DE/671102 - Brief an Rayarama geschrieben aus Navadvipa: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1967 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1967-11 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967-11 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Mayapur]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Mayapur]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Mayapur]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Mayapur]]
[[Category:BE/1967 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Rayarama]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Rayarama]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada|1967]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada|1967]]'''</div>
Line 20: Line 19:




November 02, 1967
02. November 1967




My Dear Rayarama,
Mein lieber Rayarama,


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letters dated 24 & 25 Oct. respectively. I may say that in reply to your letter of Oct 24, you may go to England around the first of Dec. or whenever you find it convenient. There is no hurrying the attempt. In the meantime go on improving the condition of BTG which you are doing very nicely with the cooperation of your very respectable God-brothers. Regarding Kirtanananda, I cannot allow him to become Keith again. He is my spiritual son and I shall never allow him to fall down. When I return I shall drag him forcibly and make all right again. Anyone who has once come to me has become my beloved son; temporarily one may display some Mayic affliction, but that can not prolong. I thank Lord Krishna for Satyavrata (Moskowitz) and Woompati and I hope sincerely that Kirtanananda will also come back again with renewed energy. I am glad that Hayagriva has returned the manuscript of Gita and I understand from Brahmananda's letter that they are being made ready by professional typist. From Madhusudana's letter it is understood that MacMillan has agreed for paper back printing. Anyway get it ready and print it immediately anywhere you like without delay. I requested Satyavrata (Moskowitz) to publish Lord Caitanya's teachings which is ready with Satsvarupa. Thakura Bhaktivinode's book Sri Caitanya Mahaprabhu may be printed in thousands and distributed. If Isopanisad is also printed it will be very nice. I shall take one copy of Brahma Samhita and I shall try to print it. I have decided to return back with visitors visa as advised by you. Therefore I am returning to Calcutta tomorrow and my next address will be as it is in the return address. You can send by surface mail our latest BTG copies to (copies #14, 15 & onward)
Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deine Briefe vom 24. bzw. 25. Oktober rechtzeitig erhalten. Ich kann sagen, dass in Beantwortung deines Schreibens vom 24. Oktober, du um den 1. Dezember herum nach England gehen kannst oder wann immer du es für richtig hältst. Es gibt keine Eile bei deinem Vorhaben. Verbessere in der Zwischenzeit den Zustand von BTG, was du sehr gut machst, in Zusammenarbeit mit deinen sehr angesehenen Gottbrüdern. Was Kirtanananda betrifft, so kann ich nicht zulassen, dass er wieder zu Keith wird. Er ist mein spiritueller Sohn, und ich werde nie zulassen, dass er fällt. Wenn ich zurückkomme, werde ich ihn kraftvoll mitziehen und es wieder in Ordnung bringen. Jeder, der einmal zu mir gekommen ist, ist mein geliebter Sohn geworden; vorübergehend kann man ein paar Maya-Beschwerden zeigen, aber das kann sich nicht hinauszögern. Ich danke Lord Krishna für Satyavrata (Moskowitz) und Woompati und hoffe aufrichtig, dass Kirtananananda auch mit neuer Energie wieder zurückkehren wird. Ich bin froh, dass Hayagriva das Manuskript von Gita zurückgegeben hat, und ich verstehe aus Brahmanandas Brief, dass sie von einer professionellen Schreibkraft bearbeitet werden. Aus dem Schreiben von Madhusudana geht hervor, dass MacMillan dem Papierrückseitendruck zugestimmt hat. Wie auch immer, mach es fertig und drucke es sofort und ohne Verzögerung an einem beliebigen Ort. Ich bat Satyavrata (Moskowitz), die Lehren von Lord Caitanya zu veröffentlichen, die bei Satsvarupa bereit stehen. Thakura Bhaktivinodes Buch Sri Caitanya Mahaprabhu kann zu Tausenden gedruckt und verteilt werden. Wenn Isopanisad auch gedruckt wird, wird es sehr gut sein. Ich werde eine Kopie von Brahma Samhita nehmen und versuchen, sie zu drucken. Ich habe mich entschieden, mit einem Besuchervisum, wie von dir empfohlen, zurückzukehren. Deshalb komme ich morgen nach Kalkutta zurück und meine nächste Adresse wird so sein, wie sie in der Absenderadresse steht. Du kannst unsere neuesten BTG-Kopien per Post an folgende Adresse schicken (Kopien #14, 15 & weiter)


Balendranath Natha Kundau B.A., B.Sc., B.T.<br />
Balendranath Natha Kundau B.A., B.Sc., B.T.<br />
P.O. Teacher and Journalist<br />
P.O. Lehrer und Journalist<br />
P.O. Navadvipa<br />
P.O. Navadvipa<br />
District Nadia, W.B., India
District Nadia, W.B., India


Hope you are well.
Ich hoffe es geht dir gut.


Your ever well-wisher
Dein ewig Wohlwollender,


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 07:12, 17 December 2019


Letter to Rayarama


02. November 1967


Mein lieber Rayarama,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deine Briefe vom 24. bzw. 25. Oktober rechtzeitig erhalten. Ich kann sagen, dass in Beantwortung deines Schreibens vom 24. Oktober, du um den 1. Dezember herum nach England gehen kannst oder wann immer du es für richtig hältst. Es gibt keine Eile bei deinem Vorhaben. Verbessere in der Zwischenzeit den Zustand von BTG, was du sehr gut machst, in Zusammenarbeit mit deinen sehr angesehenen Gottbrüdern. Was Kirtanananda betrifft, so kann ich nicht zulassen, dass er wieder zu Keith wird. Er ist mein spiritueller Sohn, und ich werde nie zulassen, dass er fällt. Wenn ich zurückkomme, werde ich ihn kraftvoll mitziehen und es wieder in Ordnung bringen. Jeder, der einmal zu mir gekommen ist, ist mein geliebter Sohn geworden; vorübergehend kann man ein paar Maya-Beschwerden zeigen, aber das kann sich nicht hinauszögern. Ich danke Lord Krishna für Satyavrata (Moskowitz) und Woompati und hoffe aufrichtig, dass Kirtananananda auch mit neuer Energie wieder zurückkehren wird. Ich bin froh, dass Hayagriva das Manuskript von Gita zurückgegeben hat, und ich verstehe aus Brahmanandas Brief, dass sie von einer professionellen Schreibkraft bearbeitet werden. Aus dem Schreiben von Madhusudana geht hervor, dass MacMillan dem Papierrückseitendruck zugestimmt hat. Wie auch immer, mach es fertig und drucke es sofort und ohne Verzögerung an einem beliebigen Ort. Ich bat Satyavrata (Moskowitz), die Lehren von Lord Caitanya zu veröffentlichen, die bei Satsvarupa bereit stehen. Thakura Bhaktivinodes Buch Sri Caitanya Mahaprabhu kann zu Tausenden gedruckt und verteilt werden. Wenn Isopanisad auch gedruckt wird, wird es sehr gut sein. Ich werde eine Kopie von Brahma Samhita nehmen und versuchen, sie zu drucken. Ich habe mich entschieden, mit einem Besuchervisum, wie von dir empfohlen, zurückzukehren. Deshalb komme ich morgen nach Kalkutta zurück und meine nächste Adresse wird so sein, wie sie in der Absenderadresse steht. Du kannst unsere neuesten BTG-Kopien per Post an folgende Adresse schicken (Kopien #14, 15 & weiter)

Balendranath Natha Kundau B.A., B.Sc., B.T.
P.O. Lehrer und Journalist
P.O. Navadvipa
District Nadia, W.B., India

Ich hoffe es geht dir gut.

Dein ewig Wohlwollender,

A.C. Bhaktivedanta Swami