DE/681006 - Brief an Jayapataka geschrieben aus Seattle: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-10 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-10 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Seattle]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Seattle]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Seattle]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Seattle]]
[[Category:BE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Jayapataka]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Jayapataka]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 24: Line 23:
Seattle, Wash. 98105
Seattle, Wash. 98105


October 6, 1968
6. Oktober 1968




My Dear Jayapataka,
Mein lieber Jayapataka,


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter Sept. 25, 1968, and I have noted the contents carefully. I am very much concerned about yourself that you have been injured, by working; I do not know what sort of ougre-karma you were doing, but whatever you do, you must be careful. Your body is dedicated to Krishna, therefore you should not be neglectful about your body. You should always think that your body is no more your body, but it is Krishna's body. Therefore you should take care of it. So far studying Bengali, of course if you can do with spare time, I have no objection. But I don't think there is any importance in studying Bengali. It is too late now to study Bengali and become a scholar, neither Bengali is very useful in your country and this part of the world, but there are many literatures in Bengali. If you can study conveniently, then spare your time; otherwise, do not waste your time. If you have got some time, the best thing would be to chant Hare Krishna more and more. Because our life is very short, and we have to finish our Krishna Consciousness this life very quickly. We do not know when we shall meet our next death, our next exit from this platform. But before going out of this platform, we may try to finish Krishna Consciousness. That is our main business.
Bitte nimm meinen Segen entgegen. Ich habe deinen Brief vom 25. September 1968 erhalten und den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen. Ich bin sehr besorgt darüber, dass du dich bei der Arbeit verletzt hast; ich weiß nicht, was für eine Art von Ougre-Karma du getan hast, aber was immer du tust, du musst vorsichtig sein. Dein Körper ist Krishna gewidmet, deshalb solltest du deinen Körper nicht vernachlässigen. Du solltest immer denken, dass dein Körper nicht mehr dein Körper ist, sondern der Körper Krishnas. Deshalb solltest du dich um ihn kümmern. Soweit das lernen von Bengali betrifft, habe ich natürlich keine Einwände, wenn du freie Zeit hast. Aber ich glaube nicht, dass es wichtig ist, Bengalisch zu lernen. Es ist jetzt zu spät, Bengalisch zu studieren und Gelehrter zu werden, denn Bengalisch ist weder in eurem Land noch in diesem Teil der Welt sehr nützlich, aber es gibt viele Literaturen in Bengalisch. Wenn du bequem studieren kannst, dann nimm dir Zeit, ansonsten verschwende deine Zeit nicht. Wenn du etwas Zeit hast, wäre es am besten, Hare Krishna immer öfter zu chanten. Denn unser Leben ist sehr kurz, und wir müssen unser Krishna-Bewusstsein dieses Leben sehr schnell beenden. Wir wissen nicht, wann wir unseren nächsten Tod, unseren nächsten Abgang von dieser Plattform erleben werden. Aber bevor wir diese Plattform verlassen, können wir versuchen, das Krishna-Bewusstsein zu beenden. Das ist unsere Hauptaufgabe.


I have not heard anything about publication of our Back To Godhead in French language. What about the printing in mimeograph machine? I am very much anxious to hear about it. Please issue the mimeograph copies of Back To Godhead as soon as possible. And Hamsaduta we wrote me about starting some press, but I have not heard anything about the press starting. I am interested in starting the press, so if you can manage it will be very nice. Another thing, you ask Janardan why he does not write me since I have come back to New York from Montreal. I have not heard anything from him. So I am also interested to know whether he is doing translation work or not. Please ask him to write me. And also, I have written one letter to Hamsaduta that please ask him to reply me as soon as possible.
Ich habe nichts von der Veröffentlichung unseres Magazines Back To Godhead in französischer Sprache gehört. Was ist mit dem Druck in einer Kopiermaschine? Ich bin sehr gespannt darauf, davon zu hören. Bitte gib die Kopien von Back To Godhead so bald wie möglich heraus. Und Hamsaduta hat  mir geschrieben, dass wir eine Druckmaschine in Betrieb nehmen wollen, aber ich habe nichts davon gehört. Ich bin daran interessiert, die Presse in Gang zu bringen, wenn es dir also gelingt, wird es sehr schön sein. Und noch etwas: Du solltest fragst Janardan, warum er mir nicht mehr schreibt, seit ich von Montreal nach New York zurückgekommen bin. Ich habe nichts von ihm gehört. Deshalb interessiert es mich auch, ob er Übersetzungsarbeit leistet oder nicht. Bitte bitte ihn, mir zu schreiben. Und ich habe auch einen Brief an Hamsaduta geschrieben, in dem ich ihn bitte, mir so bald wie möglich zu antworten.


Here in Seattle, things are going nicely, and it may be from here I may go to Florida. There is some friend in Florida who wants to help us to open a center there. All of you please chant Hare Krishna, and hear the sound vibration, and serve Krishna and Spiritual Master to your best capacity and everything will be all right. Please offer by blessings to all the devotees and I am expecting letters especially from Hamsaduta and Janardan. Hope this will find you in good health,
Hier in Seattle laufen die Dinge gut, und von hier aus kann es sein, dass ich nach Florida gehe. Es gibt einen Freund in Florida, der uns helfen will, dort ein Zentrum zu eröffnen. Bitte chantet alle Hare Krishna, hört die Klangschwingung und dient Krishna und dem Spirituellen Meister nach besten Kräften, und alles wird gut werden. Bitte bringe allen Gottgeweihten Segen dar, und ich erwarte Briefe, insbesondere von Hamsaduta und Janardan. Ich hoffe, dies wird dich bei guter Gesundheit erreichen,


Yours ever well-wisher,
Dein immer wohlwollender,


''[unsigned]''
''[nicht unterschrieben]''


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 16:34, 13 April 2020


Letter to Jayapataka


CAMP: ISKCON RADHA KRISHNA TEMPLE
5516 Roosevelt Wey, N.E.
Seattle, Wash. 98105

6. Oktober 1968


Mein lieber Jayapataka,

Bitte nimm meinen Segen entgegen. Ich habe deinen Brief vom 25. September 1968 erhalten und den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen. Ich bin sehr besorgt darüber, dass du dich bei der Arbeit verletzt hast; ich weiß nicht, was für eine Art von Ougre-Karma du getan hast, aber was immer du tust, du musst vorsichtig sein. Dein Körper ist Krishna gewidmet, deshalb solltest du deinen Körper nicht vernachlässigen. Du solltest immer denken, dass dein Körper nicht mehr dein Körper ist, sondern der Körper Krishnas. Deshalb solltest du dich um ihn kümmern. Soweit das lernen von Bengali betrifft, habe ich natürlich keine Einwände, wenn du freie Zeit hast. Aber ich glaube nicht, dass es wichtig ist, Bengalisch zu lernen. Es ist jetzt zu spät, Bengalisch zu studieren und Gelehrter zu werden, denn Bengalisch ist weder in eurem Land noch in diesem Teil der Welt sehr nützlich, aber es gibt viele Literaturen in Bengalisch. Wenn du bequem studieren kannst, dann nimm dir Zeit, ansonsten verschwende deine Zeit nicht. Wenn du etwas Zeit hast, wäre es am besten, Hare Krishna immer öfter zu chanten. Denn unser Leben ist sehr kurz, und wir müssen unser Krishna-Bewusstsein dieses Leben sehr schnell beenden. Wir wissen nicht, wann wir unseren nächsten Tod, unseren nächsten Abgang von dieser Plattform erleben werden. Aber bevor wir diese Plattform verlassen, können wir versuchen, das Krishna-Bewusstsein zu beenden. Das ist unsere Hauptaufgabe.

Ich habe nichts von der Veröffentlichung unseres Magazines Back To Godhead in französischer Sprache gehört. Was ist mit dem Druck in einer Kopiermaschine? Ich bin sehr gespannt darauf, davon zu hören. Bitte gib die Kopien von Back To Godhead so bald wie möglich heraus. Und Hamsaduta hat mir geschrieben, dass wir eine Druckmaschine in Betrieb nehmen wollen, aber ich habe nichts davon gehört. Ich bin daran interessiert, die Presse in Gang zu bringen, wenn es dir also gelingt, wird es sehr schön sein. Und noch etwas: Du solltest fragst Janardan, warum er mir nicht mehr schreibt, seit ich von Montreal nach New York zurückgekommen bin. Ich habe nichts von ihm gehört. Deshalb interessiert es mich auch, ob er Übersetzungsarbeit leistet oder nicht. Bitte bitte ihn, mir zu schreiben. Und ich habe auch einen Brief an Hamsaduta geschrieben, in dem ich ihn bitte, mir so bald wie möglich zu antworten.

Hier in Seattle laufen die Dinge gut, und von hier aus kann es sein, dass ich nach Florida gehe. Es gibt einen Freund in Florida, der uns helfen will, dort ein Zentrum zu eröffnen. Bitte chantet alle Hare Krishna, hört die Klangschwingung und dient Krishna und dem Spirituellen Meister nach besten Kräften, und alles wird gut werden. Bitte bringe allen Gottgeweihten Segen dar, und ich erwarte Briefe, insbesondere von Hamsaduta und Janardan. Ich hoffe, dies wird dich bei guter Gesundheit erreichen,

Dein immer wohlwollender,

[nicht unterschrieben]

A.C. Bhaktivedanta Swami