DE/681124 - Brief an Syamasundara geschrieben aus Los Angeles: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-11 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-11 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Syamasundara]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Syamasundara]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 21: Line 20:




November 24, 1968
24. November 1968




My Dear Syamasundara,
Mein lieber Syamasundara,


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter of November 20th and it has given me great satisfaction to see how the London center is progressing nicely. All six of my disciples which I have sent to London are very sincere servants of Krishna and you simply remember to continue in this way and your activities will continue to bring nice results. When we remember always to have unflinching faith in the spiritual master and the message of Krishna then automatically we become free from the attacking Maya. In the material concept also everyone is trying to avoid the onslaughts of Maya but with no success. To the sincere devotee, however, this ocean of maya is easily crossed by the cool breeze of Krishna's Grace. So this is our business, to submit to Krishna's desire to have us back with Him in the eternal sky of Krishna Loka. And when we are determined in this way we become transcendental to the so-called hardships of place and circumstance.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief vom 20. November erhalten, und es hat mich sehr gefreut, zu sehen, wie gut das Londoner Zentrum vorankommt. Alle sechs meiner Schüler, die ich nach London geschickt habe, sind sehr aufrichtige Diener Krishnas, und denke einfach daran, auf diese Weise fortzufahren, und deine Aktivitäten werden weiterhin schöne Ergebnisse bringen. Wenn wir uns daran erinnern, immer unerschütterliches Vertrauen in den spirituellen Meister und die Botschaft Krishnas zu haben, dann werden wir automatisch frei von den angreifenden Maya. Auch im materiellen Konzept versucht jeder, den Angriffen der Maya auszuweichen, aber ohne Erfolg. Für den aufrichtigen Devotee wird dieser Ozean der Maya jedoch leicht von der kühlen Brise von Krishnas Gnade überquert. Es ist also unsere Aufgabe, uns dem Wunsch Krishnas zu unterwerfen, uns wieder bei ihm im ewigen Himmel von Krishna Loka zu haben. Und wenn wir auf diese Weise entschlossen sind, werden wir transzendental gegenüber den so genannten Schwierigkeiten der Orte und der Umstände.


I am pleased to learn that you are singing the Cintamani prayers of Brahma Samhita. This Brahma Samhita contains the highest of all spiritual knowledge. In lecturing too if we sing a verse from Brahma Samhita and then nicely explain the meaning it will be very much appreciated. Just as Krishna is the All-Attractive principle so, similarly, these Krishna kathas of the Brahma Samhita are All-Attractive and will gain favorable attention from listeners.
Ich freue mich zu erfahren, dass du die Cintamani-Gebete von Brahma Samhita rezitierst. Diese Brahma Samhita enthält das höchste aller spirituellen Kenntnisse. Auch beim Vortragen, wenn wir eine Strophe aus der Brahma Samhita vortragen und dann die Bedeutung schön erklären, werden wir das sehr zu schätzen wissen. So wie Krishna das allanziehende Prinzip ist, so sind auch diese Krishna-Kathas der Brahma-Samhita allanziehend und werden von den Zuhörern wohlwollend aufgenommen werden.


Also your description of progress in kirtana performance with Gurudasa playing sitar and Mukunda playing khole is encouraging. Practically we see that as we sincerely try to improve our chanting for the pleasure of Krishna, Krishna reciprocates and we feel our greatest pleasure which is devotional service to the Lord. So, you may continue with this method, it is very nice and approved by me.
Auch deine Beschreibung der Fortschritte bei der Kirtana-Darbietung mit Gurudasa, der Sitar spielt, und Mukunda, der Khole spielt, ist ermutigend. Praktisch sehen wir, dass, wenn wir aufrichtig versuchen, unser Chanten zum Vergnügen Krishnas zu verbessern, Krishna dies erwidert und wir unsere größte Freude empfinden, die der hingebungsvolle Dienst am Herrn ist. Fahre also mit dieser Methode fort, sie ist sehr schön und von mir befürwortet.


I have enclosed the letter to Mr. S. S. Dhawan which you have requested.
Ich lege den Brief an Herrn S. S. Dhawan bei, um den du gebeten hast.


Hope you are all well.
Ich hoffe, es geht euch allen gut.
 
 
Dein ewig Wohlmeinender,


Your ever well-wisher,


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami


P.S. The names you have suggested as floating members, are welcome.
 
 
P.S. Die Namen, die du als freiwillige Mitglieder vorgeschlagen hast, sind willkommen.

Latest revision as of 16:58, 12 April 2020


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



24. November 1968


Mein lieber Syamasundara,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief vom 20. November erhalten, und es hat mich sehr gefreut, zu sehen, wie gut das Londoner Zentrum vorankommt. Alle sechs meiner Schüler, die ich nach London geschickt habe, sind sehr aufrichtige Diener Krishnas, und denke einfach daran, auf diese Weise fortzufahren, und deine Aktivitäten werden weiterhin schöne Ergebnisse bringen. Wenn wir uns daran erinnern, immer unerschütterliches Vertrauen in den spirituellen Meister und die Botschaft Krishnas zu haben, dann werden wir automatisch frei von den angreifenden Maya. Auch im materiellen Konzept versucht jeder, den Angriffen der Maya auszuweichen, aber ohne Erfolg. Für den aufrichtigen Devotee wird dieser Ozean der Maya jedoch leicht von der kühlen Brise von Krishnas Gnade überquert. Es ist also unsere Aufgabe, uns dem Wunsch Krishnas zu unterwerfen, uns wieder bei ihm im ewigen Himmel von Krishna Loka zu haben. Und wenn wir auf diese Weise entschlossen sind, werden wir transzendental gegenüber den so genannten Schwierigkeiten der Orte und der Umstände.

Ich freue mich zu erfahren, dass du die Cintamani-Gebete von Brahma Samhita rezitierst. Diese Brahma Samhita enthält das höchste aller spirituellen Kenntnisse. Auch beim Vortragen, wenn wir eine Strophe aus der Brahma Samhita vortragen und dann die Bedeutung schön erklären, werden wir das sehr zu schätzen wissen. So wie Krishna das allanziehende Prinzip ist, so sind auch diese Krishna-Kathas der Brahma-Samhita allanziehend und werden von den Zuhörern wohlwollend aufgenommen werden.

Auch deine Beschreibung der Fortschritte bei der Kirtana-Darbietung mit Gurudasa, der Sitar spielt, und Mukunda, der Khole spielt, ist ermutigend. Praktisch sehen wir, dass, wenn wir aufrichtig versuchen, unser Chanten zum Vergnügen Krishnas zu verbessern, Krishna dies erwidert und wir unsere größte Freude empfinden, die der hingebungsvolle Dienst am Herrn ist. Fahre also mit dieser Methode fort, sie ist sehr schön und von mir befürwortet.

Ich lege den Brief an Herrn S. S. Dhawan bei, um den du gebeten hast.

Ich hoffe, es geht euch allen gut.


Dein ewig Wohlmeinender,


A.C. Bhaktivedanta Swami


P.S. Die Namen, die du als freiwillige Mitglieder vorgeschlagen hast, sind willkommen.