DE/680503 - Brief an Upendra geschrieben aus Boston: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-05 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-05 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Boston]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Boston]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Boston]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Boston]]
[[Category:BE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Upendra]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Upendra]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 28: Line 28:
Allston, Mass. 02134
Allston, Mass. 02134


May 3, 1968
3. Mai 1968


My dear Upendra,
Mein lieber Upendra,


Please accept my blessings. I am in receipt of your letter dated April 27, 1968, and noted the contents. Your feelings of separation are very strong, and I thank you for your kind sentiments expressed therein.
Bitte nimm meine Segnungen entgegen. Ich habe Deinen Brief vom 27. April 1968 erhalten und den Inhalt zur Kenntnis genommen. Deine Gefühle der Trennung sind sehr stark, und ich danke Dir für Deine darin zum Ausdruck gebrachten freundlichen Gefühle.


So far the date of the Rathayatra festival, it is to be on the 28th of June, and will continue for 8 days. There are two festivals; one going, and one returning. So you can make plans like that.
Das Rathayatra-Fest findet am 28. Juni statt und wird acht Tage lang dauern. Es gibt zwei Feste; eines zum Hingehen und eines zum Zurückkehren. Du kannst also entsprechende Pläne machen.


Yes, if it is necessary then you can make a nice bed for Lord Jagannatha and Lord Balaram, and keep them nicely until I return. It is your responsibility to see to keeping all the things which I left there very nicely, so please see to it.
Ja, wenn es nötig ist, kannst Du für Lord Jagannatha und Lord Balaram ein schönes Bett machen und es bis zu meiner Rückkehr gut aufbewahren. Es liegt in Deiner Verantwortung, dafür zu sorgen, dass all die Dinge, die ich dort gelassen habe, sehr sorgfältig aufbewahrt werden, sorge bitte dafür.


Among the medicines I left there you will find some small phials, with the name on them "Bhasker Bajra Jog". Please send me immediately by 1st day mail 4 phials entitled as above. Please see to it.
Unter den Medikamenten, die ich dort gelassen habe, findest Du einige kleine Fläschchen, auf denen der Name "Bhasker Bajra Jog" steht. Bitte sende mir umgehend mit der nächsten Post 4 Fläschchen mit dem oben genannten Namen. Bitte kümmere Dich darum.


Please keep me with information so far the church is concerned, and try for it. Hope you are all well.
Bitte haltet mich auf dem Laufenden, was die Kirche betrifft, und bemüht Euch darum. Ich hoffe, es geht Euch allen gut.


Your ever well-wisher,
Euer ewig wohlmeinender Freund,


''[signed]''
''[unterzeichnet]''


518 Frederick Street<br>
518 Frederick Street<br>
San Francisco. Cal.
San Francisco. Cal.

Latest revision as of 15:55, 3 March 2020


Letter to Upendra


Tridandi Goswami

A.C. BHAKTIVEDANTA SWAMI
Acharya: International Society For Krishna Consciousness

Camp: I.S.K.C.O.N. Radha Krishna Temple
95 Glenville Avenue
Allston, Mass. 02134

3. Mai 1968

Mein lieber Upendra,

Bitte nimm meine Segnungen entgegen. Ich habe Deinen Brief vom 27. April 1968 erhalten und den Inhalt zur Kenntnis genommen. Deine Gefühle der Trennung sind sehr stark, und ich danke Dir für Deine darin zum Ausdruck gebrachten freundlichen Gefühle.

Das Rathayatra-Fest findet am 28. Juni statt und wird acht Tage lang dauern. Es gibt zwei Feste; eines zum Hingehen und eines zum Zurückkehren. Du kannst also entsprechende Pläne machen.

Ja, wenn es nötig ist, kannst Du für Lord Jagannatha und Lord Balaram ein schönes Bett machen und es bis zu meiner Rückkehr gut aufbewahren. Es liegt in Deiner Verantwortung, dafür zu sorgen, dass all die Dinge, die ich dort gelassen habe, sehr sorgfältig aufbewahrt werden, sorge bitte dafür.

Unter den Medikamenten, die ich dort gelassen habe, findest Du einige kleine Fläschchen, auf denen der Name "Bhasker Bajra Jog" steht. Bitte sende mir umgehend mit der nächsten Post 4 Fläschchen mit dem oben genannten Namen. Bitte kümmere Dich darum.

Bitte haltet mich auf dem Laufenden, was die Kirche betrifft, und bemüht Euch darum. Ich hoffe, es geht Euch allen gut.

Euer ewig wohlmeinender Freund,

[unterzeichnet]

518 Frederick Street
San Francisco. Cal.