DE/580804 - Brief an Jawaharlal Nehru geschrieben aus Bombay: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1947 bis 1964 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1947 bis 1964 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Bombay]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Bombay]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Bombay]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Bombay]]
[[Category:BE/1947 bis 1964 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1947 bis 1964 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an öffentliche Beamte]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an öffentliche Beamte]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada mit Kopien der originalen Handschrift]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada mit Kopien der originalen Handschrift]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1947 bis 1964 - Briefe von Srila Prabhupada|1947 bis 1964]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1947 bis 1964 - Briefe von Srila Prabhupada|1947 bis 1964]]'''</div>
Line 23: Line 23:




August 04, 1958
04. August 1958
 


Pandit Sri Jawaharlal Nehru, <br />
Premierminister von Indien, <br />
Neu Delhi-2


Pandit Sri Jawaharlal Nehru,<br />
Mein lieber Pandit Ji,
Prime Minister of India,<br />
New Delhi-2


My dear Pandit Ji,
Bitte akzeptieren sie meinen respektvollen Namaskar. Ich möchte ihnen mitteilen, dass Ihre Rede vom 8.2.58 an der Gurukul Universität Haridwar mir eine gewisse Inspiration gegeben hat, sie über die indische Kultur zu informieren. Das Grundprinzip der indischen Kultur ist der Spiritualismus, der sich der äußeren Anziehungskraft des phänomenalen Materialismus widersetzt.


Please accept my respectful Namaskar. I beg to inform you that your speech on 2/8/58 at the Gurukul University Haridwar, has given me some inspiration to inform you something about Indian culture. The basic principle of Indian culture is spiritualism which defies the external attraction of phenomenal materialism.
Ihr denkt darüber nach, westliche Wege der materiellen Anpassung an die indische Kultur des Spiritualismus anzupassen, und ich möchte euch hiermit den Hinweis geben, dass der Materialismus, der mit dem Ziel der Erreichung der spirituellen Vollkommenheit durchgeführt wurde, die richtige Anpassung der menschlichen Aktivität ist.


You are thinking of adjusting western ways of material adjustment with Indian culture of spiritualism and I beg to give you herewith the clue that materialism conducted with an aim of reaching spiritual perfection, is the right adjustment of human activity.
Wenn das Ziel der spirituellen Verwirklichung verfehlt wird, wird der gesamte Plan des Materialismus sicherlich vereitelt sein, und das ist das Gesetz der Natur. Das Naturgesetz wird so von einer übergeordneten Autorität geschaffen und kein Körper kann die Feinheiten der materiellen Natur einfach durch eine partielle Anpassung der materiellen Wissenschaftlichen Grundlagen überwinden. Die Geschichte des Westens von der Zeit der Griechen und Römer bis zur Neuzeit des Atomkriegs - ist eine kontinuierliche Kette von Sinnesbefriedigungsreichem Materialismus und das Ergebnis ist, dass die Westler nie in Frieden waren, in Anbetracht der 3000 Jahre historischen Aufzeichnungen. Auch wird es ihnen in Zukunft nicht gelingen, zu irgendeinem Zeitpunkt in Frieden zu leben, bis die Botschaft des Spiritualismus, der gerade für die heutige Zeit geeignet ist, ihr Herz nicht erreicht.


If the aim of spiritual realization is missed, the whole plan of materialism is sure to be frustrated and that is the law of Nature. The law of nature is so made by a superior authority and no body can surpass the intricacies of material nature simply by partial adjustment of material science. The history of the West beginning from the time of the Greeks and the Romans down to the modern age of atomic war—is a continuous chain of sense gratificatory materialism and the result is that the westerners were never in peace within the memory of 3000 years of historical records. Neither it will be possible for them at any time in future to live in peace till the message of spiritualism just suitable to the present age does not reach their heart.
Daher darf Indien seine Zeit nicht damit verschwenden, die westliche Lebensweise nachzuahmen. Sie haben zugegeben, dass die Position der indischen Kultur von sehr hoher Ordnung ist. Aber gleichzeitig wollen sie den materiellen Wohlstand Indiens durch den wissenschaftlichen Fortschritt des Wissens fördern. Und was ist dieses wissenschaftliche Wissen? Spiritualismus ist auch eine fortgeschrittene wissenschaftliche Erkenntnis. Der materielle Fortschritt der wissenschaftlichen Erkenntnisse kann den Menschen im Allgemeinen ohne spirituelle Hilfe nicht einmal den gewünschten materiellen Wohlstand bringen. Swaraj von Mahatma Gandhi wurde mehr im Spiritualismus als im Materialismus angepasst. Glauben sie, dass pferdelose Kutsche, Telefon- oder Funkkommunikation oder andere solche flüchtigen Lebensumstände materiellen Wohlstand bringen können? Nein, das kann es nicht. Materieller Wohlstand bedeutet, dass die Menschen genügend haben müssen, um Körper und Seele zusammen und in guter Gesundheit zu halten, um sich im spirituellen Bewusstsein weiterzuentwickeln, welches Tiere nicht erreichen können. Glauben sie, dass Ihre verschiedenen Pläne diesen Standard des materiellen Wohlstands eingebracht haben oder dass die moderne westliche Zivilisation diesen idealen Wohlstand einbringen kann? Auch wenn ihnen alle Möglichkeiten der materiellen Not gegeben sind, werden die Unruhen weitergehen, bis es eine spirituelle Erfüllung des Lebens gibt. Das ist das Geheimnis für den Frieden.


Therefore India may not waste her time in imitating the western way of life. You have admitted it that the position of India's culture is of very high order. But at the same time you want to bring in material prosperity of India by scientific advancement of knowledge. And what is that scientific Knowledge? Spiritualism is also advanced scientific knowledge. Material advancement of scientific knowledge cannot give even the desired material prosperity to the people in general without spiritual help. Swaraj of Mahatma Gandhi was adjusted in spiritualism more than materialism. Do you think that horseless carriage or telephonic or radio communication or any other such ephemeral facilities of life, can bring in material prosperity? No it cannot. Material prosperity means that the people must have sufficient to eat or to maintain the body and soul together in sound health for further development in spiritual consciousness which is conspicuous by its absence in the sense gratificatory life of the animal. Do you think that your different plans have brought in that standard of material prosperity or that modern western civilization can bring in that ideal prosperity? Even they are given all the facilities of material need yet the unrest will continue to go on till there is spiritual satisfaction of life. That is the secret of peace.
Sowohl die Amerikaner als auch die Russen sind materiell besser entwickelt und obwohl sie eine andere politische Lebensphilosophie haben, sind sie nicht mehr materiell glücklich und friedlich, weil sie sich beide nach spiritueller Verwirklichung sehnen, wie das Kind ohne Ausdruck durch Sprache nach der Mutter schreit. Sie können den Menschen der Welt helfen, ihr spirituelles Verlangen als wahrer indischer Botschafter des Friedens zu befriedigen. Die Welt hat Ihre aufrichtigen Bemühungen um den Frieden in der Welt anerkannt, und dies ist der geeignete Zeitpunkt, um Ihren Freunden zu helfen und gleichzeitig den Standard der indischen spirituellen Weiterentwicklung des Wissens für den Weltfrieden zu verherrlichen. Bitte nehmen sie die Sache im kühlen Verstand auf.


Both the Americans and the Russians are better materially advanced and although they have different political philosophy of life till they are not materially happy and peaceful because both of them are hankering after spiritual realization as the child cries for the mother without expression by language. You can help the people of the world for satisfying their spiritual hankering as the true Indian messenger of peace. The world has recognized your sincere effort for endeavouring peace in the world and this is the suitable time to help your friends and at the same time glorify the standard of Indian spiritual advancement of knowledge for world peace. Please take up the matter in cool brain.
Armut bedeutet Armut des Wissens. Premierminister Canakya Pandit lebte früher in einem strohgedeckten Haus oder einer Hütte, aber er war der Diktator von Indien in den Tagen von Kaiser Candra Gupta. Mahatma Gandhi, Ihr politischer Guru, nahm freiwillig die Wege der so genannten armen Inder an, und doch war er der Diktator des Schicksals Indiens. Aber war er eigentlich arm, weil er einfach mit dem primitiven Charkha lebte? Er war immer stolz auf sein spirituelles Wissen. Deshalb ist es das spirituelle Wissen, das einen Menschen wirklich reich macht und nicht das Radio oder das Auto. Bitte versuchen sie daher, diese Position der indischen Kultur zu verstehen und sie den westlichen Brüdern in der vorgeschriebenen Standardmethode der befreiten Personen zu geben, und das wird ein Austausch der indischen Kultur mit dem westlichen materiellen Fortschritt sein und notwendigerweise ein glückliches Leben in der friedlichen Welt einbringen.


Poverty means poverty of knowledge. Prime minister Canakya Pandit used to live in a thatched house or cottage but he was the dictator of India in the days of Emperor Candra Gupta. Mahatma Gandhi your political Guru voluntarily accepted the ways of the so called poor Indians and still he was the dictator of India's destiny. But was he actually poverty sticken on account of his plain living with the primitive charkha? He was always proud of his spiritual knowledge. Therefore it is the spiritual knowledge which makes a man really rich and not the radio set or the motor car. Please therefore try to understand this position of Indian culture and try to give it to the western brothers in the prescribed standard method of the liberated persons and that will be an exchange of Indian culture with western material advancement and necessarily bring in a happy life in the peaceful world.
Hier ist ein Programm der spirituellen Bewegung (ein Appell liegt bei). Ich kämpfe allein sehr hart, um ihm eine effektive Form zu geben, ohne jegliche Hilfe von Personen wie ihnen. Sie können der Bewegung sehr viel helfen, ohne die geringsten Schwierigkeiten oder Störungen.


Here is a programme of spiritual movement (an appeal enclosed herewith). I am struggling alone very hard to give it an effective shape without any help from persons like you. You can help the movement a lot without the least difficulty or disturbances.


My humble advice to you, as I am your old friend from Allahabad, is that you should now take leave form you present responsibility of Prime ministership and as you are a popular gentleman of the world you can just engage the rest of your most valuable life in this organized spiritual movement to make a real adjustment of the western material science combined with Indian way of spiritual realization.
Mein bescheidener Rat an sie, da ich Ihr alter Freund aus Allahabad bin, ist, dass sie jetzt von Ihrer jetzigen Verantwortung als Premierminister Abschied nehmen sollten, und da sie ein beliebter Gentleman der Welt sind, können sie sich einfach auf den Rest Ihres wertvollsten Lebens in dieser organisierten spirituellen Bewegung einlassen, um eine echte Anpassung der westlichen Materialwissenschaft in Verbindung mit einer indischen Art der spirituellen Verwirklichung vorzunehmen.


Please therefore think over this proposal very seriously and let me know your reaction upon it and oblige. If you kindly spare a little time, I am sure to convince you about its importance more quickly. Thanking you in anticipation and awaiting your early reply.
Bitte denken sie daher sehr ernsthaft über diesen Vorschlag nach und lassen sie mich Ihre Reaktion darauf wissen und verpflichten sie sich. Wenn sie sich ein wenig Zeit nehmen, werde ich sie sicher schneller von seiner Bedeutung überzeugen. Ich danke ihnen in Erwartung und warte auf Ihre baldige Antwort.


Yours sincerely,
Mit freundlichen Grüßen,


A.C. B.
A.C.B. B.


Private letter per registered post
Privatbrief per Einschreiben


Enclosure:-1.
Anlage:-1.

Latest revision as of 14:50, 12 September 2019


Letter to Jawaharlal Nehru (Page 1 of 5)
Letter to Jawaharlal Nehru (Page 2 of 5)
Letter to Jawaharlal Nehru (Page 3 of 5)
Letter to Jawaharlal Nehru (Page 4 of 5)
Letter to Jawaharlal Nehru (Page 5 of 5)


04. August 1958


Pandit Sri Jawaharlal Nehru,
Premierminister von Indien,
Neu Delhi-2

Mein lieber Pandit Ji,

Bitte akzeptieren sie meinen respektvollen Namaskar. Ich möchte ihnen mitteilen, dass Ihre Rede vom 8.2.58 an der Gurukul Universität Haridwar mir eine gewisse Inspiration gegeben hat, sie über die indische Kultur zu informieren. Das Grundprinzip der indischen Kultur ist der Spiritualismus, der sich der äußeren Anziehungskraft des phänomenalen Materialismus widersetzt.

Ihr denkt darüber nach, westliche Wege der materiellen Anpassung an die indische Kultur des Spiritualismus anzupassen, und ich möchte euch hiermit den Hinweis geben, dass der Materialismus, der mit dem Ziel der Erreichung der spirituellen Vollkommenheit durchgeführt wurde, die richtige Anpassung der menschlichen Aktivität ist.

Wenn das Ziel der spirituellen Verwirklichung verfehlt wird, wird der gesamte Plan des Materialismus sicherlich vereitelt sein, und das ist das Gesetz der Natur. Das Naturgesetz wird so von einer übergeordneten Autorität geschaffen und kein Körper kann die Feinheiten der materiellen Natur einfach durch eine partielle Anpassung der materiellen Wissenschaftlichen Grundlagen überwinden. Die Geschichte des Westens von der Zeit der Griechen und Römer bis zur Neuzeit des Atomkriegs - ist eine kontinuierliche Kette von Sinnesbefriedigungsreichem Materialismus und das Ergebnis ist, dass die Westler nie in Frieden waren, in Anbetracht der 3000 Jahre historischen Aufzeichnungen. Auch wird es ihnen in Zukunft nicht gelingen, zu irgendeinem Zeitpunkt in Frieden zu leben, bis die Botschaft des Spiritualismus, der gerade für die heutige Zeit geeignet ist, ihr Herz nicht erreicht.

Daher darf Indien seine Zeit nicht damit verschwenden, die westliche Lebensweise nachzuahmen. Sie haben zugegeben, dass die Position der indischen Kultur von sehr hoher Ordnung ist. Aber gleichzeitig wollen sie den materiellen Wohlstand Indiens durch den wissenschaftlichen Fortschritt des Wissens fördern. Und was ist dieses wissenschaftliche Wissen? Spiritualismus ist auch eine fortgeschrittene wissenschaftliche Erkenntnis. Der materielle Fortschritt der wissenschaftlichen Erkenntnisse kann den Menschen im Allgemeinen ohne spirituelle Hilfe nicht einmal den gewünschten materiellen Wohlstand bringen. Swaraj von Mahatma Gandhi wurde mehr im Spiritualismus als im Materialismus angepasst. Glauben sie, dass pferdelose Kutsche, Telefon- oder Funkkommunikation oder andere solche flüchtigen Lebensumstände materiellen Wohlstand bringen können? Nein, das kann es nicht. Materieller Wohlstand bedeutet, dass die Menschen genügend haben müssen, um Körper und Seele zusammen und in guter Gesundheit zu halten, um sich im spirituellen Bewusstsein weiterzuentwickeln, welches Tiere nicht erreichen können. Glauben sie, dass Ihre verschiedenen Pläne diesen Standard des materiellen Wohlstands eingebracht haben oder dass die moderne westliche Zivilisation diesen idealen Wohlstand einbringen kann? Auch wenn ihnen alle Möglichkeiten der materiellen Not gegeben sind, werden die Unruhen weitergehen, bis es eine spirituelle Erfüllung des Lebens gibt. Das ist das Geheimnis für den Frieden.

Sowohl die Amerikaner als auch die Russen sind materiell besser entwickelt und obwohl sie eine andere politische Lebensphilosophie haben, sind sie nicht mehr materiell glücklich und friedlich, weil sie sich beide nach spiritueller Verwirklichung sehnen, wie das Kind ohne Ausdruck durch Sprache nach der Mutter schreit. Sie können den Menschen der Welt helfen, ihr spirituelles Verlangen als wahrer indischer Botschafter des Friedens zu befriedigen. Die Welt hat Ihre aufrichtigen Bemühungen um den Frieden in der Welt anerkannt, und dies ist der geeignete Zeitpunkt, um Ihren Freunden zu helfen und gleichzeitig den Standard der indischen spirituellen Weiterentwicklung des Wissens für den Weltfrieden zu verherrlichen. Bitte nehmen sie die Sache im kühlen Verstand auf.

Armut bedeutet Armut des Wissens. Premierminister Canakya Pandit lebte früher in einem strohgedeckten Haus oder einer Hütte, aber er war der Diktator von Indien in den Tagen von Kaiser Candra Gupta. Mahatma Gandhi, Ihr politischer Guru, nahm freiwillig die Wege der so genannten armen Inder an, und doch war er der Diktator des Schicksals Indiens. Aber war er eigentlich arm, weil er einfach mit dem primitiven Charkha lebte? Er war immer stolz auf sein spirituelles Wissen. Deshalb ist es das spirituelle Wissen, das einen Menschen wirklich reich macht und nicht das Radio oder das Auto. Bitte versuchen sie daher, diese Position der indischen Kultur zu verstehen und sie den westlichen Brüdern in der vorgeschriebenen Standardmethode der befreiten Personen zu geben, und das wird ein Austausch der indischen Kultur mit dem westlichen materiellen Fortschritt sein und notwendigerweise ein glückliches Leben in der friedlichen Welt einbringen.

Hier ist ein Programm der spirituellen Bewegung (ein Appell liegt bei). Ich kämpfe allein sehr hart, um ihm eine effektive Form zu geben, ohne jegliche Hilfe von Personen wie ihnen. Sie können der Bewegung sehr viel helfen, ohne die geringsten Schwierigkeiten oder Störungen.


Mein bescheidener Rat an sie, da ich Ihr alter Freund aus Allahabad bin, ist, dass sie jetzt von Ihrer jetzigen Verantwortung als Premierminister Abschied nehmen sollten, und da sie ein beliebter Gentleman der Welt sind, können sie sich einfach auf den Rest Ihres wertvollsten Lebens in dieser organisierten spirituellen Bewegung einlassen, um eine echte Anpassung der westlichen Materialwissenschaft in Verbindung mit einer indischen Art der spirituellen Verwirklichung vorzunehmen.

Bitte denken sie daher sehr ernsthaft über diesen Vorschlag nach und lassen sie mich Ihre Reaktion darauf wissen und verpflichten sie sich. Wenn sie sich ein wenig Zeit nehmen, werde ich sie sicher schneller von seiner Bedeutung überzeugen. Ich danke ihnen in Erwartung und warte auf Ihre baldige Antwort.

Mit freundlichen Grüßen,

A.C.B. B.

Privatbrief per Einschreiben

Anlage:-1.