DE/770325 - Brief an Aksayananda geschrieben aus Bombay: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1977 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1977 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1977 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1977 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1977-03 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1977-03 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Bombay]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Bombay]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Bombay]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Bombay]]
[[Category:BE/1977 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1977 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Aksayananda]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Aksayananda]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1977 - Briefe von Srila Prabhupada|1977]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1977 - Briefe von Srila Prabhupada|1977]]'''</div>
Line 31: Line 31:




March 25, 1977
25. März 1977
 


Mein lieber Akshayananda Maharaj,


My Dear Akshayananda Maharaj,
Bitte nimm meinen Segen an. Ich möchte mich bei dir für deinen Brief vom 18. März 1977 bedanken.


Please accept my blessings. I beg to thank you for your letter dated 18th March, 1977.
Es ist in Ordnung, dass die Straße "Bhaktivedanta Swami Marg" heißt, das ist kein Problem. Aber in deinem Brief hast du erwähnt, dass es im Briefkopf "Bhaktivedanta Marg" heißen wird. Warum lässt du den Namen "Swami" weg? Bitte begeht diesen Unsinn-Fehler nicht.


It is alright that the road is called "Bhaktivedanta Swami Marg", there is no harm. But in your letter you have mentioned that in the letterhead it will be called "Bhaktivedanta Marg". Why you are leaving out the name "Swami"? Please do not commit this nonsense mistake.
Was die Festgeldanlage betrifft, so ist der wichtigste Punkt, dass die Punjab Nationalbank sie ab dem Fälligkeitsdatum, dem 15. März 1977, verlängern muss.


Regarding the fixed deposit, the main point is that Punjab National Bank, must renew it from the date of maturity, March 15th, 1977.
Jetzt habe ich ein Darlehen von Rs. 150.000/- für die Fertigstellung der Gurukula gegeben. Dies wird als Darlehen und nicht als Spende gegeben, also müsst ihr alle Vorkehrungen treffen, damit ich vollständig zurückgezahlt werden kann.


Now I have given a loan of Rs. 150,000/- towards the completion of the Gurukula. This is given as a loan, not donation, so you must all make arrangements, so that I may be repaid in full.
Was die Rs. 51/- betrifft, die Gaurachand Goswami zu geben ist, so habe ich die Bank bereits informiert, dies zu tun, es steht also ausser Frage, dass ihr ihn bezahlt, ansonsten wird er doppelt bezahlt.


In regard to the Rs. 51/- to be given to Gaurachand Goswami, I have already informed the bank to do this, so there is no question that any of you pay to him, otherwise he will be paid twice.
Ich hoffe dies erreicht dich in guter Gesundheit.


I hope this meets you well.
Dein ewig wohlmeinender,


Your ever well-wisher,
''[unterzeichnet]''


''[signed]''


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 07:03, 29 August 2019


Letter to Akshayananda Maharaj



Tridandi Goswami
A.C. Bhaktivedanta Swami
Founder Acharya:
International Society for Krishna Conciousness
Mayapur Candradoya Mandir
P.0. Sridham Mayapur
Dist. Nadia, West Bengal


25. März 1977


Mein lieber Akshayananda Maharaj,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich möchte mich bei dir für deinen Brief vom 18. März 1977 bedanken.

Es ist in Ordnung, dass die Straße "Bhaktivedanta Swami Marg" heißt, das ist kein Problem. Aber in deinem Brief hast du erwähnt, dass es im Briefkopf "Bhaktivedanta Marg" heißen wird. Warum lässt du den Namen "Swami" weg? Bitte begeht diesen Unsinn-Fehler nicht.

Was die Festgeldanlage betrifft, so ist der wichtigste Punkt, dass die Punjab Nationalbank sie ab dem Fälligkeitsdatum, dem 15. März 1977, verlängern muss.

Jetzt habe ich ein Darlehen von Rs. 150.000/- für die Fertigstellung der Gurukula gegeben. Dies wird als Darlehen und nicht als Spende gegeben, also müsst ihr alle Vorkehrungen treffen, damit ich vollständig zurückgezahlt werden kann.

Was die Rs. 51/- betrifft, die Gaurachand Goswami zu geben ist, so habe ich die Bank bereits informiert, dies zu tun, es steht also ausser Frage, dass ihr ihn bezahlt, ansonsten wird er doppelt bezahlt.

Ich hoffe dies erreicht dich in guter Gesundheit.

Dein ewig wohlmeinender,

[unterzeichnet]


A.C. Bhaktivedanta Swami

His Holiness Akshayananda Maharaja
ISKCON - Vrindavan

ACBS/tkg