werden? Diese Wechsel der Präsidenten soll in den GBC-Sitzung festgelegt werden. Mitten im Jahr, ist nicht der Zeitpunkt für einen Wechsel. Tejyas kann weiterhin Präsident sein. Ein dreimaliger Präsidentenwechsel ist nicht gut. Das sollte zunächst von den GBC gemeinsam geprüft werden.

Ohne Einweihung können sie nicht kochen. Sie müssen verläßliche Schüler sein, dann können sie die Bildgestaltenverehrung ausführen. Es steht also außer Frage, dass Außenseiter im Tempel von Neu-Delhi kochen.

Die 32.000 Rs. sollten für Gurukula in Vrindaban ausgegeben werden. Der Bau hat jetzt begonnen und muss fortgesetzt werden. Gib diese 5.000 Rs. nicht für Umbauten im Tempel von Neu-Delhi aus. Solange wir kein eigenes Land haben, stellt sich nicht die Frage nach anderen Projekten in Neu-Delhi. Lass uns im gemieteten Haus weitermachen und sehen, wie sich die Dinge entwickeln. Wenn die lokale Bevölkerung kommt und mitmacht und sie nehmen Einweihung, dann können wir über eine Entwicklung nachdenken. Einfach äußerliche Sympathiebekundung reicht nicht aus. Sie müssen ernsthafte Schüler sein, den regulativen Prinzipien folgen und dann werden sie es selbst entwickeln. Darüber hinaus sind die Buchverteilung und das Predigen unsere wichtigsten Tätigkeiten.Tempel zu eröffnen ist untergeordnet. Wir müssen uns darum bemühen, daß Bücher verteilt werden und daß die Menschen sich von ganzem Herzen anschließen. Das ist wirkliche Entwicklung.

Die 11 Rs. Mitgliedschaft ist Phantasie. Was ist das für ein Mitgliedsausweis? Und wie willst du regelmäßig eine so kleine Summe von den Mitgliedern einziehen? Es wird so viel Geld kosten, nur um dies einzusammeln. Dies ist in jedem Fall mit dem GBC zu besprechen. Diskutiere nicht willkürlich über etwas Neues. Ich habe keine Erfahrung mit der Idee. Soweit ich weiß, ist das Privatkundengeschäft im Vergleich zum Großhandel nicht gut. Die Bildgestalt Hyderabad`s ist bereits installiert. Sie bringen sie einfach in ihren neuen Tempel. Die Installationszeremonie (Badezeremonie) kann um 12 Uhr stattfinden. Andererseits kann es um Mitternacht die normale Janmastami-Zeremonie geben. Was meine Fahrt nach Madras, Delhi, etc. betrifft, so ist ein Treffen mit der Gruppe von Herrn Bajaj in Poona vorgesehen. Giriraja kann sich mit Herrn Bajaj beraten und einen Termin vereinbaren lassen, dann kannst du das Programm ausarbeiten. Ich habe jedoch gegen das Pandal in Madras nichts einzuwenden .

Es wurden so viele Daueraufträge herausgenommen, aber sie werden nicht ausgeführt. Warum? Ich habe an Gargamuni Maharaja geschrieben, daß sie dem BBT allmählich für die bereits erhaltenen Bücher zurückzahlen, aber du musst ihnen nun sofort Bücher liefern, damit sie ihre Bestellungen erfüllen können. Sie können es dann allmählich zurückzahlen.

Falls Sridhara Maharaja in Hongkong ist - es besteht ein großer Bedarf an der Einführung unserer chinesischen Übersetzungen. Die Chinesen interessieren sich für Indien und vedische Literaturer. Ich habe erfahren, dass sie andere Ausgaben vom Bhagavatam aus Indien kaufen.... warum nicht den chinesischen Vertreter in Bombay ansprechen, um unsere Bücher vorzustellen. Sie bauen gute Beziehungen zu Indien auf. Falls Sridhara Maharaja nicht lange in China bleiben kann, muss das mit Trivikrama Maharaja besprochen werden. Aber die Verteilung unserer chinesischen Titel ist erforderlich.

Ich habe Informationen erhalten, dass Stoka Krishna Vrindaban verlassen hat und dass sie Haihaya`s Namen für die Bankkonten zur Unterzeichnung nutzen wollen. Bitte bestätige das, und in der Zwischenzeit kann Aksayananda Swami Schecks unterschreiben und sie sicher in Vrindaban aufbewahren, wenn Bishambar Zahlungen vornehmen muss.

Ich hoffe das erreicht dich bei guter Gesundheit.

Dein ewig wohlmeinender Freund

[unterzeichnet]

A.C. Bhaktivedanta Swami

ACBS/pks