DE/680523 - Brief an Kirtanananda geschrieben aus Boston: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-05 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-05 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Boston]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Boston]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Boston]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Boston]]
[[Category:BE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Kirtanananda]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Kirtanananda]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 30: Line 30:
Allston, Mass. 02134
Allston, Mass. 02134


May 23, 1968
23. Mai 1968




My Dear Kirtanananda Swami,
Mein lieber Kirtanananda Swami,


Please accept my blessings. I was so glad to receive your letter dated May 13, 1968, and my gladness knew no bounds, exactly like that when one gets back his lost child.
Bitte nimm meine Segnungen entgegen. Ich war so froh, Deinen Brief vom 13. Mai 1968 zu erhalten, und meine Freude kannte keine Grenzen, genau wie die, ein verlorenes Kind zurück zu bekommen.


You have written to say that you think of me often and now it is confirmed that you cannot do without thinking of me, because I was always thinking of you. Sometimes I silently cried and prayed to Krishna that how I have lost this child, Kirtanananda. But I am sure that you cannot be lost because you chanted very nicely in Vrindaban. Anyone who once sincerely chanted the Holy Name of Krishna cannot be separated from the Krishna Consciousness atmosphere. So I was sure that you were never lost and you would come back. Anybody who asked me how Kirtanananda left me I answered that either Kirtanananda or Hayagriva cannot be lost because at least they have chanted sincerely the Holy Name of Krishna. Anyway, Hayagriva came to me and was very glad to see him in New York, and I expected also to see you. You wrote one letter to Janardan, and I have replied that letter, and from the letter you can understand my feelings for you.
Du hast geschrieben dass Du oft an mich denkst, und jetzt ist es bestätigt, dass Du nicht aufhören kannst an mich zu denken, weil ich immer an Dich gedacht habe. Manchmal weinte und betete ich schweigend zu Krishna, dass ich dieses Kind, Kirtanananda, verloren habe. Aber ich bin sicher, dass Du nicht verloren sein kannst, weil Du in Vrindaban sehr schön gechantet hast. Jeder, der einmal aufrichtig den heiligen Namen Krishnas gechantet hat, kann nicht von der Atmosphäre des Krishna-Bewusstseins getrennt werden. Ich war also sicher, dass Du Dich nie verirrst und dass Du zurückkommen würdest. Auf die Frage, wie Kirtanananda mich verlassen hat, antwortete ich, dass weder Kirtanananda noch Hayagriva verloren gehen können, weil sie zumindest den Heiligen Namen Krishna aufrichtig gechantet haben. Jedenfalls kam Hayagriva zu mir und ich war sehr froh, ihn in New York zu sehen, und ich erwartete auch, Dich zu sehen. Du hast einen Brief an Janardan geschrieben, und ich habe diesen Brief beantwortet, aus dem Brief kannst Du meine Gefühle für Dich verstehen.


Krishna has provided you with a nice plot of land, and it is due to His causeless unlimited mercy upon you. You were in Vrindaban but you did not like the atmosphere and you became disturbed, so immediately after your arrival in Vrindaban you felt uncomfortable—that I could understand, and therefore you came back to U.S.A. although it was settled before starting that you continue to live in Vrindaban. Krishna is so kind that you went to Indian Vrindaban, but you did not like that particular place, somehow or other, and therefore He has so kindly awarded so nice piece of land, exactly resembling Vrindaban. We should always know that Vrindaban is not localized in a particular area, but that wherever Krishna is there, Vrindaban is automatically there. And wherever the Holy Name of Krishna is chanted, Krishna is present there because there is no difference between Krishna and His Holy Name. So I am so pleased to learn that you are chanting and meditating of Krishna, and once only you are eating something to keep your body and soul together.
Krishna hat Dir ein schönes Stück Land zur Verfügung gestellt, und das verdankst Du Seiner grundlosen, unbegrenzten Gnade. Du warst in Vrindaban, aber Dir gefiel die Atmosphäre nicht, und Du fühltest Dich gestört. Unmittelbar nach Deiner Ankunft in Vrindaban hast Du Dich unbehaglich gefühlt, das konnte ich verstehen, und deshalb bist Du in die USA zurückgekehrt, obwohl es von Anfang an ausgemacht war, dass Du weiterhin in Vrindaban leben wirst. Krishna ist so freundlich, dass Du ins indische Vrindaban gegangen bist, aber irgendwie hat Dir diese besondere Platz nicht gefallen, und deshalb hat Er Dir freundlicherweise so ein schönes Stück Land zugesprochen, das genau wie Vrindaban aussieht. Wir sollten immer wissen, dass Vrindaban nicht in einem bestimmten Gebiet liegt, sondern dass überall dort, wo Krishna ist, Vrindaban automatisch auch gegenwärtig ist. Und wo immer der Heilige Name Krishnas gechantet wird, Krishna ist dort anwesend, weil es keinen Unterschied zwischen Krishna und Seinem Heiligen Namen gibt. Es freut mich also sehr zu erfahren, dass Du chantest und über Krishna meditierst, und dass Du nur etwas isst, um Körper und Seele zusammenzuhalten.


But my request is that as you have accepted Sannyas in this order of our disciplic succession, you must do some more service to Krishna than chanting and meditating, and the opportunity you have got. I understand that the land is very big area; I heard that it is 320 acres of land, and in the letter addressed to Janardan, you expressed your desire to convert this beautiful piece of land into New Vrindaban in U.S.A. I wish that you may try for this New Vrindaban to your best capacity, and Krishna will give you all help. And if this piece of land is turned into New Vrindaban then I shall forget to return to Indian Vrindaban. I am getting older and older, so actually if I get a peaceful place as described by you, the rest of my life will be continued in translating Srimad Bhagwatam and other Goswami literature, assisted by some of my disciples like you. So anytime you take me to your new hermitage, I shall be very glad to go there. So far your cooking is concerned, you are my first student to learn Indian style of cooking and from you the disciplic succession has spread and many of our students are cooking. But still your cooking surpasses everyone's cooking. I shall be glad to participate in your nice and tasteful prasadam.
Aber meine Bitte ist, dass Du, da Du Sannyas in unserer Schülernachfolge angenommen hast, Krishna einen noch größeren Dienst erweisen muss als das Chanten und Meditieren, und die Gelegenheit dazu, hast Du bekommen. Ich verstehe, dass das Land sehr groß ist; ich habe gehört, dass es 320 Morgen Land sind, und in dem Brief an Janardan hast Du Deinen Wunsch geäußert, dieses schöne Stück Land in Neu-Vrindaban in den USA zu verwandeln. Ich wünsche mir, dass Du Dich nach besten Kräften um dieses Neu-Vrindaban bemühst, und Krishna wird Dir alle Hilfe geben. Und wenn dieses Stück Land in ein Neu-Vrindaban verwandelt sein wird, werde ich nicht in das indische Vrindaban zurückzukehren. Ich werde immer älter und älter, wenn ich also tatsächlich einen friedlichen Ort bekomme, wie Du ihn beschrieben hast, werde ich den Rest meines Lebens damit verbringen, Srimad Bhagwatam und andere Goswami-Literatur zu übersetzen, unterstützt von einigen meiner Schüler wie Dir. Wann immer Du mich also in Deine neue Einsiedelei bringst, werde ich sehr gerne dorthin gehen. Was Deine Kochkunst betrifft, so bist Du mein erster Schüler, der den indischen Kochstil erlernt hat, und von Dir hat sich die Schülerfolge verbreitet, und viele unserer Schüler kochen. Aber dennoch übertrifft Deine Küche die Kochkunst aller anderen. Ich freue mich, etwas von Deinem schönen und geschmackvollen Prasadam abzubekommen.


I am here till the end of May, 1968, and then I may either go to Montreal or may return to New York. It is not yet settled. My permanent visa is not yet granted; they are making so many implications. It may be that I may get permanent visa in Canada, but nothing is fixed up as yet, so I do not know what is there in the future. But I know Krishna has something in His mind, and whatever He does is the best. I shall be much pleased if you kindly write me at your convenience, and more, I shall be glad to hear that you are chanting Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna, Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. Hoping you are well.
Ich bin bis Ende Mai 1968 hier, und dann kann ich entweder nach Montreal gehen oder nach New York zurückkehren. Es ist noch nicht entschieden. Mein Dauervisum ist noch nicht erteilt; sie machen es so kompliziert. Es kann sein, dass ich ein Dauervisum für Kanada bekomme, aber es ist noch nichts geregelt, so dass ich nicht weiß, was die Zukunft bringen wird. Aber ich weiß, dass Krishna etwas im Sinn hat, und was immer Er tut, ist das Beste. Ich würde mich sehr freuen, wenn Du mir freundlicherweise schreiben würdest, so wie es Dir passt. Und noch mehr, würde ich mich freuen, wenn Du Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna, Krishna, Hare Hare, Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare chanten würdest. In der Hoffnung, dass es Dir gut geht.


Your ever well-wisher,
Dein ewig wohlmeinender Freund,


''[signed]''
''[unterzeichnet]''


Sriman Kirtanananda Swami<br>
Sriman Kirtanananda Swami
c/o Rose<br>
c/o Rose
R. D. 3<br>
R. D. 3
Moundsville, W. Va.<br>
Moundsville, W. Va.
26041
26041


P.S. Sriman Umapati's doing very well in L.A.''[handwritten]''
P.S. Sriman Umapati macht sich sehr gut in L.A.[handschriftlich]

Latest revision as of 15:42, 3 March 2020


Letter to Kirtanananda (Page 1 of 2)
Letter to Kirtanananda (Page 2 of 2)


Tridandi Goswami

A.C. BHAKTIVEDANTA SWAMI
Acharya: International Society For Krishna Consciousness

Camp: I.S.K.C.O.N. Radha Krishna Temple
95 Glenville Avenue
Allston, Mass. 02134

23. Mai 1968


Mein lieber Kirtanananda Swami,

Bitte nimm meine Segnungen entgegen. Ich war so froh, Deinen Brief vom 13. Mai 1968 zu erhalten, und meine Freude kannte keine Grenzen, genau wie die, ein verlorenes Kind zurück zu bekommen.

Du hast geschrieben dass Du oft an mich denkst, und jetzt ist es bestätigt, dass Du nicht aufhören kannst an mich zu denken, weil ich immer an Dich gedacht habe. Manchmal weinte und betete ich schweigend zu Krishna, dass ich dieses Kind, Kirtanananda, verloren habe. Aber ich bin sicher, dass Du nicht verloren sein kannst, weil Du in Vrindaban sehr schön gechantet hast. Jeder, der einmal aufrichtig den heiligen Namen Krishnas gechantet hat, kann nicht von der Atmosphäre des Krishna-Bewusstseins getrennt werden. Ich war also sicher, dass Du Dich nie verirrst und dass Du zurückkommen würdest. Auf die Frage, wie Kirtanananda mich verlassen hat, antwortete ich, dass weder Kirtanananda noch Hayagriva verloren gehen können, weil sie zumindest den Heiligen Namen Krishna aufrichtig gechantet haben. Jedenfalls kam Hayagriva zu mir und ich war sehr froh, ihn in New York zu sehen, und ich erwartete auch, Dich zu sehen. Du hast einen Brief an Janardan geschrieben, und ich habe diesen Brief beantwortet, aus dem Brief kannst Du meine Gefühle für Dich verstehen.

Krishna hat Dir ein schönes Stück Land zur Verfügung gestellt, und das verdankst Du Seiner grundlosen, unbegrenzten Gnade. Du warst in Vrindaban, aber Dir gefiel die Atmosphäre nicht, und Du fühltest Dich gestört. Unmittelbar nach Deiner Ankunft in Vrindaban hast Du Dich unbehaglich gefühlt, das konnte ich verstehen, und deshalb bist Du in die USA zurückgekehrt, obwohl es von Anfang an ausgemacht war, dass Du weiterhin in Vrindaban leben wirst. Krishna ist so freundlich, dass Du ins indische Vrindaban gegangen bist, aber irgendwie hat Dir diese besondere Platz nicht gefallen, und deshalb hat Er Dir freundlicherweise so ein schönes Stück Land zugesprochen, das genau wie Vrindaban aussieht. Wir sollten immer wissen, dass Vrindaban nicht in einem bestimmten Gebiet liegt, sondern dass überall dort, wo Krishna ist, Vrindaban automatisch auch gegenwärtig ist. Und wo immer der Heilige Name Krishnas gechantet wird, Krishna ist dort anwesend, weil es keinen Unterschied zwischen Krishna und Seinem Heiligen Namen gibt. Es freut mich also sehr zu erfahren, dass Du chantest und über Krishna meditierst, und dass Du nur etwas isst, um Körper und Seele zusammenzuhalten.

Aber meine Bitte ist, dass Du, da Du Sannyas in unserer Schülernachfolge angenommen hast, Krishna einen noch größeren Dienst erweisen muss als das Chanten und Meditieren, und die Gelegenheit dazu, hast Du bekommen. Ich verstehe, dass das Land sehr groß ist; ich habe gehört, dass es 320 Morgen Land sind, und in dem Brief an Janardan hast Du Deinen Wunsch geäußert, dieses schöne Stück Land in Neu-Vrindaban in den USA zu verwandeln. Ich wünsche mir, dass Du Dich nach besten Kräften um dieses Neu-Vrindaban bemühst, und Krishna wird Dir alle Hilfe geben. Und wenn dieses Stück Land in ein Neu-Vrindaban verwandelt sein wird, werde ich nicht in das indische Vrindaban zurückzukehren. Ich werde immer älter und älter, wenn ich also tatsächlich einen friedlichen Ort bekomme, wie Du ihn beschrieben hast, werde ich den Rest meines Lebens damit verbringen, Srimad Bhagwatam und andere Goswami-Literatur zu übersetzen, unterstützt von einigen meiner Schüler wie Dir. Wann immer Du mich also in Deine neue Einsiedelei bringst, werde ich sehr gerne dorthin gehen. Was Deine Kochkunst betrifft, so bist Du mein erster Schüler, der den indischen Kochstil erlernt hat, und von Dir hat sich die Schülerfolge verbreitet, und viele unserer Schüler kochen. Aber dennoch übertrifft Deine Küche die Kochkunst aller anderen. Ich freue mich, etwas von Deinem schönen und geschmackvollen Prasadam abzubekommen.

Ich bin bis Ende Mai 1968 hier, und dann kann ich entweder nach Montreal gehen oder nach New York zurückkehren. Es ist noch nicht entschieden. Mein Dauervisum ist noch nicht erteilt; sie machen es so kompliziert. Es kann sein, dass ich ein Dauervisum für Kanada bekomme, aber es ist noch nichts geregelt, so dass ich nicht weiß, was die Zukunft bringen wird. Aber ich weiß, dass Krishna etwas im Sinn hat, und was immer Er tut, ist das Beste. Ich würde mich sehr freuen, wenn Du mir freundlicherweise schreiben würdest, so wie es Dir passt. Und noch mehr, würde ich mich freuen, wenn Du Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna, Krishna, Hare Hare, Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare chanten würdest. In der Hoffnung, dass es Dir gut geht.

Dein ewig wohlmeinender Freund,

[unterzeichnet]

Sriman Kirtanananda Swami c/o Rose R. D. 3 Moundsville, W. Va. 26041

P.S. Sriman Umapati macht sich sehr gut in L.A.[handschriftlich]