DE/770104 - Brief an Balavanta geschrieben aus Bombay: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1977 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1977 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1977 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1977 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1977-01 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1977-01 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Bombay]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Bombay]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Bombay]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Bombay]]
[[Category:BE/1977 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1977 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Balavanta]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Balavanta]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1977 - Briefe von Srila Prabhupada|1977]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1977 - Briefe von Srila Prabhupada|1977]]'''</div>
Line 28: Line 27:




My Dear Balavanta,
Mein lieber Balavanta,


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated Dec. 27, 1976 and have noted the contents.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe den Inhalt deines Briefes vom 27. Dezember 1976 zur Kenntnis genommen.


It appears that now it is the government policy to curb our activities. The zoning problem is another harassment. The general policy is to stop our Movement. That has begun, in so many ways; by the parents, by the municipality, by the government, by zoning; somehow or other to check this Movement. We are enemies to their standard of civilization. That is the problem. We are enemies, certainly. We frankly say, "This civilization is soul-killing. We have to save them, para upakara." Actually that is also fact, they are misleading people that the skin is everything. That is not the fact. The soul is everything. That they do not understand. They say, "What is this nonsense." They have no idea of religion. For them it is just a decoration.
Es scheint, dass es jetzt die Politik der Regierung ist, unsere Aktivitäten zu drosseln. Das Problem der Zoneneinteilung ist eine weitere Schikane. Die allgemeine Politik besteht darin, unsere Bewegung zu stoppen. Das hat in vielerlei Hinsicht begonnen: durch die Eltern, die Gemeinde, die Regierung, die Zoneneinteilung; auf die eine oder andere Weise, um diese Bewegung zu kontrollieren. Wir sind Feinde ihres Zivilisationsstandards. Das ist das Problem. Wir sind Feinde, ganz sicher. Wir sagen ganz offen: "Diese Zivilisation ist seelenzerstörend. Wir müssen sie retten, para upakara." Tatsächlich ist das auch eine Tatsache, sie führen die Menschen in die Irre, dass die Haut alles ist. Das ist nicht die Tatsache. Die Seele ist alles. Das verstehen sie nicht. Sie sagen: "Was ist das für ein Unsinn?" Sie haben keine Ahnung von Religion. Für sie ist sie nur eine Dekoration.


When the property is secured, then you can install the Deities. Otherwise, don't take the risk. I have no objection to your taking a loan for your farm project as you have proposed.
Wenn der Besitz gesichert ist, dann kannst du die Deities installieren. Andernfalls gehe das Risiko nicht ein. Ich habe keine Einwände dagegen, dass du ein Darlehen für dein landwirtschaftliches Projekt nimmst, so wie du es vorgeschlagen hast.


Try to concentrate on these farm projects. Let the villagers come and hear, and distribute prasadam. In this way draw their sympathy and gradually they'll become our associates. Then they can come to live with us and work with us. In this way let them be induced. In the evenings you can hold kirtana and invite them to come and distribute prasadam. We are doing this now on our farm near Hyderabad. Gradually they may be invited to come and live and work with us. We will give them food, clothing and shelter and they can live simply and save time for developing their Krsna consciousness. Do this and then our Movement is successful. Our only motive is how to interest people in Krsna consciousness. That's all. There is no economic problem. We can produce our own food and clothes, gradually, and save time for spiritual life.
Versuche, dich auf diese Farmprojekte zu konzentrieren. Lass die Dorfbewohner kommen und Prasadam verteilen. Auf diese Weise kannst du ihre Sympathie gewinnen und nach und nach werden sie unsere Mitarbeiter. Dann können sie zu uns kommen, um mit uns zu leben und mit uns zu arbeiten. Lass sie auf diese Weise angeregt werden. Abends kannst du Kirtana halten und sie einladen, zu kommen und ihnen Prasadam verteilen. Wir tun dies jetzt auf unserer Farm in der Nähe von Hyderabad. Nach und nach können sie eingeladen werden, zu uns zu kommen und mit uns zu leben und zu arbeiten. Wir werden ihnen Nahrung, Kleidung und Unterkunft geben, und sie können einfach leben und Zeit für die Entwicklung ihres Krishna-Bewusstseins sparen. Mache es so, und dann ist unsere Bewegung erfolgreich. Unser einziges Motiv ist, wie wir die Menschen für das Krishna-Bewusstsein interessieren können. Das ist alles. Es gibt kein wirtschaftliches Problem. Wir können nach und nach unsere eigene Nahrung und Kleidung herstellen und so Zeit für das spirituelle Leben gewinnen.


So, [TEXT MISSING] that this is genuine Hindu religion. How can there be discrimination against us? There are so many Hindus in your country.
Also, [TEXT FEHLT], dass dies eine echte Hindu-Religion ist. Wie kann es eine Diskriminierung gegen uns geben? Es gibt so viele Hindus in deinem Land.


Hoping this will meet you in good health.
In der Hoffnung, dass dich dies bei guter Gesundheit treffen wird.
 
Dein ewig Wohlmeinender,


Your ever well-wisher,


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami


ACBS/jda
ACBS/jda

Latest revision as of 09:48, 10 March 2020


Letter to Balavanta (Page 1 of ?) (Page missing



Hare Krishna Land
Juhu, Bombay-54

4/11/77


Mein lieber Balavanta,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe den Inhalt deines Briefes vom 27. Dezember 1976 zur Kenntnis genommen.

Es scheint, dass es jetzt die Politik der Regierung ist, unsere Aktivitäten zu drosseln. Das Problem der Zoneneinteilung ist eine weitere Schikane. Die allgemeine Politik besteht darin, unsere Bewegung zu stoppen. Das hat in vielerlei Hinsicht begonnen: durch die Eltern, die Gemeinde, die Regierung, die Zoneneinteilung; auf die eine oder andere Weise, um diese Bewegung zu kontrollieren. Wir sind Feinde ihres Zivilisationsstandards. Das ist das Problem. Wir sind Feinde, ganz sicher. Wir sagen ganz offen: "Diese Zivilisation ist seelenzerstörend. Wir müssen sie retten, para upakara." Tatsächlich ist das auch eine Tatsache, sie führen die Menschen in die Irre, dass die Haut alles ist. Das ist nicht die Tatsache. Die Seele ist alles. Das verstehen sie nicht. Sie sagen: "Was ist das für ein Unsinn?" Sie haben keine Ahnung von Religion. Für sie ist sie nur eine Dekoration.

Wenn der Besitz gesichert ist, dann kannst du die Deities installieren. Andernfalls gehe das Risiko nicht ein. Ich habe keine Einwände dagegen, dass du ein Darlehen für dein landwirtschaftliches Projekt nimmst, so wie du es vorgeschlagen hast.

Versuche, dich auf diese Farmprojekte zu konzentrieren. Lass die Dorfbewohner kommen und Prasadam verteilen. Auf diese Weise kannst du ihre Sympathie gewinnen und nach und nach werden sie unsere Mitarbeiter. Dann können sie zu uns kommen, um mit uns zu leben und mit uns zu arbeiten. Lass sie auf diese Weise angeregt werden. Abends kannst du Kirtana halten und sie einladen, zu kommen und ihnen Prasadam verteilen. Wir tun dies jetzt auf unserer Farm in der Nähe von Hyderabad. Nach und nach können sie eingeladen werden, zu uns zu kommen und mit uns zu leben und zu arbeiten. Wir werden ihnen Nahrung, Kleidung und Unterkunft geben, und sie können einfach leben und Zeit für die Entwicklung ihres Krishna-Bewusstseins sparen. Mache es so, und dann ist unsere Bewegung erfolgreich. Unser einziges Motiv ist, wie wir die Menschen für das Krishna-Bewusstsein interessieren können. Das ist alles. Es gibt kein wirtschaftliches Problem. Wir können nach und nach unsere eigene Nahrung und Kleidung herstellen und so Zeit für das spirituelle Leben gewinnen.

Also, [TEXT FEHLT], dass dies eine echte Hindu-Religion ist. Wie kann es eine Diskriminierung gegen uns geben? Es gibt so viele Hindus in deinem Land.

In der Hoffnung, dass dich dies bei guter Gesundheit treffen wird.

Dein ewig Wohlmeinender,


A.C. Bhaktivedanta Swami

ACBS/jda