DE/671212 - Brief an Jadurani geschrieben aus Kalkutta: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1967 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1967-12 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967-12 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Kalkutta]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Kalkutta]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Kalkutta]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Kalkutta]]
[[Category:BE/1967 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Jadurani dasi]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Jadurani dasi]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada|1967]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada|1967]]'''</div>
Line 21: Line 21:




Dec. 12, 1967
12. Dezember 1967




My Dear Jadurani,
Meine liebe Jadurani,


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter Dec. 3, 1967. You have described in your letter that my presence again before you will be wonderful. I quite agree with you. Your sincere prayer to Lord Nrsimhadeva is helping me to recuperate my health., and you will be glad to know that I am arriving at San Francisco on 14 Dec. at 12:45 pm by PAA 846. I can understand that you are all thinking of me 24 hrs and therefore Satsvarupa had a dream that I had gone to Boston and was enjoying your company. Similarly, I also think of you all, especially of you because you are so nice and good. I understand also, there was a Kirtan performance given by Shri Purna das. You have rightly remarked whether they are devotees. You are right. These people are professional singers. Krishna Kirtan is not for earning livelihood. Krishna Kirtan is not meant for entertaining the public for demonstration of arts. It is dynamic service to the Lord. We do not therefore mind so much about the artistic presentation of Krishna Kirtan but we want to see how much a devotee is satisfying the Supreme WillThe pictures of Lord Krishna and His expansions are particularly meant for giving chance to the neophytes for offering devotional service. It was very nice that Purna das offered respects to the Sankirtan painting. That will enlarge Krishna Consciousness. Your program for publishing pictures in details of great authorities like Bhisma and others is very much appreciated. I am so glad to learn that Rayarama, Satsvarupa, yourself, Gourasundar, Govindarani and others are doing so much for improving BTG. I quite appreciate your endeavours and you must continue the Mahajan series, and whenever necessary you can ask me for necessary informations. I would advise, unless there is dire necessity, you should not divert your attention from painting. Somehow or other you have to manage everything in full cooperation, but your main engagement is painting. Your God-brothers, Acyutananda and Ramanuja das are doing well here. We very much appreciate your offering of respects and they wish to convey the same to you. Hope you are well.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief vom 3. Dezember 1967 erhalten. Du hast in deinem Brief beschrieben, dass meine Anwesenheit vor dir erneut wunderbar sein wird. Ich stimme dir vollkommen zu. Dein aufrichtiges Gebet zu Lord Nrsimhadeva hilft mir, meine Gesundheit wiederzuerlangen, und du wirst froh sein zu erfahren, dass ich am 14. Dezember um 12:45 Uhr von PAA 846 in San Francisco ankomme. Ich kann verstehen, dass ihr alle 24 Stunden lang an mich denkt und deshalb hatte Satsvarupa einen Traum, dass ich nach Boston gegangen bin und eure Gesellschaft genossen habe. Ebenso denke ich auch an euch alle, besonders an dich, weil du so nett und gut bist. Ich verstehe auch, dass es eine Kirtan-Aufführung von Shri Purna das gab. Du hast zu Recht bemerkt, ob es sich um Gottgeweihte handelt. Du hast Recht. Diese Leute sind professionelle Sänger. Krishna Kirtan ist nicht für den Lebensunterhalt bestimmt. Krishna Kirtan ist nicht dazu bestimmt, das Publikum zur Demonstration von Kunst zu unterhalten. Es ist ein dynamischer Dienst am Herrn. Wir kümmern uns daher nicht so sehr um die künstlerische Darstellung von Krishna Kirtan, aber wir wollen sehen, wie sehr ein Gottgeweihter den Höchsten Willen zufrieden stelltDie Bilder von Lord Krishna und seinen Erweiterungen sind besonders dazu gedacht, den Anfängern die Möglichkeit zu geben, hingebungsvollen Dienst zu leisten. Es war sehr schön, dass Purna das dem Sankirtan-Bild Respekt zollte. Das wird das Krishna-Bewusstsein erweitern. Dein Programm zur Veröffentlichung von Bildern in Details von großen Behörden wie Bhisma und anderen ist sehr willkommen. Ich bin so froh zu hören, dass Rayarama, Satsvarupa, du selbst, Gourasundar, Govindarani und andere so viel zur Verbesserung von BTG beitragen. Ich weiß eure Bemühungen sehr zu schätzen und ihr müsst die Mahajan-Serie fortsetzen, und wenn nötig, könnt ihr mich um die notwendigen Informationen bitten. Ich würde raten, wenn es keine dringende Notwendigkeit gibt, solltest du deine Aufmerksamkeit nicht vom Malen ablenken. Irgendwie musst du alles in voller Zusammenarbeit bewältigen, aber deine Hauptaufgabe ist das Malen. Deinen Gott-Brüdern, Acyutananda und Ramanuja das geht es hier gut. Wir schätzen dein Angebot an Respekt sehr und sie möchten es dir auch vermitteln. Ich hoffe, es geht dir gut.


Your ever well-wisher
Dein immer Wohlwollender


''[signed]''
''[signiert]''.


A.C. Bhaktivedanta, Swami
A.C. Bhaktivedanta, Swami

Latest revision as of 14:57, 12 November 2019


Letter to Jadurani



12. Dezember 1967


Meine liebe Jadurani,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief vom 3. Dezember 1967 erhalten. Du hast in deinem Brief beschrieben, dass meine Anwesenheit vor dir erneut wunderbar sein wird. Ich stimme dir vollkommen zu. Dein aufrichtiges Gebet zu Lord Nrsimhadeva hilft mir, meine Gesundheit wiederzuerlangen, und du wirst froh sein zu erfahren, dass ich am 14. Dezember um 12:45 Uhr von PAA 846 in San Francisco ankomme. Ich kann verstehen, dass ihr alle 24 Stunden lang an mich denkt und deshalb hatte Satsvarupa einen Traum, dass ich nach Boston gegangen bin und eure Gesellschaft genossen habe. Ebenso denke ich auch an euch alle, besonders an dich, weil du so nett und gut bist. Ich verstehe auch, dass es eine Kirtan-Aufführung von Shri Purna das gab. Du hast zu Recht bemerkt, ob es sich um Gottgeweihte handelt. Du hast Recht. Diese Leute sind professionelle Sänger. Krishna Kirtan ist nicht für den Lebensunterhalt bestimmt. Krishna Kirtan ist nicht dazu bestimmt, das Publikum zur Demonstration von Kunst zu unterhalten. Es ist ein dynamischer Dienst am Herrn. Wir kümmern uns daher nicht so sehr um die künstlerische Darstellung von Krishna Kirtan, aber wir wollen sehen, wie sehr ein Gottgeweihter den Höchsten Willen zufrieden stellt. Die Bilder von Lord Krishna und seinen Erweiterungen sind besonders dazu gedacht, den Anfängern die Möglichkeit zu geben, hingebungsvollen Dienst zu leisten. Es war sehr schön, dass Purna das dem Sankirtan-Bild Respekt zollte. Das wird das Krishna-Bewusstsein erweitern. Dein Programm zur Veröffentlichung von Bildern in Details von großen Behörden wie Bhisma und anderen ist sehr willkommen. Ich bin so froh zu hören, dass Rayarama, Satsvarupa, du selbst, Gourasundar, Govindarani und andere so viel zur Verbesserung von BTG beitragen. Ich weiß eure Bemühungen sehr zu schätzen und ihr müsst die Mahajan-Serie fortsetzen, und wenn nötig, könnt ihr mich um die notwendigen Informationen bitten. Ich würde raten, wenn es keine dringende Notwendigkeit gibt, solltest du deine Aufmerksamkeit nicht vom Malen ablenken. Irgendwie musst du alles in voller Zusammenarbeit bewältigen, aber deine Hauptaufgabe ist das Malen. Deinen Gott-Brüdern, Acyutananda und Ramanuja das geht es hier gut. Wir schätzen dein Angebot an Respekt sehr und sie möchten es dir auch vermitteln. Ich hoffe, es geht dir gut.

Dein immer Wohlwollender

[signiert].

A.C. Bhaktivedanta, Swami