DE/670822 - Brief an Brahmananda geschrieben aus Vrndavana: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1967 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1967-08 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967-08 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Vrndavana]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Vrndavana]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Vrndavana]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Vrndavana]]
[[Category:BE/1967 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Brahmananda]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Brahmananda]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada|1967]]'''</div>
 
[[<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada|1967]]'''</div>
<div div style="float:right">
<div div style="float:right">
'''<big>[[Vanisource:670822 - Letter to Brahmananda written from Vrndavana|Original Vanisource page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vanisource:670822 - Letter to Brahmananda written from Vrndavana|Original Vanisource page in English]]</big>'''
Line 21: Line 21:




August 22, 1967
22. August 1967
 


My Dear Brahmananda,


Please accept my blessings. I beg to acknowledge receipt of your letter dated 8/15/67, as well as the one to Kirtanananda. It is very good news for me that you are going to have $5300 very soon, and I thank you very much for offering the entire amount to me. I think the whole amount should be utilized for further publication of my books. I am very much anxious to know if any arrangement has been made with MacMillan. If not, then either we have to print the books here in India or in Japan. Please therefore let me know what is the fate of the contract. I am also anxious to know if you saw personally the Ambassador Mr. B.K. Nehru with my books. These things are very important for our future. Regarding my health, everyone says that I am much improved, and I also feel that way, except that I'm not in normal condition of movement, but the doctor says that that is mainly due to the heat, not my heart. So far my eating is concerned, I am doing it with more relish than N.Y. If the improvement goes on at the present rate, I think I shall be able to return by the end of October.
Mein lieber Brahmananda,


Here in Vrindaban I have secured full cooperation of my god-brother Swami Bon, and he has very kindly offered me full tuition, room, boarding, etc., for at least ten students among my disciples, who may come for further study in the matter of K.C., as enunciated by the authorized Goswamis, who are direct disciples of Lord Chaitanya. So immediately, if some of you come here for such studies, there will be no difficult; but at the same time I am also trying to have our own house, and probably it will be done.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich möchte den Erhalt deines Schreibens vom 15.08.67 sowie des Schreibens an Kirtananananda bestätigen. Es ist eine sehr gute Nachricht für mich, dass du in Kürze 5300 Dollar haben wirst, und ich danke dir sehr, dass du mir den gesamten Betrag angeboten hast. Ich denke, der gesamte Betrag sollte für die weitere Veröffentlichung meiner Bücher verwendet werden. Ich bin sehr gespannt, ob eine Vereinbarung mit MacMillan getroffen wurde. Wenn nicht, dann müssen wir die Bücher entweder hier in Indien oder in Japan drucken. Bitte informiere mich daher über das Ergebnis des Vertrages. Ich bin auch gespannt, ob du den Botschafter Herrn B.K. Nehru mit meinen Büchern persönlich getroffen hast. Diese Dinge sind sehr wichtig für unsere Zukunft. Was meine Gesundheit betrifft, so sagt jeder, dass es mir viel besser geht, und ich fühle mich auch so, außer dass ich nicht in einem normalen Bewegungszustand bin, aber der Arzt sagt, dass das hauptsächlich auf die Hitze zurückzuführen ist, und nicht auf mein Herz. Was mein Essen betrifft, so tue ich es mit mehr Genuss als in N.Y. Wenn sich die Verbesserung bei dem derzeitigen Tempo fortsetzt, denke ich, dass ich bis Ende Oktober wiederkommen kann.


Regarding Gargamuni's marriage, I have already sanctioned it. Perhaps you did not receive the letters containing all instructions. I repeat: the bride and groom should sit before the Deity Lord Krishna or Jagannath and you should ignite the fire to offer clarified butter; simply chant Hare Krishna, all of you, and offer the butter to the fire with the word SAHA. The bride and groom should exchange their garlands, and the groom should promise never to forsake his wife, and the wife should promise to serve the husband for all her days. Then when there is opportunity, I shall further bless them personally.
Hier in Vrindaban habe ich die volle Zusammenarbeit meines Gott-Bruders Swami Bon sichergestellt, und er hat mir sehr freundlicherweise vollen Unterricht, Zimmer, Unterkunft usw. für mindestens zehn Schüler unter meinen Schülern angeboten, die zum weiteren Studium in Sachen K.B. kommen können, wie von den autorisierten Goswamis, die direkte Schüler von Lord Chaitanya sind, angewiesen. Wenn also einige von euch zu solchen Studien hierher kommen, wird es keine Schwierigkeiten geben; aber gleichzeitig versuche ich auch, ein eigenes Haus zu haben, und wahrscheinlich wird es geschehen.


Rayarama wants $300 loan. So you can judge on the spot, and if possible try to help him. We received the fusees. Thank you.
Was Gargamunis Ehe betrifft, so habe ich sie bereits genehmigt. Vielleicht hast du die Briefe mit allen Anweisungen nicht erhalten. Ich wiederhole: Die Braut und der Bräutigam sollten vor den Dieties Sri Krishna oder Jagannath sitzen und Sie sollten das Feuer entzünden, um geklärte Butter anzubieten; chantet dabei alle einfach Hare Krishna, und gebt die Butter dem Feuer mit dem Wort SWAHA. Die Braut und der Bräutigam sollten ihre Girlanden austauschen, und der Bräutigam sollte versprechen, seine Frau nie im Stich zu lassen, und die Frau sollte versprechen, dem Mann für alle ihre Tage zu dienen. Dann, wenn es Gelegenheit gibt, werde ich sie weiter persönlich segnen.


Your ever well-wisher,
Rayarama will 300 Dollar Kredit. Beurteile es also vor Ort und versuche, ihm nach Möglichkeit zu helfen. Wir haben die Sicherungen erhalten. Ich danke dir.


''[signed]''
Dein ewig wohlmeinender,


''[signiert]''


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 07:37, 2 December 2019


[[

Letter to Brahmananda (Page 1 of 2)
Letter to Brahmananda (Page 2 of 2)
(Note from Kirtanananda)


22. August 1967


Mein lieber Brahmananda,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich möchte den Erhalt deines Schreibens vom 15.08.67 sowie des Schreibens an Kirtananananda bestätigen. Es ist eine sehr gute Nachricht für mich, dass du in Kürze 5300 Dollar haben wirst, und ich danke dir sehr, dass du mir den gesamten Betrag angeboten hast. Ich denke, der gesamte Betrag sollte für die weitere Veröffentlichung meiner Bücher verwendet werden. Ich bin sehr gespannt, ob eine Vereinbarung mit MacMillan getroffen wurde. Wenn nicht, dann müssen wir die Bücher entweder hier in Indien oder in Japan drucken. Bitte informiere mich daher über das Ergebnis des Vertrages. Ich bin auch gespannt, ob du den Botschafter Herrn B.K. Nehru mit meinen Büchern persönlich getroffen hast. Diese Dinge sind sehr wichtig für unsere Zukunft. Was meine Gesundheit betrifft, so sagt jeder, dass es mir viel besser geht, und ich fühle mich auch so, außer dass ich nicht in einem normalen Bewegungszustand bin, aber der Arzt sagt, dass das hauptsächlich auf die Hitze zurückzuführen ist, und nicht auf mein Herz. Was mein Essen betrifft, so tue ich es mit mehr Genuss als in N.Y. Wenn sich die Verbesserung bei dem derzeitigen Tempo fortsetzt, denke ich, dass ich bis Ende Oktober wiederkommen kann.

Hier in Vrindaban habe ich die volle Zusammenarbeit meines Gott-Bruders Swami Bon sichergestellt, und er hat mir sehr freundlicherweise vollen Unterricht, Zimmer, Unterkunft usw. für mindestens zehn Schüler unter meinen Schülern angeboten, die zum weiteren Studium in Sachen K.B. kommen können, wie von den autorisierten Goswamis, die direkte Schüler von Lord Chaitanya sind, angewiesen. Wenn also einige von euch zu solchen Studien hierher kommen, wird es keine Schwierigkeiten geben; aber gleichzeitig versuche ich auch, ein eigenes Haus zu haben, und wahrscheinlich wird es geschehen.

Was Gargamunis Ehe betrifft, so habe ich sie bereits genehmigt. Vielleicht hast du die Briefe mit allen Anweisungen nicht erhalten. Ich wiederhole: Die Braut und der Bräutigam sollten vor den Dieties Sri Krishna oder Jagannath sitzen und Sie sollten das Feuer entzünden, um geklärte Butter anzubieten; chantet dabei alle einfach Hare Krishna, und gebt die Butter dem Feuer mit dem Wort SWAHA. Die Braut und der Bräutigam sollten ihre Girlanden austauschen, und der Bräutigam sollte versprechen, seine Frau nie im Stich zu lassen, und die Frau sollte versprechen, dem Mann für alle ihre Tage zu dienen. Dann, wenn es Gelegenheit gibt, werde ich sie weiter persönlich segnen.

Rayarama will 300 Dollar Kredit. Beurteile es also vor Ort und versuche, ihm nach Möglichkeit zu helfen. Wir haben die Sicherungen erhalten. Ich danke dir.

Dein ewig wohlmeinender,

[signiert]

A.C. Bhaktivedanta Swami