DE/670328 - Brief an Brahmananda geschrieben aus San Francisco: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1967 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1967-03 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967-03 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, San Francisco]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, San Francisco]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, San Francisco]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, San Francisco]]
[[Category:BE/1967 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Brahmananda]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Brahmananda]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada|1967]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada|1967]]'''</div>
Line 26: Line 25:
ACHARYA:SWAMI A.C. BHAKTIVEDANTA
ACHARYA:SWAMI A.C. BHAKTIVEDANTA


March 28, 1967
28. März 1967


My dear Brahmananda,


With reference to your letter of the 24th March 1967, I beg to request you to see in the Bank as to who has taken payment of the check. Any one either Mr. Hill or any one else who has taken the payment must be sued along with Payne. In whose favour did you sign the check? I think you signed the check in favour of Mr. Hill because he is supposed to be the financier and who else can take payment of the check except Mr. Hill.
Mein lieber Brahmananda,


If you expect that Payne is coming with $20000.00 second mortgage money then we shall not lag behind. We are prepared to pay the balance $5000.00 and other fees at any cost. If you lag behind to pay the balance money certainly you are not eligible to get back ''[handwritten]'' the money. So we shall not lag behind. If we are actually getting possession of the house, then I take the responsibility to pay the balance money rest assured. But I do not know ''[handwritten]'' what is the agreement you have entered into.
Mit Bezug auf dein Schreiben vom 24. März 1967 bitte ich dich, in der Bank zu erkundigen, wer die Zahlung des Schecks vorgenommen hat. Jeder, entweder Mr. Hill oder ein anderer, der die Zahlung angenommen hat, muss zusammen mit Payne verklagt werden. Zu wessen Gunsten hast du den Scheck unterschrieben? Ich denke, du hast den Scheck zugunsten von Mr. Hill unterschrieben, weil er der Finanzier sein soll und wer sonst kann die Zahlung des Schecks außer Mr. Hill entgegennehmen.


Payment of the next installment of $5000.00 dollar is not the issue: the issue is that Mr. Payne has made a false transaction and Mr. Hill is his accomplice to take the money under the plea of being the financier to purchase the house. I am not a Lawyer but this is common sense affair. Mr. Hill has taken the money and he must finance to purchase the house. If he has no money to finance then it is a cheating case clear and simple. Mr. Lerner said that he has no money, therefore, he must be sued along with Payne. But if he is able to finance as per agreement we are also prepared to pay the balance money. So if Payne comes with the money, I take the responsibility of paying the balance $5000.00.


The scheme of Mr. Herzog to serve notice to Mr. Taylor will clear up the case. So to serve the notice of action to Mr. Taylor is very good. So far $750 paid to Mr. Payne his firm should be given all pressure even up to the court.
Wenn du erwartest, dass Payne mit $20000.00 zweitem Hypothekengeld ankommt, dann sollten wir nicht in Verzug geraten. Wir sind bereit, den Restbetrag von $5000,00 und andere Gebühren ohne Einschränkung zu zahlen. Wenn Du zu spät bist, um das Restbetraggeld zu bezahlen, bist Du sicherlich nicht berechtigt, das Geld zurückzubekommen. Wir werden also nicht zurückbleiben. Wenn wir tatsächlich in den Besitz des Hauses kommen, dann übernehme ich die Verantwortung für die Zahlung des Restbetrags. Aber ich weiß nicht, wie das Abkommen aussieht, welches du eingegangen bist.


My point of view is that provided we are getting possession of the house we shall not ''[handwritten]'' lag behind in the matter of all stipulated payments. If we lag behind we are not ''[handwritten]'' going to get back the money $5000.00. We want the house and we are ready to pay all with all hardship on our part but if it is a manouver on the part of Mr. Payne and His accomplice Mr. Hill they must be brought to the criminal court for proper punishment. If however we get the money back without a farthing less, we are not going to take any step even though we can do so legally.
Die Zahlung der nächsten Rate von $5000,00 Dollar ist nicht das Problem: Das Problem ist, dass Herr Payne eine falsche Transaktion getätigt hat und Herr Hill sein Komplize ist, das Geld unter dem Vorwand zu nehmen, der Finanzier zu sein, um das Haus zu kaufen. Ich bin kein Anwalt, aber das ist eine Sache des gesunden Menschenverstands. Mr. Hill hat das Geld genommen und er muss die Finanzierung für den Kauf des Hauses übernehmen. Wenn er nicht über genügend Geld verfügt, um es zu finanzieren, dann ist es ein klarer und einfacher Betrugsfall. Herr Lerner sagte, dass er kein Geld hat, deshalb muss er zusammen mit Payne verklagt werden. Aber wenn er in der Lage ist, vertragsgemäß zu finanzieren, sind wir auch bereit, das Restguthaben zu zahlen. Wenn Payne also mit dem Geld kommt, übernehme ich die Verantwortung für die Zahlung des Restbetrags in Höhe von $5000,00.


In such critical points how you can leave New York. Suppose Mr. Payne secures the second mortgage money by the 31st March and you are absent who will look after the transaction. We must get into the possession of the house for Krishna's Temple or we must get back the money for Krishna's service. And we are prepared to fulfil the terms of the agreement.
Der Plan von Herrn Herzog, Herrn Taylor zu benachrichtigen, wird den Fall klären. Es ist also sehr gut, Herrn Taylor die Ankündigung der Klage zu übermitteln. Mit den jetzigen $750, die an Herrn Payne gezahlt wurden, sollte seinem Unternehmen jeglicher Druck bis hin zum Gericht gegeben werden.


On the birthday of Lord Chaitanya we have installed the deity Jagannath (in three) in the temple of the San Francisco Branch and the celebration of feasting was nice last night. People are taking interest in the temple and they are attending meetings regularly. I think similarly Jagannath should immediately be installed in New York. If some of you who may know carpentary work can engrave such deity, as Shyamsundar has done here, I can give you the model. If not I shall ask Shyamsundara to carve one set for you. I do not know if you are going to change the present place as it was indicated in the letter of Satsvarupa.


At last also I may say that you can forget the great loss. Do work sincerely in Krishna Consciousness abiding by the order of Krishna and everything will be in order.
Mein Standpunkt ist, dass wir, wenn wir das Haus in Besitz nehmen, in Bezug auf alle vereinbarten Zahlungen nicht in Verzug geraten werden. Wenn wir in Rückstand geraten, werden wir das Geld von $5000,00 nicht zurückbekommen. Wir wollen das Haus und wir sind bereit, alles mit der gesamten Mühe unsererseits zu bezahlen, aber wenn es ein Manöver von Herrn Payne und seinem Komplizen Herrn Hill ist, müssen sie zur ordnungsgemäßen Bestrafung vor das Strafgericht gebracht werden. Wenn wir jedoch das Geld ohne weiteres zurückbekommen, werden wir keinen Schritt tun, auch wenn wir dies legal tun können.


Yours ever well-wisher,
In solchen kritischen Momenten, wie kannst du da New York verlassen. Angenommen, Herr Payne sichert das zweite Hypothekengeld bis zum 31. März und du bist abwesend, wer wird sich um die Transaktion kümmern. Wir müssen in den Besitz des Hauses für Krishnas Tempel kommen oder wir müssen das Geld für Krishnas Dienst zurückbekommen. Und wir sind bereit, die Bedingungen der Vereinbarung zu erfüllen.


''[unsigned]''
Am Erscheinungstag von Lord Chaitanya haben wir die Bildgestalt Jagannath (alle Drei) im Tempel des San Francisco Branch installiert und die Feier des Festes war schön gestern Abend. Die Menschen interessieren sich für den Tempel und nehmen regelmäßig an Treffen teil. Ich denke, ähnlich sollte Jagannath sofort in New York installiert werden. Wenn einige von euch, die die Schreinerei kennen, eine solche Bildgestalt gravieren können, wie es Shyamsundar hier getan hat, kann ich euch das Modell geben. Wenn nicht, werde ich Shyamsundara bitten, ein Set für dich zu schnitzen. Ich weiß nicht, ob du dein gegenwärtigen Standort ändern wirst, wie es im Brief von Satsvarupa angegeben wurde.
 
Zum Schluss möchte ich sagen, dass man den großen Verlust vergessen kann. Arbeite aufrichtig im Krishna-Bewusstsein und halte dich an die Ordnung von Krishna, und alles wird in Ordnung sein.
 
Dein ewig Wohlwollender,
 
''[ohne Unterschrift]''.


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 14:23, 29 January 2020


Letter to Brahmananda (Page 1 of 2)
Letter to Brahmananda (Page 2 of 2)


INTERNATIONAL SOCIETY FOR KRISHNA CONSCIOUSNESS, INC.
518 Frederick Street, San Francisco. Calif 94117 Telephone:564-6670

ACHARYA:SWAMI A.C. BHAKTIVEDANTA

28. März 1967


Mein lieber Brahmananda,

Mit Bezug auf dein Schreiben vom 24. März 1967 bitte ich dich, in der Bank zu erkundigen, wer die Zahlung des Schecks vorgenommen hat. Jeder, entweder Mr. Hill oder ein anderer, der die Zahlung angenommen hat, muss zusammen mit Payne verklagt werden. Zu wessen Gunsten hast du den Scheck unterschrieben? Ich denke, du hast den Scheck zugunsten von Mr. Hill unterschrieben, weil er der Finanzier sein soll und wer sonst kann die Zahlung des Schecks außer Mr. Hill entgegennehmen.


Wenn du erwartest, dass Payne mit $20000.00 zweitem Hypothekengeld ankommt, dann sollten wir nicht in Verzug geraten. Wir sind bereit, den Restbetrag von $5000,00 und andere Gebühren ohne Einschränkung zu zahlen. Wenn Du zu spät bist, um das Restbetraggeld zu bezahlen, bist Du sicherlich nicht berechtigt, das Geld zurückzubekommen. Wir werden also nicht zurückbleiben. Wenn wir tatsächlich in den Besitz des Hauses kommen, dann übernehme ich die Verantwortung für die Zahlung des Restbetrags. Aber ich weiß nicht, wie das Abkommen aussieht, welches du eingegangen bist.

Die Zahlung der nächsten Rate von $5000,00 Dollar ist nicht das Problem: Das Problem ist, dass Herr Payne eine falsche Transaktion getätigt hat und Herr Hill sein Komplize ist, das Geld unter dem Vorwand zu nehmen, der Finanzier zu sein, um das Haus zu kaufen. Ich bin kein Anwalt, aber das ist eine Sache des gesunden Menschenverstands. Mr. Hill hat das Geld genommen und er muss die Finanzierung für den Kauf des Hauses übernehmen. Wenn er nicht über genügend Geld verfügt, um es zu finanzieren, dann ist es ein klarer und einfacher Betrugsfall. Herr Lerner sagte, dass er kein Geld hat, deshalb muss er zusammen mit Payne verklagt werden. Aber wenn er in der Lage ist, vertragsgemäß zu finanzieren, sind wir auch bereit, das Restguthaben zu zahlen. Wenn Payne also mit dem Geld kommt, übernehme ich die Verantwortung für die Zahlung des Restbetrags in Höhe von $5000,00.

Der Plan von Herrn Herzog, Herrn Taylor zu benachrichtigen, wird den Fall klären. Es ist also sehr gut, Herrn Taylor die Ankündigung der Klage zu übermitteln. Mit den jetzigen $750, die an Herrn Payne gezahlt wurden, sollte seinem Unternehmen jeglicher Druck bis hin zum Gericht gegeben werden.


Mein Standpunkt ist, dass wir, wenn wir das Haus in Besitz nehmen, in Bezug auf alle vereinbarten Zahlungen nicht in Verzug geraten werden. Wenn wir in Rückstand geraten, werden wir das Geld von $5000,00 nicht zurückbekommen. Wir wollen das Haus und wir sind bereit, alles mit der gesamten Mühe unsererseits zu bezahlen, aber wenn es ein Manöver von Herrn Payne und seinem Komplizen Herrn Hill ist, müssen sie zur ordnungsgemäßen Bestrafung vor das Strafgericht gebracht werden. Wenn wir jedoch das Geld ohne weiteres zurückbekommen, werden wir keinen Schritt tun, auch wenn wir dies legal tun können.

In solchen kritischen Momenten, wie kannst du da New York verlassen. Angenommen, Herr Payne sichert das zweite Hypothekengeld bis zum 31. März und du bist abwesend, wer wird sich um die Transaktion kümmern. Wir müssen in den Besitz des Hauses für Krishnas Tempel kommen oder wir müssen das Geld für Krishnas Dienst zurückbekommen. Und wir sind bereit, die Bedingungen der Vereinbarung zu erfüllen.

Am Erscheinungstag von Lord Chaitanya haben wir die Bildgestalt Jagannath (alle Drei) im Tempel des San Francisco Branch installiert und die Feier des Festes war schön gestern Abend. Die Menschen interessieren sich für den Tempel und nehmen regelmäßig an Treffen teil. Ich denke, ähnlich sollte Jagannath sofort in New York installiert werden. Wenn einige von euch, die die Schreinerei kennen, eine solche Bildgestalt gravieren können, wie es Shyamsundar hier getan hat, kann ich euch das Modell geben. Wenn nicht, werde ich Shyamsundara bitten, ein Set für dich zu schnitzen. Ich weiß nicht, ob du dein gegenwärtigen Standort ändern wirst, wie es im Brief von Satsvarupa angegeben wurde.

Zum Schluss möchte ich sagen, dass man den großen Verlust vergessen kann. Arbeite aufrichtig im Krishna-Bewusstsein und halte dich an die Ordnung von Krishna, und alles wird in Ordnung sein.

Dein ewig Wohlwollender,

[ohne Unterschrift].

A.C. Bhaktivedanta Swami