DE/610415 - Brief an Sir geschrieben aus Delhi: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1947 bis 1964 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1947 bis 1964 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Delhi]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Delhi]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Delhi]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Delhi]]
[[Category:BE/1947 bis 1964 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1947 bis 1964 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Sonstige]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Sonstige]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1947 bis 1964 - Briefe von Srila Prabhupada|1947 bis 1964]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1947 bis 1964 - Briefe von Srila Prabhupada|1947 bis 1964]]'''</div>
Line 18: Line 18:




April 15, 1961
15. April 1961




Dear Sir,
Sehr geehrter Herr,


I beg to inform you that I have very kindly been invited by the noble Japanese organizers of the International Congress for Cultivating Human Spirit, to be held in your different important cities. I am an Indian Vaisnava Sannyasi dedicated to the cause of spiritual upliftment of the human society. I have therefore taken up the cause of the ensuing congress in your country and wish to meet you conveniently when I am in Japan.
Ich möchte Ihnen mitteilen, dass ich von den edlen japanischen Organisatoren des Internationalen Kongresses zur Kultivierung der menschlichen Seele, der in Ihren verschiedenen wichtigen Städten stattfinden wird, sehr herzlich eingeladen wurde. Ich bin ein indischer Vaisnava Sannyasi, der sich der Sache der spirituellen Erhebung der menschlichen Gesellschaft widmet. Deshalb habe ich mich der Sache des anschließenden Kongresses in Ihrem Land angenommen und wünsche mir, Sie bequem zu treffen, wenn ich in Japan bin.


Present advancement of material civilization, in the opinion of the Indian sages, is going in the wrong way because it has neglected the spiritual side of human constitution. All living beings are spiritual sparks covered by material encagement. In his pure spiritual form a living being eternal, cognizant and blissful, but being covered by matter he is suffering threefold miseries of material existence.
Der gegenwärtige Fortschritt der materiellen Zivilisation geht nach Ansicht der indischen Weisen in die falsche Richtung, weil er die spirituelle Seite der menschlichen Beschaffenheit vernachlässigt hat. Alle Lebewesen sind spirituelle Funken, die von materieller Hülle bedeckt sind. In seiner rein spirituellen Form ein Lebewesen, das ewig, bewusst und glückselig ist, aber von der Materie bedeckt wird, leidet unter dreifachem Elend der materiellen Existenz.


The human form of life is the highest developed stage in the evolutionary process and thus a civilization based on spiritual culture is the right type of human civilization.
Die menschliche Lebensform ist die höchste Entwicklungsstufe im Evolutionsprozess, und daher ist eine auf spiritueller Kultur basierende Zivilisation die richtige Art der menschlichen Zivilisation.


The human being must know what he is, where from he has come what is the position after death; why we are suffering threefold miseries of life; what is the ultimate goal of life; what is this cosmic universe; what is matter and what is spirit; which of them is superior etc. There are so many things to be learnt by the human being.
Der Mensch muss wissen, was er ist, woher er gekommen ist, was die Position nach dem Tod ist; warum wir dreifache Qualen des Lebens erleiden; was das ultimative Ziel des Lebens ist; was ist dieses kosmische Universum; was ist Materie und was ist Seele; was von ihnen ist überlegen usw. Es gibt so viele Dinge, die der Mensch lernen muss.


Unfortunately, the present human society by the advancement of scientific knowledge, has manufactured lethal weapons to kill and destroy. They have no discovery for living and building peaceful and progressive life. The world has no information for the great problems life.
Leider hat die heutige menschliche Gesellschaft durch den Fortschritt der wissenschaftlichen Erkenntnisse tödliche Waffen hergestellt, die dazu dienen, zu töten und zu zerstören. Sie haben keine Entdeckung für das Leben und den Aufbau eines friedlichen und fortschrittlichen Lebens. Die Welt hat keine Informationen über die großen Probleme des Lebens.


I am very glad that some of your noble countrymen have taken notice of this defective civilization and have very timely invited this important congress with a future idea of forming an international body like the United Nations Organization not for conflict but for HARMONY.
Ich bin sehr froh, dass einige Ihrer edlen Landsleute auf diese fehlerhafte Zivilisation aufmerksam geworden sind und sehr zeitnah diesen wichtigen Kongress mit der Idee eingeladen haben, in Zukunft ein internationales Gremium wie die Organisation der Vereinten Nationen nicht wegen Konflikten, sondern wegen HARMONIE zu bilden.


I am very glad to know this and I am anxious to meet you and render my full cooperation in this great, important and noble endeavour for welfare of the entire human society. I hope this noble movement will unite the communists and the capitalists alike for the common goal of life which still remained veiled for want sufficient intelligent class of men.
Ich freue mich sehr, das zu wissen, und ich bin bestrebt, Sie zu treffen und meine volle Mitarbeit bei diesem großen, wichtigen und edlen Unterfangen zum Wohle der gesamten menschlichen Gesellschaft zu bekunden. Ich hoffe, dass diese edle Bewegung die Kommunisten und die Kapitalisten gleichermaßen für das gemeinsame Ziel des Lebens vereinen wird, das noch immer verschleiert blieb, weil es eine ausreichende intelligente Menschenklasse geben will.


I wish, therefore, that in this congress a combination of the most intelligent personalities of all nations shall unite together and teach the people in general, ignorant in spiritual knowledge, that
Ich wünsche mir daher, dass in diesem Kongress eine Kombination der intelligentesten Persönlichkeiten aller Nationen zusammenkommt und die Menschen im Allgemeinen, die unwissend im spirituellen Wissen sind, lehrt, dass


(1) Human life is based on spiritual ground
(1) Das menschliche Leben basiert auf spirituellen Grundlagen.


(2) Spirit is separate superior element than matter and
(2) Die Seele ist ein separates übergeordnetes Element gegenüber der Materie und


(3) by spiritual culture of life only the human society can be brought into perfection.
(3) Nur durch die spirituelle Kultur des Lebens kann die menschliche Gesellschaft zur Vollkommenheit gebracht werden.


This perfection of life will help also in building up the next progressive life after death. The human society is meant for liberal cooperation for this movement of all round perfection of the human society without any bar for class or nation or dogmatic faith. Spiritual culture is not dogmatic faith but it is based on philosophy, reason and culture. This can be introduced very easily through convenient methods of music, dance and refreshment which are acceptable by all grades of human being in all parts of the world. It requires only to be organized by combined effort of the intelligent class of men of all nations. I have tried to explain the human cultural synopsis in fifty pictographical explanation and I wish that these pictographical explanations may widely be distributed. The sponsors of the Congress have taken charge of this and I hope they will do the needful.
Diese Perfektion des Lebens wird auch beim Aufbau des nächsten fortschrittlichen Lebens nach dem Tod helfen. Die menschliche Gesellschaft ist für eine liberale Zusammenarbeit für diese Bewegung der allseitigen Perfektion der menschlichen Gesellschaft ohne jegliche Einschränkung für Klasse oder Nation oder dogmatischen Glauben bestimmt. Spirituelle Kultur ist kein dogmatischer Glaube, sondern basiert auf Philosophie, Vernunft und Kultur. Dies kann sehr einfach durch geeignete Methoden der Musik, des Tanzes und der Erfrischung eingeführt werden, die von allen Menschengruppen in allen Teilen der Welt akzeptiert werden. Es bedarf nur der gemeinsamen Anstrengung der intelligenten Klasse der Menschen aller Nationen. Ich habe versucht, die menschliche kulturelle Synopse in fünfzig piktographischen Erklärungen zu erläutern, und ich wünsche mir, dass diese piktographischen Erklärungen weit verbreitet werden mögen. Die Sponsoren des Kongresses haben sich darum bemüht, und ich hoffe, dass sie das Notwendige veranlassen werden.


Without spiritual culture a human society is another polished edition of the animals. There is no value of education in the animal society as the trained up loon in a circus is never to be trusted. The lion is not trusted because it cannot assimilate spiritual knowledge. But a man is able to take up this knowledge and his formation of the brain is meant for it. It is nothing extraordinary for him because he is prepared for this culture and is awaiting proper administration only. The ways and means were envisaged by the liberated souls and especially by the sages of India and I proud to feel that Lord Buddha happened to be an Indian and we worship Him as incarnation of Godhead. His holy name is mentioned in the Vedic literature like Bhagavata. We can take help from the Bhagavata the cream and ripen fruit of the Vedic literature and stop at once the quarrel and turmoil of the present world.
Ohne spirituelle Kultur ist eine menschliche Gesellschaft eine weitere polierte Ausgabe der Tiere. Es gibt keinen Wert der Bildung in der Tiergesellschaft, da dem trainierten Löwen in einem Zirkus nie vertraut werden kann. Dem Löwen wird nicht vertraut, weil er spirituelles Wissen nicht aufnehmen kann. Aber ein Mensch ist in der Lage, dieses Wissen aufzunehmen, und seine Bildung des Gehirns ist dafür bestimmt. Es ist nichts Außergewöhnliches für ihn, weil er auf diese Kultur vorbereitet ist und nur auf eine gute Verwaltung wartet. Die Wege und Mittel wurden von den befreiten Seelen und besonders von den Weisen Indiens vorgesehen, und ich bin stolz darauf, dass Lord Buddha zufällig ein Inder war, und wir beten ihn als Inkarnation Gottes an. Sein heiliger Name wird in der vedischen Literatur wie Bhagavata erwähnt. Wir können Hilfe von der Bhagavata, der Creme und reifen Frucht der vedischen Literatur, nehmen und sofort den Streit und die Unruhen der heutigen Welt beenden.


I hope that your honour along with other thoughtful men of your great country will give full attention to this movement and I am always with you for rendering my humble service for this cause.
Ich hoffe, dass Eure Gnade zusammen mit anderen aufmerksamen Männern Eures großen Landes dieser Bewegung volle Aufmerksamkeit schenken wird, und ich bin immer, mit meinem bescheidenen Beitrag für diesen Zweck, zu euren Diensten.


I hope this will meet you alright and more when we meet.
Ich hoffe dies wird sie in guter Gesundheit erreichen und mehr, sobald wir uns sehen


Yours in the service of the Lord.
Euer im Dienst am Herrn.


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami


N.B. A similar letter by air is also sent to
N.B. Ein ähnliches Schreiben auf dem Luftweg wird auch an folgende Adresse geschickt


Mr. Teruta Kunito<br />
Herr Teruta Kunito<br />
Mayor of Takamatsu City<br />
Bürgermeister von Takamatsu City<br />
Takamatsu City, Shikoku Island, Japan
Takamatsu City, Shikoku Island, Japan

Latest revision as of 10:06, 15 September 2019


Letter to Sir (Page 1 of 2) (Page 2 Missing)


15. April 1961


Sehr geehrter Herr,

Ich möchte Ihnen mitteilen, dass ich von den edlen japanischen Organisatoren des Internationalen Kongresses zur Kultivierung der menschlichen Seele, der in Ihren verschiedenen wichtigen Städten stattfinden wird, sehr herzlich eingeladen wurde. Ich bin ein indischer Vaisnava Sannyasi, der sich der Sache der spirituellen Erhebung der menschlichen Gesellschaft widmet. Deshalb habe ich mich der Sache des anschließenden Kongresses in Ihrem Land angenommen und wünsche mir, Sie bequem zu treffen, wenn ich in Japan bin.

Der gegenwärtige Fortschritt der materiellen Zivilisation geht nach Ansicht der indischen Weisen in die falsche Richtung, weil er die spirituelle Seite der menschlichen Beschaffenheit vernachlässigt hat. Alle Lebewesen sind spirituelle Funken, die von materieller Hülle bedeckt sind. In seiner rein spirituellen Form ein Lebewesen, das ewig, bewusst und glückselig ist, aber von der Materie bedeckt wird, leidet unter dreifachem Elend der materiellen Existenz.

Die menschliche Lebensform ist die höchste Entwicklungsstufe im Evolutionsprozess, und daher ist eine auf spiritueller Kultur basierende Zivilisation die richtige Art der menschlichen Zivilisation.

Der Mensch muss wissen, was er ist, woher er gekommen ist, was die Position nach dem Tod ist; warum wir dreifache Qualen des Lebens erleiden; was das ultimative Ziel des Lebens ist; was ist dieses kosmische Universum; was ist Materie und was ist Seele; was von ihnen ist überlegen usw. Es gibt so viele Dinge, die der Mensch lernen muss.

Leider hat die heutige menschliche Gesellschaft durch den Fortschritt der wissenschaftlichen Erkenntnisse tödliche Waffen hergestellt, die dazu dienen, zu töten und zu zerstören. Sie haben keine Entdeckung für das Leben und den Aufbau eines friedlichen und fortschrittlichen Lebens. Die Welt hat keine Informationen über die großen Probleme des Lebens.

Ich bin sehr froh, dass einige Ihrer edlen Landsleute auf diese fehlerhafte Zivilisation aufmerksam geworden sind und sehr zeitnah diesen wichtigen Kongress mit der Idee eingeladen haben, in Zukunft ein internationales Gremium wie die Organisation der Vereinten Nationen nicht wegen Konflikten, sondern wegen HARMONIE zu bilden.

Ich freue mich sehr, das zu wissen, und ich bin bestrebt, Sie zu treffen und meine volle Mitarbeit bei diesem großen, wichtigen und edlen Unterfangen zum Wohle der gesamten menschlichen Gesellschaft zu bekunden. Ich hoffe, dass diese edle Bewegung die Kommunisten und die Kapitalisten gleichermaßen für das gemeinsame Ziel des Lebens vereinen wird, das noch immer verschleiert blieb, weil es eine ausreichende intelligente Menschenklasse geben will.

Ich wünsche mir daher, dass in diesem Kongress eine Kombination der intelligentesten Persönlichkeiten aller Nationen zusammenkommt und die Menschen im Allgemeinen, die unwissend im spirituellen Wissen sind, lehrt, dass

(1) Das menschliche Leben basiert auf spirituellen Grundlagen.

(2) Die Seele ist ein separates übergeordnetes Element gegenüber der Materie und

(3) Nur durch die spirituelle Kultur des Lebens kann die menschliche Gesellschaft zur Vollkommenheit gebracht werden.

Diese Perfektion des Lebens wird auch beim Aufbau des nächsten fortschrittlichen Lebens nach dem Tod helfen. Die menschliche Gesellschaft ist für eine liberale Zusammenarbeit für diese Bewegung der allseitigen Perfektion der menschlichen Gesellschaft ohne jegliche Einschränkung für Klasse oder Nation oder dogmatischen Glauben bestimmt. Spirituelle Kultur ist kein dogmatischer Glaube, sondern basiert auf Philosophie, Vernunft und Kultur. Dies kann sehr einfach durch geeignete Methoden der Musik, des Tanzes und der Erfrischung eingeführt werden, die von allen Menschengruppen in allen Teilen der Welt akzeptiert werden. Es bedarf nur der gemeinsamen Anstrengung der intelligenten Klasse der Menschen aller Nationen. Ich habe versucht, die menschliche kulturelle Synopse in fünfzig piktographischen Erklärungen zu erläutern, und ich wünsche mir, dass diese piktographischen Erklärungen weit verbreitet werden mögen. Die Sponsoren des Kongresses haben sich darum bemüht, und ich hoffe, dass sie das Notwendige veranlassen werden.

Ohne spirituelle Kultur ist eine menschliche Gesellschaft eine weitere polierte Ausgabe der Tiere. Es gibt keinen Wert der Bildung in der Tiergesellschaft, da dem trainierten Löwen in einem Zirkus nie vertraut werden kann. Dem Löwen wird nicht vertraut, weil er spirituelles Wissen nicht aufnehmen kann. Aber ein Mensch ist in der Lage, dieses Wissen aufzunehmen, und seine Bildung des Gehirns ist dafür bestimmt. Es ist nichts Außergewöhnliches für ihn, weil er auf diese Kultur vorbereitet ist und nur auf eine gute Verwaltung wartet. Die Wege und Mittel wurden von den befreiten Seelen und besonders von den Weisen Indiens vorgesehen, und ich bin stolz darauf, dass Lord Buddha zufällig ein Inder war, und wir beten ihn als Inkarnation Gottes an. Sein heiliger Name wird in der vedischen Literatur wie Bhagavata erwähnt. Wir können Hilfe von der Bhagavata, der Creme und reifen Frucht der vedischen Literatur, nehmen und sofort den Streit und die Unruhen der heutigen Welt beenden.

Ich hoffe, dass Eure Gnade zusammen mit anderen aufmerksamen Männern Eures großen Landes dieser Bewegung volle Aufmerksamkeit schenken wird, und ich bin immer, mit meinem bescheidenen Beitrag für diesen Zweck, zu euren Diensten.

Ich hoffe dies wird sie in guter Gesundheit erreichen und mehr, sobald wir uns sehen

Euer im Dienst am Herrn.

A.C. Bhaktivedanta Swami

N.B. Ein ähnliches Schreiben auf dem Luftweg wird auch an folgende Adresse geschickt

Herr Teruta Kunito
Bürgermeister von Takamatsu City
Takamatsu City, Shikoku Island, Japan