DE/680204 - Brief an Hansadutta geschrieben aus Los Angeles: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-02 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-02 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Hansadutta]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Hansadutta]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 32: Line 31:
Los Angeles, Cal. 90019
Los Angeles, Cal. 90019


February 4, 1968
4. Februar, 1968




My Dear Hansadutta,
Mein lieber Hansadutta,


Please accept my blessings. I thank you very much for your letter dated January 1, 1968; and I am so proud to have such spiritual sons and daughters like you, who are so humble in their dealings but who are so high in their spiritual understanding. Lord Chaitanya instructed us to be more humble than the grass on the street, and more tolerant than the trees, and to offer all respects to all, demanding no respect for ourselves. All these nice qualifications make one worthy to chant Hare Krishna. Just try to follow these principles and keep staunch faith in Krishna and in Spiritual Master, and your life will be successful without any doubt.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich danke dir sehr für deinen Brief vom 1. Januar 1968; und ich bin so stolz darauf, solche spirituelle Söhne und Töchter wie dich zu haben, die so bescheiden in ihrem Umgang sind, aber so hoch in ihrem spirituellen Verständnis. Lord Chaitanya hat uns angewiesen, demütiger als das Gras auf der Straße und toleranter als die Bäume zu sein und allen allen Respekt zu erweisen, wobei wir keinen Respekt vor uns selbst fordern. All diese schönen Qualifikationen machen einen würdig, Hare Krishna zu chanten. Versuche einfach, diesen Prinzipien zu folgen und einen festen Glauben an Krishna und an den spirituellen Meister zu bewahren, und dein Leben wird ohne jeden Zweifel erfolgreich sein.


Regarding Kirtan Party: My idea is that at least one dozen persons should form a Kirtan Party. Two persons play mridangas, eight persons play karatalas, one person playing tamboura, and one person playing melodious harmonium. The person who will play on tamboura will be leader singer. You have just calculated what I want, when you suggest that the leader should sing as I do, and the others will respond. That will be very nice. But all the members of the party will be pure devotees. None of them should be outsiders. We do not want any outsiders as far as possible. Mridanga playing as you are doing at present will make you more and more expert as you go on playing. Here also I see Gourasundar simply by playing is improving. If all the members keep their faith in Krishna and tries to please Him, certainly everyone will be pleased by hearing our Kirtan. It is sure and certain. When such Kirtan will be demonstrated, only the harmonium player may sit, and all the others may stand up and join the Kirtan and dancing properly dressed. This is actual idea and I hope if such Kirtans are performed even on public stage, we can sell tickets. That will be a source of earning to maintain our activities.
Bezüglich der Kirtan Gruppe: Meine Idee ist, dass mindestens ein Dutzend Personen eine Kirtan Gruppe gründen sollten. Zwei Personen spielen Mridangas, acht Personen spielen Karatalas, eine Person spielt Tamboura und eine Person spielt ein melodiöses Harmonium. Die Person, die auf der Tamboura spielen wird, wird der Leadsänger sein. Du hast gerade berechnet, was ich will, wenn du vorschlägst, dass der Leiter so singen soll wie ich, und die anderen werden darauf antworten. Das wird sehr schön sein. Aber alle Mitglieder der Gruppe werden reine Devotees sein. Keiner von ihnen sollte ein Außenstehender sein. Wir wollen so weit wie möglich keine Außenstehenden. Wenn du Mridanga so spielst, wie du es jetzt tust, wirst du im Laufe deines Spiels immer erfahrener werden. Auch hier sehe ich, daß Gourasundar allein durch das Spielen immer besser wird. Wenn alle Mitglieder ihr Vertrauen in Krishna behalten und versuchen, ihm zu gefallen, werden sich sicherlich alle über unseren Kirtan freuen. Das ist sicher und gewiß. Wenn ein solches Kirtan vorgeführt wird, darf nur der Harmoniumspieler sitzen, und alle anderen dürfen aufstehen und sich dem Kirtan anschließen und richtig gekleidet tanzen. Das ist die eigentliche Idee und ich hoffe, wenn solche Kirtans auch auf der öffentlichen Bühne vorgeführt werden, können wir Karten verkaufen. Das wird eine Verdienstquelle sein, um unsere Aktivitäten aufrecht zu erhalten.


I am glad that Purusottam is trying to get our Society recognized in the U.N. as a non-government organization. And if it is successful, then we shall be able to perform Kirtan in the U.N. stage. And if we are recognized by the representatives for different nations, then we may be invited from different parts of the world, then our SANKIRTAN movement will be successful. Our process will remain the same eternally, namely, to begin with SANKIRTAN and prolong it at least for 1/2 hour, then speak something from Bhagavad Gita, Srimad Bhagwatam, Brahma Samhita, etc. and invite questions and answer them. Then again concluded by chanting. This is my dream or idea, and I shall be glad if you, Brahmananda, Purusottama, Rayarama, and others can give this idea a practical shape and life, then I shall be very much thankful to you. Please convey my blessings to your good wife Himavati, and I hope to meet you very soon. Hope you are both well.
Ich bin froh, dass Purusottam versucht, unsere Gesellschaft in der U.N. als eine Nichtregierungsorganisation anerkannt zu bekommen. Und wenn das gelingt, können wir Kirtan auf der UN-Bühne aufführen. Und wenn wir von den Repräsentanten verschiedener Nationen anerkannt werden, dann können wir aus verschiedenen Teilen der Welt eingeladen werden, dann wird unsere SANKIRTAN-Bewegung erfolgreich sein. Unser Prozess wird ewig derselbe bleiben, nämlich mit SANKIRTAN zu beginnen und es mindestens 1/2 Stunde zu verlängern, dann etwas aus der Bhagavad Gita, Srimad Bhagwatam, Brahma Samhita, etc. zu sprechen und Fragen einzuholen und zu beantworten. Dann wieder mit Chanten abschließen. Dies ist mein Traum oder meine Idee, und ich werde mich freuen, wenn Du, Brahmananda, Purusottama, Rayarama, und andere dieser Idee eine praktische Form und Leben geben können, dann werde ich Dir sehr dankbar sein. Bitte übermittle meinen Segen an deine gute Frau Himavati, und ich hoffe, dich sehr bald zu treffen. Ich hoffe, es geht euch beiden gut.


Your ever well-wisher,
Dein ewig wohlmeinender,


''[signed]''
''[unterzeichnet]''





Latest revision as of 08:25, 13 January 2020



Letter to Hansadutta (Page 1 of 2)
Letter to Hansadutta (Page 2 of 2)


Tridandi Goswami

A.C. BHAKTIVEDANTA SWAMI
Acharya: International Society For Krishna Consciousness


Camp: I.S.K.C.O.N. Radha Krishna Temple
5364 W. Pico Blvd.
Los Angeles, Cal. 90019

4. Februar, 1968


Mein lieber Hansadutta,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich danke dir sehr für deinen Brief vom 1. Januar 1968; und ich bin so stolz darauf, solche spirituelle Söhne und Töchter wie dich zu haben, die so bescheiden in ihrem Umgang sind, aber so hoch in ihrem spirituellen Verständnis. Lord Chaitanya hat uns angewiesen, demütiger als das Gras auf der Straße und toleranter als die Bäume zu sein und allen allen Respekt zu erweisen, wobei wir keinen Respekt vor uns selbst fordern. All diese schönen Qualifikationen machen einen würdig, Hare Krishna zu chanten. Versuche einfach, diesen Prinzipien zu folgen und einen festen Glauben an Krishna und an den spirituellen Meister zu bewahren, und dein Leben wird ohne jeden Zweifel erfolgreich sein.

Bezüglich der Kirtan Gruppe: Meine Idee ist, dass mindestens ein Dutzend Personen eine Kirtan Gruppe gründen sollten. Zwei Personen spielen Mridangas, acht Personen spielen Karatalas, eine Person spielt Tamboura und eine Person spielt ein melodiöses Harmonium. Die Person, die auf der Tamboura spielen wird, wird der Leadsänger sein. Du hast gerade berechnet, was ich will, wenn du vorschlägst, dass der Leiter so singen soll wie ich, und die anderen werden darauf antworten. Das wird sehr schön sein. Aber alle Mitglieder der Gruppe werden reine Devotees sein. Keiner von ihnen sollte ein Außenstehender sein. Wir wollen so weit wie möglich keine Außenstehenden. Wenn du Mridanga so spielst, wie du es jetzt tust, wirst du im Laufe deines Spiels immer erfahrener werden. Auch hier sehe ich, daß Gourasundar allein durch das Spielen immer besser wird. Wenn alle Mitglieder ihr Vertrauen in Krishna behalten und versuchen, ihm zu gefallen, werden sich sicherlich alle über unseren Kirtan freuen. Das ist sicher und gewiß. Wenn ein solches Kirtan vorgeführt wird, darf nur der Harmoniumspieler sitzen, und alle anderen dürfen aufstehen und sich dem Kirtan anschließen und richtig gekleidet tanzen. Das ist die eigentliche Idee und ich hoffe, wenn solche Kirtans auch auf der öffentlichen Bühne vorgeführt werden, können wir Karten verkaufen. Das wird eine Verdienstquelle sein, um unsere Aktivitäten aufrecht zu erhalten.

Ich bin froh, dass Purusottam versucht, unsere Gesellschaft in der U.N. als eine Nichtregierungsorganisation anerkannt zu bekommen. Und wenn das gelingt, können wir Kirtan auf der UN-Bühne aufführen. Und wenn wir von den Repräsentanten verschiedener Nationen anerkannt werden, dann können wir aus verschiedenen Teilen der Welt eingeladen werden, dann wird unsere SANKIRTAN-Bewegung erfolgreich sein. Unser Prozess wird ewig derselbe bleiben, nämlich mit SANKIRTAN zu beginnen und es mindestens 1/2 Stunde zu verlängern, dann etwas aus der Bhagavad Gita, Srimad Bhagwatam, Brahma Samhita, etc. zu sprechen und Fragen einzuholen und zu beantworten. Dann wieder mit Chanten abschließen. Dies ist mein Traum oder meine Idee, und ich werde mich freuen, wenn Du, Brahmananda, Purusottama, Rayarama, und andere dieser Idee eine praktische Form und Leben geben können, dann werde ich Dir sehr dankbar sein. Bitte übermittle meinen Segen an deine gute Frau Himavati, und ich hoffe, dich sehr bald zu treffen. Ich hoffe, es geht euch beiden gut.

Dein ewig wohlmeinender,

[unterzeichnet]


Hansadutta das Adhikary
ISKCON
26 Second Avenue
New York, N.Y. 10003