DE/671231 - Brief an Rayarama geschrieben aus San Francisco: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1967 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1967-12 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967-12 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, San Francisco]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, San Francisco]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, San Francisco]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, San Francisco]]
[[Category:BE/1967 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Rayarama]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Rayarama]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada|1967]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada|1967]]'''</div>
Line 20: Line 20:




INTERNATIONAL SOCIETY FOR KRISHNA CONSCIOUSNESS, INC.<br />
INTERNATIONALE GESELLSCHAFT FÜR KRISHNA BEWUSSTSEIN, INC.<br />
518 Frederick Street, San Francisco. Calif 94117 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Telephone:564-6670
518 Frederick Street, San Francisco. Calif 94117 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Telephone:564-6670


ACHARYA:SWAMI A.C. BHAKTIVEDANTA<br />
ACHARYA:SWAMI A.C. BHAKTIVEDANTA<br />
TRUSTEES:<br />
TREUHÄNDER:<br />
Larry Bogart<br />
Larry Bogart<br />
James S. Greene<br />
James S. Greene<br />
Line 36: Line 36:




Dec. 31, 1967
31. Dezember 1967




My Dear Rayarama,
Mein lieber Rayarama,


Please accept my blessings. My joy has no bounds when I received your calendar so nicely imagined. Now I think Krishna has selected the right person for our propaganda department—Sriman Rayarama Brahmacari! A sincere worker is always recognized by Krishna. I do not know how shall I thank you, but I am confident of my future hopes in the sincere students like you, Brahmananda and others; & now if I die I will die blissful, the work will go on.
Bitte nimm meinen Segen an. Meine Freude war grenzenlos, als ich deinen Kalender so schön präsentiert gesehen habe. Jetzt denke ich, dass Krishna die richtige Person für unsere Propagandaabteilung ausgewählt hat -riman Rayarama Brahmacari! Ein aufrichtiger Arbeiter wird von Krishna immer anerkannt. Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll, aber ich bin zuversichtlich, dass ich in Zukunft auf die aufrichtigen Schuler wie dich, Brahmananda und andere hoffe; und wenn ich jetzt sterbe, werde ich selig sterben, wird die Arbeit weitergehen.


Here, all the students, especially Gourasundara and Govinda dasi are taking my personal care. Upendra and Uddhava they are personally cooking for me, and Mukunda is personally looking after my permanent visa. So I see all round hopes; there is nothing to be disappointed in my service to Krishna. Let us go on with our work for Krishna for His satisfaction and for the benefit of the whole world. Thank you once more for your great service.
Hier kümmern sich alle Schüler, insbesondere Gourasundara und Govinda dasi, um meine persönliche Betreuung. Upendra und Uddhava kochen persönlich für mich, und Mukunda kümmert sich persönlich um mein dauerhaftes Visum. Ich sehe also überall Hoffnungen; es gibt nichts, was mich an meinem Dienst für Krishna enttäuschen könnte. Lasst uns mit unserer Arbeit für Krishna zu seiner Zufriedenheit und zum Wohle der ganzen Welt fortfahren. Nochmals vielen Dank für deinen großartigen Dienst.


I have already sent the contract signed by me and given Brahmananda full power of attorney to do best as he likes.
Ich habe bereits den von mir unterschriebenen Vertrag geschickt und Brahmananda die Vollmacht erteilt, das Beste zu tun, wie er will.


I think if they accept our philosophy in total, we can make some compromise with Hayagriva and Kirtanananda. But they cannot interpret our philosophy in their own way.
Ich denke, wenn sie unsere Philosophie insgesamt akzeptieren, können wir einen Kompromiss mit Hayagriva und Kirtanananda eingehen. Aber sie können unsere Philosophie nicht auf ihre eigene Weise interpretieren.


Thanking you once more for your great service. Hope you are well.
Ich danke dir noch einmal für deinen großartigen Dienst. Ich hoffe, es geht dir gut.


Your ever well-wisher,
Dein immer Wohlwollender,


''[signed]''
''[signiert]''.


Enclosure-1
Anlage-1

Latest revision as of 15:13, 19 February 2020


Letter to Rayarama


INTERNATIONALE GESELLSCHAFT FÜR KRISHNA BEWUSSTSEIN, INC.
518 Frederick Street, San Francisco. Calif 94117               Telephone:564-6670

ACHARYA:SWAMI A.C. BHAKTIVEDANTA
TREUHÄNDER:
Larry Bogart
James S. Greene
Carl Yeargans
Raphael Balsam
Robert Lefkowitz
Raymond Marais
Stanley Mogkowitz
Michael Grant
Harvey Cohen


31. Dezember 1967


Mein lieber Rayarama,

Bitte nimm meinen Segen an. Meine Freude war grenzenlos, als ich deinen Kalender so schön präsentiert gesehen habe. Jetzt denke ich, dass Krishna die richtige Person für unsere Propagandaabteilung ausgewählt hat -riman Rayarama Brahmacari! Ein aufrichtiger Arbeiter wird von Krishna immer anerkannt. Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll, aber ich bin zuversichtlich, dass ich in Zukunft auf die aufrichtigen Schuler wie dich, Brahmananda und andere hoffe; und wenn ich jetzt sterbe, werde ich selig sterben, wird die Arbeit weitergehen.

Hier kümmern sich alle Schüler, insbesondere Gourasundara und Govinda dasi, um meine persönliche Betreuung. Upendra und Uddhava kochen persönlich für mich, und Mukunda kümmert sich persönlich um mein dauerhaftes Visum. Ich sehe also überall Hoffnungen; es gibt nichts, was mich an meinem Dienst für Krishna enttäuschen könnte. Lasst uns mit unserer Arbeit für Krishna zu seiner Zufriedenheit und zum Wohle der ganzen Welt fortfahren. Nochmals vielen Dank für deinen großartigen Dienst.

Ich habe bereits den von mir unterschriebenen Vertrag geschickt und Brahmananda die Vollmacht erteilt, das Beste zu tun, wie er will.

Ich denke, wenn sie unsere Philosophie insgesamt akzeptieren, können wir einen Kompromiss mit Hayagriva und Kirtanananda eingehen. Aber sie können unsere Philosophie nicht auf ihre eigene Weise interpretieren.

Ich danke dir noch einmal für deinen großartigen Dienst. Ich hoffe, es geht dir gut.

Dein immer Wohlwollender,

[signiert].

Anlage-1