DE/670929 - Brief an Mukunda geschrieben aus Delhi: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1967 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1967-09 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967-09 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Delhi]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Delhi]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Delhi]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Delhi]]
[[Category:BE/1967 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Mukunda]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Mukunda]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada|1967]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada|1967]]'''</div>
Line 20: Line 19:




September 29, 1967
29.September 1967




My Dear Mukunda,
Mein lieber Mukunda,


Please accept my blessings. I'm in due receipt of your letter dated Sept. 21. I understand from your letter that you received one consignment of pictures from Brijbasi of Bombay. Did you order these pictures or were they sent of their own accord? From New York we placed an order last April, to their Delhi office the Delhi branch says that the order is forwarded to Bombay for execution. Please inform N.Y. that you have received the pictures. I think the picture you have must belong to the N.Y. branch. So far as musical instruments are concerned I don't think it is worthwhile. Shipping charges and packing and duty come to more than that one could purchase in the states. To send one tamboura by air the total price would come to $163 and by ship 110. If you wish to purchase 20 items at a time then you can get trade shipping rates. Please send my blessings to all the boys and girls in San Francisco.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief vom 21. September rechtzeitig erhalten. Ich entnehme aus deinem Brief, dass du eine Sendung mit Bildern von Brijbasi aus Bombay erhalten hast. Hast du diese Bilder bestellt oder wurden sie von selbst verschickt? Von New York aus haben wir im vergangenen April eine Bestellung aufgegeben, an deren Delhi-Büro, die Niederlassung in Delhi sagt, dass die Bestellung zur Ausführung an Bombay weitergeleitet wird. Bitte informiere N.Y., dass du die Bilder erhalten hast. Ich denke, das Bild, das du hast, muss der Niederlassung in N.Y. gehören. Was Musikinstrumente betrifft, so halte ich das nicht für sinnvoll. Versandkosten und Verpackung und Zoll betragen mehr, als dass man es in den Staaten kaufen könnte. Um eine Tamboura per Flugzeug zu versenden, würde sich der Gesamtpreis auf 163 $ und per Schiff 110 $ belaufen. Wenn du 20 Artikel auf einmal kaufen möchtest, dann kannst du die Versandkosten für den Handel erhalten. Bitte sende meinen Segen an alle Jungen und Mädchen in San Francisco.


Your ever wellwisher,
Dein ewig wohlmeinender,


''[unsigned]''
''[nicht unterzeichnet]''


N.B. I am going to Calcutta next week and I may see there how the business is possible.
N.B. Ich gehe nächste Woche nach Kalkutta und kann dort sehen, wie das Geschäft möglich zu machen ist.

Latest revision as of 14:07, 17 December 2019


Letter to Mukunda


29.September 1967


Mein lieber Mukunda,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief vom 21. September rechtzeitig erhalten. Ich entnehme aus deinem Brief, dass du eine Sendung mit Bildern von Brijbasi aus Bombay erhalten hast. Hast du diese Bilder bestellt oder wurden sie von selbst verschickt? Von New York aus haben wir im vergangenen April eine Bestellung aufgegeben, an deren Delhi-Büro, die Niederlassung in Delhi sagt, dass die Bestellung zur Ausführung an Bombay weitergeleitet wird. Bitte informiere N.Y., dass du die Bilder erhalten hast. Ich denke, das Bild, das du hast, muss der Niederlassung in N.Y. gehören. Was Musikinstrumente betrifft, so halte ich das nicht für sinnvoll. Versandkosten und Verpackung und Zoll betragen mehr, als dass man es in den Staaten kaufen könnte. Um eine Tamboura per Flugzeug zu versenden, würde sich der Gesamtpreis auf 163 $ und per Schiff 110 $ belaufen. Wenn du 20 Artikel auf einmal kaufen möchtest, dann kannst du die Versandkosten für den Handel erhalten. Bitte sende meinen Segen an alle Jungen und Mädchen in San Francisco.

Dein ewig wohlmeinender,

[nicht unterzeichnet]

N.B. Ich gehe nächste Woche nach Kalkutta und kann dort sehen, wie das Geschäft möglich zu machen ist.