DE/670513 - Brief an Mukunda geschrieben aus New York: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1967 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1967-05 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967-05 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, New York]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, New York]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, New York]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, New York]]
[[Category:BE/1967 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Mukunda]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Mukunda]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada|1967]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada|1967]]'''</div>
Line 21: Line 20:


INTERNATIONAL SOCIETY FOR KRISHNA CONSCIOUSNESS, INC.<br />
INTERNATIONAL SOCIETY FOR KRISHNA CONSCIOUSNESS, INC.<br />
TWENTY SIX-SECOND AVENUE NEW YORK N.Y.10003 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Telephone:674-7428
TWENTY SIX-SECOND AVENUE NEW YORK N.Y.10003 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Telefon:674-7428




Line 37: Line 36:




May 13, 1967
13. Mai 1967




My dear Mukunda,
Mein lieber Mukunda,




Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter of the 9th May as well as Srimati Janaki's letter of the same date. Please convey my blessings for her and all the boys and girls in San Francisco. Since I have come to New York I have not heard anything from Jayananda Das Brahmachary (Jim). Is he regularly attending meetings. I shall be glad to hear from him. The gentleman who wrote on Meditation is Dr. Haridasa Chowdhury. You can find his name from the telephone directory.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe dein Schreiben vom 9. Mai sowie das Schreiben von Srimati Janaki vom selben Tag erhalten. Bitte erteile meinen Segen für sie und alle Jungen und Mädchen in San Francisco. Seit ich nach New York gekommen bin, habe ich nichts mehr von Jayananda Das Brahmachary (Jim) gehört. Nimmt er regelmäßig an Meetings teil? Ich werde mich freuen, von ihm zu hören. Der Herr, der über Meditation geschrieben hat, ist Dr. Haridasa Chowdhury. Seinen Namen findest du im Telefonbuch.


The devotees of the temple must keep themselves engaged otherwise they cannot make progress in Krishna consciousness. The maya is very strong and as soon as there is opportunity the Maya will come and attack. Therefore every one should be very careful against the attack of Maya. And the only effective defense is remain Krishna consciousness always.
Die Devotees des Tempels müssen sich engagieren, sonst können sie im Krishna-Bewusstsein keine Fortschritte machen. Die Maya ist sehr stark und sobald sich die Gelegenheit bietet, wird die Maya kommen und angreifen. Deshalb sollte jeder Einzelne sehr vorsichtig sein mit dem Angriff der Maya. Und die einzige wirksame Verteidigung ist, immer Krishna bewusst zu bleiben.


If you can prepare cymbals surely there will be good demand for it. There are many customers here already demanding it. Gargamuni is supplying them small finger cymbals and they are accepting it.
Wenn du Zimbeln vorbereiten kannst, wird es sicher eine große Nachfrage geben. Es gibt hier viele Kunden, die es bereits verlangen. Gargamuni liefert ihnen kleine Fingerzimbeln und sie nehmen sie an.


So far questions on spiritual realisation and doubts in the study of the Bhagavad Gita or Srimad Bhagavatam may be placed before me and I shall try to solve them to my best knowledge.
Nachfolgend können mir Fragen zur spirituellen Umsetzung und Zweifel im Studium der Bhagavad Gita oder Srimad Bhagavatam gestellt werden und ich werde versuchen, sie nach bestem Wissen und Gewissen zu beantworten.


Regarding publication of the Bhagavad Gita the quotations so far received are 11000 to 13000 thousand dollars. I have got about 6000 thousand dollars and I am eager to have the balance from any other source. The profit derived from record selling may be given to this fund. Gargamuni is paying me in that way. I wish that you may also follow the same principle.
Bezüglich der Veröffentlichung der Bhagavad Gita sind die bisher erhaltenen Angebote 11000 bis 13000 Dollar. Ich habe ungefähr 6000 Dollar und ich bin begierig darauf, den Rest von jeder anderen Quelle zu bekommen. Der aus Rekordverkäufen resultierende Gewinn kann an diesen Fonds weitergegeben werden. Gargamuni bezahlt mich auf diese Weise. Ich wünsche mir, dass du auch dem gleichen Prinzip folgen kannst.


Any sitar player or tablaplayer or any other musician invited in the temple cannot play anything except Hare Krishna. Neither any one can utilise the temple for some musical demonstration. Such things are items for sense gratification. If somebody comes in the temple to chant Hare Krishna by his musical talents he is welcome otherwise not. Please follow this principle.
Jeder Sitarspieler, Tabla-Spieler oder jeder andere im Tempel eingeladene Musiker kann nichts anderes spielen als Hare Krishna. Keiner von beiden kann den Tempel für eine musikalische Demonstration nutzen. Solche Dinge sind Dinge, die der Sinnesbefriedigung dienen. Wenn jemand in den Tempel kommt, um Hare Krishna mit seinen musikalischen Talenten zu singen, ist er willkommen, sonst nicht. Bitte beachtet dieses Prinzip.


Here also new youngsters are coming more and more to take interest Krishna consciousness. We require a bigger place but I do not know how Krishna will help us. There is a very nice building in this area and we are negotiating but do not know what is Krishna's plan. Hope you are all well.<br>
Hier kommen auch immer mehr neue Jugendliche, die sich für das Krishna-Bewusstsein interessieren. Wir brauchen einen größeren Ort, aber ich weiß nicht, wie Krishna uns helfen wird. Es gibt ein sehr schönes Gebäude in diesem Bereich, und wir verhandeln gerade, wissen aber nicht, was Krishnas Plan ist. Ich hoffe, es geht euch allen gut.
Sriman Mukunda Das Adhikary<br>
Sriman Mukunda Das Adhikary<br>>
San Francisco, California
San Francisco, Kalifornien




Yours ever well wisher,
Dein ewig Wohlwollender,


''[signed]''
''[unterzeichnet]''


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami


N.B. Nandarani has sent a letter to Brahmananda asking back her Typewriter. Did you not ask her when I wanted to exchange with mine?
N.B. Nandarani hat einen Brief an Brahmananda geschickt, in dem sie ihre Schreibmaschine zurückfordert. Hast du sie nicht gefragt, als ich mit meiner tauschen wollte?


(Handwritten) N.B. I have received Balabhadra & expecting Subhadra. In Montreal they are preparing there order so you may not prepare for Montreal but if possible make for Los Angeles.
(handgeschrieben) N.B. Ich habe Balabhadra erhalten und erwarte Subhadra. In Montreal bereiten sie ihre Bestellung vor, so dass du dich nicht auf Montreal vorbereiten musst, sondern wenn möglich nach Los Angeles gehen kannst.


ACB
ACB

Latest revision as of 06:46, 17 December 2019


Letter to Mukunda


INTERNATIONAL SOCIETY FOR KRISHNA CONSCIOUSNESS, INC.
TWENTY SIX-SECOND AVENUE NEW YORK N.Y.10003               Telefon:674-7428


ACHARYA:SWAMI A.C. BHAKTIVEDANTA
TRUSTEES:
Larry Bogart
James S. Greene
Carl Yeargans
Raphael Balsam
Robert Lefkowitz
Raymond Marais
Stanley Mogkowitz
Michael Grant
Harvey Cohen


13. Mai 1967


Mein lieber Mukunda,


Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe dein Schreiben vom 9. Mai sowie das Schreiben von Srimati Janaki vom selben Tag erhalten. Bitte erteile meinen Segen für sie und alle Jungen und Mädchen in San Francisco. Seit ich nach New York gekommen bin, habe ich nichts mehr von Jayananda Das Brahmachary (Jim) gehört. Nimmt er regelmäßig an Meetings teil? Ich werde mich freuen, von ihm zu hören. Der Herr, der über Meditation geschrieben hat, ist Dr. Haridasa Chowdhury. Seinen Namen findest du im Telefonbuch.

Die Devotees des Tempels müssen sich engagieren, sonst können sie im Krishna-Bewusstsein keine Fortschritte machen. Die Maya ist sehr stark und sobald sich die Gelegenheit bietet, wird die Maya kommen und angreifen. Deshalb sollte jeder Einzelne sehr vorsichtig sein mit dem Angriff der Maya. Und die einzige wirksame Verteidigung ist, immer Krishna bewusst zu bleiben.

Wenn du Zimbeln vorbereiten kannst, wird es sicher eine große Nachfrage geben. Es gibt hier viele Kunden, die es bereits verlangen. Gargamuni liefert ihnen kleine Fingerzimbeln und sie nehmen sie an.

Nachfolgend können mir Fragen zur spirituellen Umsetzung und Zweifel im Studium der Bhagavad Gita oder Srimad Bhagavatam gestellt werden und ich werde versuchen, sie nach bestem Wissen und Gewissen zu beantworten.

Bezüglich der Veröffentlichung der Bhagavad Gita sind die bisher erhaltenen Angebote 11000 bis 13000 Dollar. Ich habe ungefähr 6000 Dollar und ich bin begierig darauf, den Rest von jeder anderen Quelle zu bekommen. Der aus Rekordverkäufen resultierende Gewinn kann an diesen Fonds weitergegeben werden. Gargamuni bezahlt mich auf diese Weise. Ich wünsche mir, dass du auch dem gleichen Prinzip folgen kannst.

Jeder Sitarspieler, Tabla-Spieler oder jeder andere im Tempel eingeladene Musiker kann nichts anderes spielen als Hare Krishna. Keiner von beiden kann den Tempel für eine musikalische Demonstration nutzen. Solche Dinge sind Dinge, die der Sinnesbefriedigung dienen. Wenn jemand in den Tempel kommt, um Hare Krishna mit seinen musikalischen Talenten zu singen, ist er willkommen, sonst nicht. Bitte beachtet dieses Prinzip.

Hier kommen auch immer mehr neue Jugendliche, die sich für das Krishna-Bewusstsein interessieren. Wir brauchen einen größeren Ort, aber ich weiß nicht, wie Krishna uns helfen wird. Es gibt ein sehr schönes Gebäude in diesem Bereich, und wir verhandeln gerade, wissen aber nicht, was Krishnas Plan ist. Ich hoffe, es geht euch allen gut. Sriman Mukunda Das Adhikary
> San Francisco, Kalifornien


Dein ewig Wohlwollender,

[unterzeichnet]

A.C. Bhaktivedanta Swami

N.B. Nandarani hat einen Brief an Brahmananda geschickt, in dem sie ihre Schreibmaschine zurückfordert. Hast du sie nicht gefragt, als ich mit meiner tauschen wollte?

(handgeschrieben) N.B. Ich habe Balabhadra erhalten und erwarte Subhadra. In Montreal bereiten sie ihre Bestellung vor, so dass du dich nicht auf Montreal vorbereiten musst, sondern wenn möglich nach Los Angeles gehen kannst.

ACB