DE/761014 - Brief an Dr. W.H. Wolf-Rottkay geschrieben aus Chandigarh: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976-10 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976-10 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Vrndavana]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Vrndavana]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Vrndavana]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Vrndavana]]
[[Category:BE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Akademiker]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Akademiker]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an anstrebende Gottgeweihte]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an anstrebende Gottgeweihte]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
Line 22: Line 21:




:Iskcon Chandigarh,
:H.No 103, Sector 24-A,
:Chandigarh, India


October 14, 1976
14. Oktober 1976




My Dear Dr. W.H. Wolf-Rottkay,
Seehr geehrter Dr. W.H. Wolf-Rottkay,


Please accept my blessings. I am in receipt of your letter dated September 27th and October 3, 1976, I have noted the contents carefully.
Bitte nehmen Sie meinen Segen an. Ich habe Ihr Schreiben vom 27. September und 3. Oktober 1976 erhalten und den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen.


Regarding the scientists, we have entrusted our own three scientists namely Svarupa Damodara, Sadaputa, and Madhva and we leave the matter to them, we do not say anything ourselves, but are leaving it to them. But there are many common men who do not believe that they have gone to the moon planet. So as common men we can simply say, how can dust and rocks reflect so much of light as to illuminate the night, like the sun at day. It is simply bogus to say that the moon is full of dust and rocks. Such a beautiful soothing planet is full of dust and rock with no living beings there is simply unbelievable. You are a learned scholar, do you think it is believable that dust and rocks can illuminate the whole universe at night. It is so soothing and beautiful. I shall be very glad to receive further enlightenment in this connection from your good self.
Was die Wissenschaftler anbelangt, so haben wir unsere eigenen drei Wissenschaftler, nämlich Svarupa Damodara, Sadaputa und Madhva, betraut, und wir überlassen ihnen die Angelegenheit, wir sagen selbst nichts, sondern überlassen es ihnen. Aber es gibt viele gewöhnliche Menschen, die nicht glauben, dass man auf den Mondplaneten gelangt ist. Als gewöhnliche Menschen können wir also einfach sagen, wie können Staub und Felsen so viel Licht reflektieren, dass sie die Nacht erhellen, wie die Sonne am Tag. Es ist einfach falsch zu sagen, dass der Mond voller Staub und Gestein ist. Ein so schöner, beruhigender Planet ist voller Staub und Gestein, auf dem es keine Lebewesen gibt, das ist einfach unglaublich. Sie sind ein gelehrter Wissenschaftler, halten Sie es für glaubhaft, dass Staub und Gestein das ganze Universum bei Nacht erhellen können? Es ist so beruhigend und schön. Ich würde mich sehr freuen, in diesem Zusammenhang weitere Erleuchtung von Ihrem guten Selbst zu erhalten.


I hope this letter finds you well.
Ich hoffe, dieser Brief erreicht Sie in guter Gesundheit.


Your ever well wisher,
Euer ewig Wohlmeinender,
 
 
''[signed]''


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami


ACBS/hdg
ACBS/hdg

Latest revision as of 09:57, 10 March 2020


Letter to Dr. W.H. Wolf-Rottkay



Iskcon Chandigarh,
H.No 103, Sector 24-A,
Chandigarh, India

14. Oktober 1976


Seehr geehrter Dr. W.H. Wolf-Rottkay,

Bitte nehmen Sie meinen Segen an. Ich habe Ihr Schreiben vom 27. September und 3. Oktober 1976 erhalten und den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen.

Was die Wissenschaftler anbelangt, so haben wir unsere eigenen drei Wissenschaftler, nämlich Svarupa Damodara, Sadaputa und Madhva, betraut, und wir überlassen ihnen die Angelegenheit, wir sagen selbst nichts, sondern überlassen es ihnen. Aber es gibt viele gewöhnliche Menschen, die nicht glauben, dass man auf den Mondplaneten gelangt ist. Als gewöhnliche Menschen können wir also einfach sagen, wie können Staub und Felsen so viel Licht reflektieren, dass sie die Nacht erhellen, wie die Sonne am Tag. Es ist einfach falsch zu sagen, dass der Mond voller Staub und Gestein ist. Ein so schöner, beruhigender Planet ist voller Staub und Gestein, auf dem es keine Lebewesen gibt, das ist einfach unglaublich. Sie sind ein gelehrter Wissenschaftler, halten Sie es für glaubhaft, dass Staub und Gestein das ganze Universum bei Nacht erhellen können? Es ist so beruhigend und schön. Ich würde mich sehr freuen, in diesem Zusammenhang weitere Erleuchtung von Ihrem guten Selbst zu erhalten.

Ich hoffe, dieser Brief erreicht Sie in guter Gesundheit.

Euer ewig Wohlmeinender,


[signed]

A.C. Bhaktivedanta Swami

ACBS/hdg