DE/681119 - Brief an Dinesh und Krishna devi geschrieben aus Los Angeles: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-11 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-11 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Dinesh Candra]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Dinesh Candra]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Krishna-devi dasi]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Krishna-devi dasi]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an verheiratete Paare]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an verheiratete Paare]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 22: Line 22:




 
19. November, 1968
November 19, 1968




My Dear Dinesh and Krishna devi,
Meine lieben Dinesh und Krishna devi,


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated Nov. 17 and 14, respectively, and I have noted the contents carefully. I understand that Dinesh's present job is very tedious and hampering, but because you are now a family man, you must have some steady income. So unless you find out a better job, how can you give up the present one? We step forward when we understand that the forward step is on a sound basis, then we get on the rear step. Your record and film business is not yet started so there is no certain income. The scheme which you have submitted is very nice and appears to be very practical and sound, and you are also very intelligent. Your idea is also very glorious. You want to serve Krishna with all your energies and intelligence, so I have got all support and approval of this scheme, but until you have got some income, how can I advise you to give up your present job, especially when you are a family man. Of course, if you find it too much tedious, then there is no other alternative but to give up the job and depend on Krishna, and He will do the needful.
Bitte nehmt meinen Segen an. Ich habe euer Schreiben vom 17. bzw. 14. November erhalten und den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen. Ich vernehme, dass Dineshs gegenwärtige Arbeit sehr mühsam und hinderlich ist, aber da du jetzt ein Familienvater bist, musst du ein regelmäßiges Einkommen haben. Wenn du also keinen besseren Job findest, wie kannst du dann den jetzigen aufgeben? Wir treten einen Schritt vorwärts, wenn wir verstehen, dass der Schritt nach vorn auf einer soliden Basis steht. Dein Platten- und Filmgeschäft ist noch nicht angelaufen, so dass es noch kein sicheres Einkommen gibt. Der Plan, den du eingereicht hast, ist sehr schön und scheint sehr praktisch und solide zu sein, und du bist auch sehr intelligent. Deine Idee ist auch sehr glorreich. Du willst Krishna mit all deiner Energie und Intelligenz dienen, deshalb habe ich jede Unterstützung und Zustimmung zu diesem Plan für dich, aber solange du kein gewisses Einkommen haben, wie kann ich dir dann raten, deine derzeitige Arbeit aufzugeben, besonders da du ein Familienvater bist. Wenn du es natürlich zu mühsam findest, dann gibt es keine andere Alternative, als die Arbeit aufzugeben und von Krishna abhängig zu sein, und Er wird das Nötige tun.


Regarding Kallman: The contract is in New York, there in a file, but this Mr. Kallman has failed to abide by the contract. He printed 10,000 copies of the record, but he did not pay a single cent. Although the contract was that he would pay me 15 cents per record. You can consult your father what is the position. I think Mr. Kallman has broken the terms of the contract, but Brahmananda told me that he has taken a letter from Brahmananda adjusting this account. Of course, Brahmananda had no power to adjust this account without my sanction. So you can inquire from Brahmananda what is the position. Otherwise, the contract is already broken. So by joint consultation with your father and Brahmananda you can do the needful. I understand you are coming here by the 23rd instant, and when we meet we shall discuss on this point broadly. But Mr. Kallman is very intriguing. But when he comes before me, he presents himself as a great devotee. So this is the position. But he has not paid me a single cent, that is a fact.
Zu Kallman: Der Vertrag ist in New York, dort in einer Akte, aber dieser Herr Kallman hat sich nicht an den Vertrag gehalten. Er hat 10.000 Exemplare der Akte gedruckt, aber er hat keinen einzigen Cent bezahlt. Obwohl der Vertrag besagte, dass er mir 15 Cent pro Platte zahlen würde. Du kannst deinen Vater konsultieren, wie die aktuelle Lage ist. Ich glaube, dass Herr Kallman die Vertragsbedingungen gebrochen hat, aber Brahmananda sagte mir, dass er einen Brief von Brahmananda erhalten hat, in dem er dieses Konto berichtigt. Natürlich hatte Brahmananda nicht die Macht, dieses Konto ohne meine Zustimmung zu korrigieren. Du kannst dich also bei Brahmananda erkundigen, wie die Lage ist. Andernfalls ist der Vertrag bereits nichtig. Durch gemeinsame Beratung mit deinem Vater und Brahmananda kannst du also das Notwendige tun. Wie ich höre, kommst du am 23. hierher, und wenn wir uns treffen, werden wir diesen Punkt ausführlich erörtern. Aber Herr Kallman ist sehr intrigant. Aber wenn er vor mir steht, präsentiert er sich als ein großer Devotee. Das ist also die aktuelle Lage. Aber er hat mir keinen einzigen Cent gezahlt, das ist eine Tatsache.


Hope you are all well, and I shall be expecting to see you very soon,
Ich hoffe, es geht euch allen gut, und ich erwarte dich sehr bald,


Your ever well-wisher,
Dein ewig Wohlmeinender


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 10:19, 14 April 2020


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



19. November, 1968


Meine lieben Dinesh und Krishna devi,

Bitte nehmt meinen Segen an. Ich habe euer Schreiben vom 17. bzw. 14. November erhalten und den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen. Ich vernehme, dass Dineshs gegenwärtige Arbeit sehr mühsam und hinderlich ist, aber da du jetzt ein Familienvater bist, musst du ein regelmäßiges Einkommen haben. Wenn du also keinen besseren Job findest, wie kannst du dann den jetzigen aufgeben? Wir treten einen Schritt vorwärts, wenn wir verstehen, dass der Schritt nach vorn auf einer soliden Basis steht. Dein Platten- und Filmgeschäft ist noch nicht angelaufen, so dass es noch kein sicheres Einkommen gibt. Der Plan, den du eingereicht hast, ist sehr schön und scheint sehr praktisch und solide zu sein, und du bist auch sehr intelligent. Deine Idee ist auch sehr glorreich. Du willst Krishna mit all deiner Energie und Intelligenz dienen, deshalb habe ich jede Unterstützung und Zustimmung zu diesem Plan für dich, aber solange du kein gewisses Einkommen haben, wie kann ich dir dann raten, deine derzeitige Arbeit aufzugeben, besonders da du ein Familienvater bist. Wenn du es natürlich zu mühsam findest, dann gibt es keine andere Alternative, als die Arbeit aufzugeben und von Krishna abhängig zu sein, und Er wird das Nötige tun.

Zu Kallman: Der Vertrag ist in New York, dort in einer Akte, aber dieser Herr Kallman hat sich nicht an den Vertrag gehalten. Er hat 10.000 Exemplare der Akte gedruckt, aber er hat keinen einzigen Cent bezahlt. Obwohl der Vertrag besagte, dass er mir 15 Cent pro Platte zahlen würde. Du kannst deinen Vater konsultieren, wie die aktuelle Lage ist. Ich glaube, dass Herr Kallman die Vertragsbedingungen gebrochen hat, aber Brahmananda sagte mir, dass er einen Brief von Brahmananda erhalten hat, in dem er dieses Konto berichtigt. Natürlich hatte Brahmananda nicht die Macht, dieses Konto ohne meine Zustimmung zu korrigieren. Du kannst dich also bei Brahmananda erkundigen, wie die Lage ist. Andernfalls ist der Vertrag bereits nichtig. Durch gemeinsame Beratung mit deinem Vater und Brahmananda kannst du also das Notwendige tun. Wie ich höre, kommst du am 23. hierher, und wenn wir uns treffen, werden wir diesen Punkt ausführlich erörtern. Aber Herr Kallman ist sehr intrigant. Aber wenn er vor mir steht, präsentiert er sich als ein großer Devotee. Das ist also die aktuelle Lage. Aber er hat mir keinen einzigen Cent gezahlt, das ist eine Tatsache.

Ich hoffe, es geht euch allen gut, und ich erwarte dich sehr bald,

Dein ewig Wohlmeinender

A.C. Bhaktivedanta Swami