DE/660928 - Brief an Sripad Narayana Maharaja geschrieben aus New York: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1966 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1966 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1966 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1966 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1966-09 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1966-09 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, New York]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, New York]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, New York]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, New York]]
[[Category:BE/1966 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1966 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Mitglieder der Gottesfamilie]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Mitglieder der Gottesfamilie]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1966 - Briefe von Srila Prabhupada|1966]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1966 - Briefe von Srila Prabhupada|1966]]'''</div>
Line 18: Line 18:


{{RandomImage}}
{{RandomImage}}
[[Category:BE/1966 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:DE/1966 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
 
 
 
September 28, 1966




28 September, 1966<br />
28. September 1966<br />
"Sri Sri Guru Gauranga Jayatho"
"Sri Sri Guru Gauranga Jayatho".


By Air Mail Registered Post<br />
Per Luftpost Einschreiben <br />
International Society for Krsna Consciousness, Inc.<br />
Internationale Gesellschaft für Krsna Bewusstsein, Inc.<br />
Twenty-Six Second Avenue, New York, N.Y. 10003<br />
Sechsundzwanzig Second Avenue, New York, N.Y. 10003<br />
Telephone: 674-7428
Telefon: 674-7428


Acarya: Swami A.C. Bhaktivedanta
Acarya: Swami A.C. Bhaktivedanta


Trustees (P.S. They are all my disciples and all their names are now Vaisnava names.)
Treuhänder (P.S. Sie sind alle meine Schüler und alle ihre Namen sind jetzt Vaisnava Namen.)


Larry Bogart<br />
Larry Bogart<br />
James S. Greene<br />
James S. Greene<br />
Carl Yeargans<br />
Carl Yeargans<br />
Raphael Balsam<br />
Raphael Balsam <br /> />
Robert lefkowitz<br />
Robert lefkowitz<br />
Raymond Marais<br />
Raymond Marais<br />
Stanley Moskowitz<br />
Stanley Moskowitz<br /> />
Michael Grant<br />
Michael Grant<br />
Harvey Cohen
Harvey Cohen
Line 49: Line 45:
Sripada Narayana Maharaja,
Sripada Narayana Maharaja,


I received your letter dated 20.9.66 on time. Our relationship is certainly based on spontaneous love. That is why there is no chance of us forgetting one another. With the mercy of Guru and Gauranga may everything be auspicious for you. This is my constant prayer. From the first time I saw you I have been your constant well-wisher. At his first sight of me Srila Prabhupada also saw me with such love. It was in my very first darsana of Srila Prabhupada that I learned how to love. It is his boundless mercy that he has engaged an unworthy person like me, in fulfilling some of his desires. It is his causeless mercy to engage me in preaching the message of Sri Rupa and Sri Raghunatha.
Ich habe deinen Brief vom 20.9.66 rechtzeitig erhalten. Unsere Beziehung basiert sicherlich auf spontaner Liebe. Deshalb besteht keine Chance, dass wir einander vergessen. Mit der Gnade von Guru und Gauranga möge alles für dich günstig sein. Das ist mein ständiges Gebet. Seit dem ersten Mal, als ich dich sah, bin ich dein stetig Wohlwollender. Bei seinem ersten Anblick von mir sah mich auch Srila Prabhupada mit solcher Liebe. Es war in meinem allerersten Darsana von Srila Prabhupada, dass ich lernte, wie man liebt. Es ist seine grenzenlose Gnade, dass er eine unwürdige Person wie mich engagiert hat, um einige seiner Wünsche zu erfüllen. Es ist seine grundlose Barmherzigkeit, mich zu verpflichten, die Botschaft von Sri Rupa und Sri Raghunatha zu predigen.


The preaching work is going very well here. I sent a copy of my description of this along with the letter. You may try to print it if you can, and you can copy it and give this news to different newspapers. Here the government is very cautious about preaching any other religion except Christianity. Therefore I am ordered to leave after staying for only one year. I am also ready to return, but my disciples do not want me to go. They are arranging to file a suit against this order of the government. Five hundred dollars will be spent, about Rs 4000/-. They are prepared to spend that much money. The above mentioned American gentlemen will hold a meeting tonight, and within twenty-four hours they will arrange a lawyer to be paid. So it seems I have to stay here longer, to fulfill the desire of Srila Prabhupada. Even though they keep me in all kinds of comfort and convenience, still my mind is anxious to return to Vrndavana, and I am enthusiastic to see you all.
Die Predigtarbeit läuft hier sehr gut. Ich habe eine Kopie meiner Beschreibung dazu zusammen mit dem Brief geschickt. Du kannst versuchen, es zu drucken, kopieren und diese Nachrichten an verschiedene Zeitungen weitergeben. Hier ist die Regierung sehr vorsichtig, wenn es darum geht, eine andere Religion als das Christentum zu predigen. Deshalb wird mir befohlen, nach nur einem Jahr Aufenthalt zu gehen. Ich bin auch bereit zur Rückkehr, aber meine Schüler wollen nicht, dass ich gehe. Sie arrangieren eine Klage gegen diesen Regierungsbeschluss. Fünfhundert Dollar werden ausgegeben, etwa Rs 4000/-. Sie sind bereit, so viel Geld auszugeben. Die oben genannten amerikanischen Herren werden heute Abend ein Treffen abhalten, und innerhalb von 24 Stunden werden sie einen Anwalt organisieren, der bezahlt wird. So scheint es, dass ich hier länger bleiben muss, um den Wunsch von Srila Prabhupada zu erfüllen. Auch wenn sie mich in allerlei Komfort und Bequemlichkeit halten, ist mein Verstand dennoch bestrebt, nach Vrndavana zurückzukehren, und ich bin begeistert, euch alle zu sehen.


I am sending the description of the preaching along with this letter. One check for Rs 1500/- is also included. In the price list that you have given, the total comes to Rs 1544/- but by mistake you have written Rs 1080/-. Anyway I shall adjust more or less and send it to you later. Everything needs to be packed properly and sent to Calcutta or Cochin. Where to send, I shall write to you in my next letter.
Ich schicke die Beschreibung der Predigt zusammen mit diesem Brief. Ein Check für Rs 1500/- ist ebenfalls enthalten. In der Preisliste, die du angegeben hast, beträgt die Summe Rs 1544/-, aber versehentlich hast du Rs 1080/- geschrieben. Jedenfalls werde ich mehr oder weniger anpassen und Ihnen später zusenden. Alles sollte richtig verpackt und nach Kalkutta oder Cochin geschickt werden. Wo es hingeschickt werden soll, werde ich dir in meinem nächsten Brief schreiben.


My room is locked in Delhi. If you or any of your faithful preachers want to preach in Delhi, let me know. If you want to work in Delhi, you can use that room and preach. If you continue going to Delhi, then my publication work can be taken care of, under your observation.
Mein Zimmer ist in Delhi abgeschlossen. Wenn du oder einer deiner treuen Prediger in Delhi predigen wollen, lass es mich wissen. Wenn du in Delhi arbeiten willst, kannst du diesen Raum benutzen und predigen. Wenn Sie weiter nach Delhi fahren, dann kann meine Publikationstätigkeit unter Ihrer Beobachtung erledigt werden.


You wrote to me, "You can engage me in any preaching work in India according to my ability. I shall always be ready to do so." So I can preach whole-heartedly by your good wishes.
Du hast mir geschrieben: "Du kannst mich je nach meinen Fähigkeiten in Indien in jede Predigtarbeit einbeziehen. Ich werde immer bereit sein, das zu tun." So kann ich von ganzem Herzen durch deine guten Wünschen predigen.


Here, fifteen educated boys have accepted discipleship from me (sishawatho). They have given up wine, meat, intoxication, marijuana, tea, coffee, eggs etc., and are honoring krsna-prasadam given by me every day. They never knew how to take dahl, capati, rice, spinach, milk and fruits, but now by eating such prasada, they are quite happy and are always attentively doing their service. Therefore, when these young boys are fully ready, vast preaching will take place in these Western countries through them. I always remind them that I am old. "At any time I may have to say namaskara to Yamaraja, so you all try to understand this Krsna consciousness philosophy properly." I think that they are trying to take this up properly. Otherwise, why would they spend Rs 4000/- to Rs 5000/- to file a suit to try to keep me here? Anyway, by the mercy of Krsna and your good wishes and blessings, I feel no inconvenience. My health is also good. My only concern is that due to my absence from India my printing work is held up. Regarding this, if you can supervise a little, then I will have no worry. In Delhi, I have a householder disciple and there are also one or two others, but they have no experience in printing. If you can supervise, then Sriman Candrasekhara and his son Candra Mohana will help you. I have a proper press, a supply of papers, and an arrangement with the officials, but no one to look after it. Let me know your opinion as soon as you receive my letter. There is a press in Mathura, but it is not as convenient as Delhi. The books could be printed in America. The final printing is very good, but very expensive. It is also difficult to bring money from India, so the printing has to be done there. There is no doubt about it.
Hier haben fünfzehn gebildete Jungen die Schülerschaft von mir (sishawatho) angenommen. Sie haben Wein, Fleisch, Rausch, Marihuana, Tee, Kaffee, Eier usw. aufgegeben und ehren krsna-prasadam, das ich jeden Tag gebe. Sie wussten nie, wie man Dahl, Capati, Reis, Spinat, Milch und Früchte nimmt, aber jetzt, indem sie so eine Prasada essen, sind sie sehr glücklich und tun immer aufmerksam ihren Dienst. Deshalb, wenn diese kleinen Jungen vollständig bereit sind, wird es in diesen westlichen Ländern durch sie eine große Predigt geben. Ich erinnere sie immer daran, dass ich alt bin. "Zu jeder Zeit muss ich Namaskara zu Yamaraja sagen, also versucht ihr alle, diese Krsna Bewusstseinsphilosophie richtig zu verstehen." Ich denke, dass sie versuchen, das richtig anzugehen. Andernfalls, warum sollten sie Rs 4000/- bis Rs 5000/- ausgeben, um eine Klage einzureichen, um zu versuchen, mich hier zu behalten? Wie auch immer, durch die Gnade von Krsna und deine guten Wünsche und Segnungen fühle ich keine Unannehmlichkeiten. Auch meine Gesundheit ist gut. Meine einzige Sorge ist, dass aufgrund meiner Abwesenheit aus Indien meine Druckarbeiten verzögert werden. In diesem Zusammenhang, wenn du das ein wenig überwachen kannst, dann werde ich mir keine Sorgen machen. In Delhi habe ich einen Haushälterschüler und es gibt auch ein oder zwei andere, aber sie haben keine Erfahrung im Drucken. Wenn Sie beaufsichtigen können, dann werden Ihnen Sriman Candrasekhara und sein Sohn Candra Mohana helfen. Ich habe eine richtige Presse, eine Menge Papiere und eine Vereinbarung mit den Beamten, aber niemand, der sich darum kümmert. Sag mir deine Meinung, sobald du meinen Brief erhalten hast. Es gibt eine Presse in Mathura, aber das ist nicht so praktisch wie in Delhi. Die Bücher konnten in Amerika gedruckt werden. Der endgültige Druck ist sehr gut, aber sehr teuer. Es ist auch schwierig, Geld aus Indien zu bekommen, also muss der Druck dort erfolgen. Daran besteht kein Zweifel.


What you have heard about the temple is true. Sir Padampat from Kanpur is ready to spend as much as is required to make a Radha-Krsna temple in New York. But it was not possible for the currency exchange with the government of India. Half of the Srimad Bhagavatams I brought with me are distributed. Here, the high-ranking people consider Bhagavan's devotees to be insane. In the beginning I tried to associate with them. I became acquainted with the secretary of the governor and others; but seeing their demoniac nature I have focussed my attention on the middle class--especially towards the young and educated. Here the young educated sampradaya are disgusted with Western civilization. Theye are being ruined by taking marijuana and associating with women. The government does not care for them. They are sent to the Vietnam War by force. The political situation here is not good. This means that their future is not very bright. Because of this condition, Sriman Mahaprabhu has come to this country. I am trying to give them the dust of His lotus feet and those who are accepting are feeling joy. They are accepting me with love, thinking that I can give them life. You will come to know all this news in the joint report.
Was du über den Tempel gehört hast, ist wahr. Sir Padampat aus Kanpur ist bereit, so viel auszugeben, wie nötig ist, um einen Radha-Krsna-Tempel in New York zu bauen. Aber es war nicht möglich, den Währungswechsel mit der indischen Regierung durchzuführen. Die Hälfte der von mir mitgebrachten Srimad Bhagavatams sind verteilt. Hier halten die hochrangigen Leute Bhagavans Geweihte für verrückt. Am Anfang habe ich versucht, mit ihnen zu Gemeinschaft zu halten. Ich lernte den Sekretär des Gouverneurs und andere kennen; aber da ich ihre dämonische Natur sah, habe ich meine Aufmerksamkeit auf die Mittelschicht gerichtet - besonders auf die Jungen und Gebildeten. Hier sind die jungen gebildeten Sampradaya von der westlichen Zivilisation angewidert. Sie werden durch die Einnahme von Marihuana und den Kontakt mit Frauen ruiniert. Die Regierung kümmert sich nicht um sie. Sie werden mit Gewalt in den Vietnamkrieg geschickt. Die politische Situation hier ist nicht gut. Das bedeutet, dass ihre Zukunft nicht sehr rosig ist. Wegen dieser Bedingung ist Sriman Mahaprabhu in dieses Land gekommen. Ich versuche, ihnen den Staub seiner Lotusfüße zu geben, und diejenigen, die ihn annehmen, empfinden Freude. Sie nehmen mich mit Liebe an und denken, dass ich ihnen Leben geben kann. All diese Neuigkeiten wirst du im zweiten Bericht erfahren.


A crosscheck is being sent. It will not be difficult to cash it if you have a bank account. Otherwise you can collect money with the help of Bon Maharaja or other friends. Please reply to me as soon as you receive my letter.
Es wird ein Gegencheck gesendet. Es wird nicht schwierig sein, ihn einzulösen, wenn du ein Bankkonto hast. Ansonsten kannst du mit Hilfe von Bon Maharaja oder anderen Freunden Geld sammeln. Bitte antworte mir, sobald du meinen Brief erhalten hast.


Nivedana
Nivedana


(I offer myself to you)
(Ich gebe mich dir hin)


Sri Bhaktivedanta Swami
Sri Bhaktivedanta Swami


P.S. There is no need for any professional mrdanga player. If there is any good devotee who wants to come, send me his name and address.
P.S. Es besteht keine Notwendigkeit für einen professionellen Mrdanga-Spieler. Wenn es einen guten Geweihten gibt, der kommen will, schick mir seinen Namen und seine Adresse.


Enclosure-One check # : 0055445 for Rs 1500/- (rupees fifteen hundred)
Anhang-Check # : 0055445 für Rs 1500/- ( einttausendfündhundert Rupien )


ACB report
ACB-Bericht


©Gaudiya Vedanta Publications CC-BY-ND
Gaudiya Vedanta Publikationen CC-BY-ND

Latest revision as of 06:04, 7 November 2019


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


28. September 1966
"Sri Sri Guru Gauranga Jayatho".

Per Luftpost Einschreiben
Internationale Gesellschaft für Krsna Bewusstsein, Inc.
Sechsundzwanzig Second Avenue, New York, N.Y. 10003
Telefon: 674-7428

Acarya: Swami A.C. Bhaktivedanta

Treuhänder (P.S. Sie sind alle meine Schüler und alle ihre Namen sind jetzt Vaisnava Namen.)

Larry Bogart
James S. Greene
Carl Yeargans
Raphael Balsam
/> Robert lefkowitz
Raymond Marais
Stanley Moskowitz
/> Michael Grant
Harvey Cohen

Sripada Narayana Maharaja,

Ich habe deinen Brief vom 20.9.66 rechtzeitig erhalten. Unsere Beziehung basiert sicherlich auf spontaner Liebe. Deshalb besteht keine Chance, dass wir einander vergessen. Mit der Gnade von Guru und Gauranga möge alles für dich günstig sein. Das ist mein ständiges Gebet. Seit dem ersten Mal, als ich dich sah, bin ich dein stetig Wohlwollender. Bei seinem ersten Anblick von mir sah mich auch Srila Prabhupada mit solcher Liebe. Es war in meinem allerersten Darsana von Srila Prabhupada, dass ich lernte, wie man liebt. Es ist seine grenzenlose Gnade, dass er eine unwürdige Person wie mich engagiert hat, um einige seiner Wünsche zu erfüllen. Es ist seine grundlose Barmherzigkeit, mich zu verpflichten, die Botschaft von Sri Rupa und Sri Raghunatha zu predigen.

Die Predigtarbeit läuft hier sehr gut. Ich habe eine Kopie meiner Beschreibung dazu zusammen mit dem Brief geschickt. Du kannst versuchen, es zu drucken, kopieren und diese Nachrichten an verschiedene Zeitungen weitergeben. Hier ist die Regierung sehr vorsichtig, wenn es darum geht, eine andere Religion als das Christentum zu predigen. Deshalb wird mir befohlen, nach nur einem Jahr Aufenthalt zu gehen. Ich bin auch bereit zur Rückkehr, aber meine Schüler wollen nicht, dass ich gehe. Sie arrangieren eine Klage gegen diesen Regierungsbeschluss. Fünfhundert Dollar werden ausgegeben, etwa Rs 4000/-. Sie sind bereit, so viel Geld auszugeben. Die oben genannten amerikanischen Herren werden heute Abend ein Treffen abhalten, und innerhalb von 24 Stunden werden sie einen Anwalt organisieren, der bezahlt wird. So scheint es, dass ich hier länger bleiben muss, um den Wunsch von Srila Prabhupada zu erfüllen. Auch wenn sie mich in allerlei Komfort und Bequemlichkeit halten, ist mein Verstand dennoch bestrebt, nach Vrndavana zurückzukehren, und ich bin begeistert, euch alle zu sehen.

Ich schicke die Beschreibung der Predigt zusammen mit diesem Brief. Ein Check für Rs 1500/- ist ebenfalls enthalten. In der Preisliste, die du angegeben hast, beträgt die Summe Rs 1544/-, aber versehentlich hast du Rs 1080/- geschrieben. Jedenfalls werde ich mehr oder weniger anpassen und Ihnen später zusenden. Alles sollte richtig verpackt und nach Kalkutta oder Cochin geschickt werden. Wo es hingeschickt werden soll, werde ich dir in meinem nächsten Brief schreiben.

Mein Zimmer ist in Delhi abgeschlossen. Wenn du oder einer deiner treuen Prediger in Delhi predigen wollen, lass es mich wissen. Wenn du in Delhi arbeiten willst, kannst du diesen Raum benutzen und predigen. Wenn Sie weiter nach Delhi fahren, dann kann meine Publikationstätigkeit unter Ihrer Beobachtung erledigt werden.

Du hast mir geschrieben: "Du kannst mich je nach meinen Fähigkeiten in Indien in jede Predigtarbeit einbeziehen. Ich werde immer bereit sein, das zu tun." So kann ich von ganzem Herzen durch deine guten Wünschen predigen.

Hier haben fünfzehn gebildete Jungen die Schülerschaft von mir (sishawatho) angenommen. Sie haben Wein, Fleisch, Rausch, Marihuana, Tee, Kaffee, Eier usw. aufgegeben und ehren krsna-prasadam, das ich jeden Tag gebe. Sie wussten nie, wie man Dahl, Capati, Reis, Spinat, Milch und Früchte nimmt, aber jetzt, indem sie so eine Prasada essen, sind sie sehr glücklich und tun immer aufmerksam ihren Dienst. Deshalb, wenn diese kleinen Jungen vollständig bereit sind, wird es in diesen westlichen Ländern durch sie eine große Predigt geben. Ich erinnere sie immer daran, dass ich alt bin. "Zu jeder Zeit muss ich Namaskara zu Yamaraja sagen, also versucht ihr alle, diese Krsna Bewusstseinsphilosophie richtig zu verstehen." Ich denke, dass sie versuchen, das richtig anzugehen. Andernfalls, warum sollten sie Rs 4000/- bis Rs 5000/- ausgeben, um eine Klage einzureichen, um zu versuchen, mich hier zu behalten? Wie auch immer, durch die Gnade von Krsna und deine guten Wünsche und Segnungen fühle ich keine Unannehmlichkeiten. Auch meine Gesundheit ist gut. Meine einzige Sorge ist, dass aufgrund meiner Abwesenheit aus Indien meine Druckarbeiten verzögert werden. In diesem Zusammenhang, wenn du das ein wenig überwachen kannst, dann werde ich mir keine Sorgen machen. In Delhi habe ich einen Haushälterschüler und es gibt auch ein oder zwei andere, aber sie haben keine Erfahrung im Drucken. Wenn Sie beaufsichtigen können, dann werden Ihnen Sriman Candrasekhara und sein Sohn Candra Mohana helfen. Ich habe eine richtige Presse, eine Menge Papiere und eine Vereinbarung mit den Beamten, aber niemand, der sich darum kümmert. Sag mir deine Meinung, sobald du meinen Brief erhalten hast. Es gibt eine Presse in Mathura, aber das ist nicht so praktisch wie in Delhi. Die Bücher konnten in Amerika gedruckt werden. Der endgültige Druck ist sehr gut, aber sehr teuer. Es ist auch schwierig, Geld aus Indien zu bekommen, also muss der Druck dort erfolgen. Daran besteht kein Zweifel.

Was du über den Tempel gehört hast, ist wahr. Sir Padampat aus Kanpur ist bereit, so viel auszugeben, wie nötig ist, um einen Radha-Krsna-Tempel in New York zu bauen. Aber es war nicht möglich, den Währungswechsel mit der indischen Regierung durchzuführen. Die Hälfte der von mir mitgebrachten Srimad Bhagavatams sind verteilt. Hier halten die hochrangigen Leute Bhagavans Geweihte für verrückt. Am Anfang habe ich versucht, mit ihnen zu Gemeinschaft zu halten. Ich lernte den Sekretär des Gouverneurs und andere kennen; aber da ich ihre dämonische Natur sah, habe ich meine Aufmerksamkeit auf die Mittelschicht gerichtet - besonders auf die Jungen und Gebildeten. Hier sind die jungen gebildeten Sampradaya von der westlichen Zivilisation angewidert. Sie werden durch die Einnahme von Marihuana und den Kontakt mit Frauen ruiniert. Die Regierung kümmert sich nicht um sie. Sie werden mit Gewalt in den Vietnamkrieg geschickt. Die politische Situation hier ist nicht gut. Das bedeutet, dass ihre Zukunft nicht sehr rosig ist. Wegen dieser Bedingung ist Sriman Mahaprabhu in dieses Land gekommen. Ich versuche, ihnen den Staub seiner Lotusfüße zu geben, und diejenigen, die ihn annehmen, empfinden Freude. Sie nehmen mich mit Liebe an und denken, dass ich ihnen Leben geben kann. All diese Neuigkeiten wirst du im zweiten Bericht erfahren.

Es wird ein Gegencheck gesendet. Es wird nicht schwierig sein, ihn einzulösen, wenn du ein Bankkonto hast. Ansonsten kannst du mit Hilfe von Bon Maharaja oder anderen Freunden Geld sammeln. Bitte antworte mir, sobald du meinen Brief erhalten hast.

Nivedana

(Ich gebe mich dir hin)

Sri Bhaktivedanta Swami

P.S. Es besteht keine Notwendigkeit für einen professionellen Mrdanga-Spieler. Wenn es einen guten Geweihten gibt, der kommen will, schick mir seinen Namen und seine Adresse.

Anhang-Check # : 0055445 für Rs 1500/- ( einttausendfündhundert Rupien )

ACB-Bericht

Gaudiya Vedanta Publikationen CC-BY-ND