DE/760518 - Brief an Gurukrpa geschrieben aus Honolulu: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976-05 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976-05 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Hawaii]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Hawaii]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Hawaii]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Hawaii]]
[[Category:BE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Gurukrpa]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Gurukrpa]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
Line 18: Line 18:


{{RandomImage}}
{{RandomImage}}
[[Category:BE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]






May 18, 1976
18. Mai, 1976


Melbourne
Melbourne


My dear Gurukrpa Maharaja,
Mein lieber Gurukrpa Maharaja,


Please accept my blessings. I have spoken with Sukadeva das Adhikari, the Honolulu Temple President. It appears that because you had made some derogatory racial remarks against him in the presence of other devotees here in the temple, it has become difficult to manage and win the respect of this devotees. If the GBC undermines the efforts of the temple presidents how will things go on smoothly. This situation could have been avoided by sober dealings in a Krsna Conscious manner.
Bitte empfange meinen Segen. Ich habe mit Sukadeva das Adhikari, dem Tempelpräsidenten von Honolulu, gesprochen. Es scheint, da du in der Anwesenheit einiger Gottgeweihte einige abfällige rassistische Bemerkungen gegen ihn gemacht hast, ist es nun schwierif den Respekt dieser Gottgeweihten zu gewinnen und sie zu organisieren. Wenn die GBC die Bemühungen der Tempelpräsidenten untergräbt, wie wird es dann reibungslos weitergehen? Diese Situation hätte durch nüchternen Umgang in einer Krsna-bewussten Weise vermieden werden können.


I do not want that Sukadeva be removed from his position as I can see that he is sincerely following the principles at present. The GBC can not whimsically change the temple president, there is a resolution to this effect. Why have you threatened to remove him and unnecessarily created this situation? Please be very sober in your dealings with these temple presidents, they are undoubtedly rendering a valuable service and are worthy of respect and encouragement.
Ich möchte nicht, dass Sukadeva aus seinem Amt entfernt wird, denn ich sehe, dass er die derzeitigen Grundsätze aufrichtig befolgt. Die GBC kann den Tempelpräsidenten nicht launisch ändern, es gibt eine Resolution in diesem Sinne. Warum hast du gedroht, ihn zu entfernen und diese Situation unnötigerweise geschaffen? Bitte sei sehr nüchtern im Umgang mit diesen Tempelpräsidenten, sie leisten zweifellos einen wertvollen Dienst und verdienen Respekt und Ermutigung.


I hope that this meets you in good health.
Ich hoffe dies erreicht dich bei guter Gesundheit.


Your ever well-wisher,
Dein immer wohlwollender,


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami


ACBS/pks
ACBS/pks

Latest revision as of 10:06, 4 September 2019


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


18. Mai, 1976

Melbourne

Mein lieber Gurukrpa Maharaja,

Bitte empfange meinen Segen. Ich habe mit Sukadeva das Adhikari, dem Tempelpräsidenten von Honolulu, gesprochen. Es scheint, da du in der Anwesenheit einiger Gottgeweihte einige abfällige rassistische Bemerkungen gegen ihn gemacht hast, ist es nun schwierif den Respekt dieser Gottgeweihten zu gewinnen und sie zu organisieren. Wenn die GBC die Bemühungen der Tempelpräsidenten untergräbt, wie wird es dann reibungslos weitergehen? Diese Situation hätte durch nüchternen Umgang in einer Krsna-bewussten Weise vermieden werden können.

Ich möchte nicht, dass Sukadeva aus seinem Amt entfernt wird, denn ich sehe, dass er die derzeitigen Grundsätze aufrichtig befolgt. Die GBC kann den Tempelpräsidenten nicht launisch ändern, es gibt eine Resolution in diesem Sinne. Warum hast du gedroht, ihn zu entfernen und diese Situation unnötigerweise geschaffen? Bitte sei sehr nüchtern im Umgang mit diesen Tempelpräsidenten, sie leisten zweifellos einen wertvollen Dienst und verdienen Respekt und Ermutigung.

Ich hoffe dies erreicht dich bei guter Gesundheit.

Dein immer wohlwollender,

A.C. Bhaktivedanta Swami

ACBS/pks