DE/681010 - Brief an Syamasundara geschrieben aus Seattle: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-10 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-10 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Seattle]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Seattle]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Seattle]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Seattle]]
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Syamasundar]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Syamasundar]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 21: Line 20:




October 10, 1968
10. Oktober 1968




My Dear Syamasundara,
Mein lieber Syamasundara,


Please accept my blessings. Since I received your letter dated September 26, 1968, I have not heard anything from either of you, so I am very much anxious to know about the London affairs. You will be glad to know that Sivananda has already opened our Iskcon Radha Krishna Temple in Berlin. The copy of the letter which I am sending just now to him is also enclosed herewith, please find. I do not know why there is so much difficulty in finding out a house on rent. I was in correspondence with Mr. Webb, Annapurna's father, and he informed me that there were so many vacant houses, churches etc., simply he wanted that somebody from our side should go to London, and see which place was suitable. So, if possible, you can see Mr. Webb. I understand that some of the Indian people there are sympathetic with you, but can they not help you in finding out a place?
Bitte nimm meinen Segen an. Seit ich deinen Brief vom 26. September 1968 erhalten habe, habe ich von keinem von euch mehr etwas gehört, deshalb bin ich sehr gespannt auf die Londoner Angelegenheiten. Es wird dich freuen zu erfahren, dass Sivananda bereits unseren Iskcon Radha Krishna-Tempel in Berlin eröffnet hat. Die Kopie des Briefes, den ich ihm gerade schicke, findest du ebenfalls in der Beilage. Ich weiß nicht, warum es so schwierig ist, ein Mietobjekt zu finden. Ich stand in Korrespondenz mit Herrn Webb, dem Vater des Annapurnas, und er teilte mir mit, dass es so viele leerstehende Häuser, Kirchen usw. gäbe, dass er einfach wollte, dass jemand von unserer Seite nach London gehen sollte, um zu sehen, welcher Ort geeignet sei. Wenn möglich, kannst du also Mr. Webb aufsuchen. Ich verstehe, dass einige der indischen Menschen dort mit euch sympathisieren, aber können sie euch nicht helfen, einen Ort zu finden?


Regarding the money, $1655, dispatched from Canada: I am very glad to learn that you have traced out the money and it is now safely lodged in your external sterling account. In my last letter, I asked you to deposit the money in my account in London, expecting that I may be called to visit London, but I can guess that immediately there is no such prospect of my going to London, therefore I am asking you to transfer the money to New York for being deposited in my account No. 0420160131, with the First National City Bank, Grand Street Branch, Grand Street at Bowery, New York, 13, N.Y. I immediately require about $10,000 for paying bills of Dai Nippon in Tokyo, and MacMillan in New York. So please transfer the money to the above account, and let me know when you have done so. As you informed me that you are going to deposit the money in the Charter Bank which has branches all over the world, it was nice proposal, but as I need the money immediately for paying my bill, you can transfer the money to the above mentioned bank.
Was das Geld betrifft, 1655 Dollar, welches aus Kanada geschickt wurde: Ich bin sehr froh zu erfahren, dass du das Geld ausfindig gemacht hast und es nun sicher auf deinem externen Sterling-Konto verwahrt ist. In meinem letzten Brief habe ich darum gebeten, das Geld auf mein Konto in London zu überweisen, in der Erwartung, dass ich vielleicht zu einem Besuch nach London gerufen werde, aber ich kann mir denken, dass eine solche Aussicht auf meine Abreise nach London nicht sofort besteht, deshalb bitte ich dich, das Geld nach New York zu überweisen, damit es auf mein Konto Nr. 0420160131 bei der First National City Bank, Grand Street Branch, Grand Street at Bowery, New York, 13, N.Y. eingezahlt werden kann. Ich benötige sofort etwa 10.000 Dollar für die Bezahlung von Rechnungen von Dai Nippon in Tokio und MacMillan in New York. Bitte überweise das Geld auf das oben genannte Konto und lass mich wissen, wenn du dies getan hast. Da du mir mitgeteilt hast, dass du das Geld bei der Charter Bank einzahlen wirst, die Zweigstellen in der ganzen Welt hat, war das ein netter Vorschlag, aber da ich das Geld sofort für die Bezahlung meiner Rechnung benötige, kannst du das Geld auf die oben genannte Bank überweisen.


Here the Kirtana party headed by Tamala Krishna and others are doing very nicely. They are selling Back To Godhead, sometimes more than a 100 copies, minimum 50 copies, and collecting donations, 30 to 50 dollars everyday. So are you getting some collection by holding Kirtana in different places of London? There must be some source of income, otherwise, how you can maintain yourself there.
Hier geht es der Kirtana-Partei unter der Leitung von Tamala Krishna und anderen sehr gut. Sie verkaufen Back To Godhead, manchmal mehr als 100 Exemplare, mindestens 50 Exemplare, und sammeln Spenden, täglich 30 bis 50 Dollar. Erhaltet ihr auch eine Sammlung, indem ihr Kirtana an verschiedenen Orten in London veranstaltet? Es muss doch eine Einkommensquelle geben, damit ihr euch dort ernähren könnt.


I am also trying to get one secretarial office in the Church Center of the United Nations, with a view to confer with the heads of the United Nations, both political and ecclesiastical, to propagate our Krishna Consciousness. Please let me know replies for all the points raised herein, and offer my blessings to Mukunda, Janaki, Malati, Yamuna and Gurudasa.
Ich versuche auch, ein Sekretariat im Kirchenzentrum der Vereinten Nationen einzurichten, um mich mit den politischen und kirchlichen Oberhäuptern der Vereinten Nationen zu beraten und unser Krishna-Bewusstsein zu verbreiten. Bitte teile mir die Antworten auf alle hier angesprochenen Punkte mit und gebe Mukunda, Janaki, Malati, Yamuna und Gurudasa meinen Segen.


I have sent some drawings to Yamuna devi for the certificates, and I hope she is taking proper care. I understand Malati is having some rheumatic condition, and it is causing pain and numbness. The best thing is to take hot baths, and massage with camphor oil, and if it is too much painful, use Sloan's liniment. Best thing is to consult with some expert physician. The Ayurvedic medicine which I could recommend is probably not available in London, but if there is any Ayurvedic shop let me know and I shall recommend some medicine. The best thing is to chant Hare Krishna loudly.
Ich habe Yamuna Devi einige Zeichnungen für die Zertifikate geschickt, und ich hoffe, dass sie die nötige Sorgfalt walten lässt. Soweit ich weiß, leidet Malati an einer rheumatischen Erkrankung, die Schmerzen und Taubheit verursacht. Am besten ist es, heiße Bäder zu nehmen und mit Kampferöl zu massieren, und wenn es zu schmerzhaft ist, soll sie Sloans Einreibemittel verwenden. Am besten ist es, sich mit einem erfahrenen Arzt zu beraten. Die ayurvedische Medizin, die ich empfehlen könnte, ist in London wahrscheinlich nicht erhältlich, aber wenn es ein Ayurveda-Geschäft gibt, lass es mich wissen, und ich werde ihr ein Medikament empfehlen. Das beste Heilmittel ist, Hare Krishna laut zu chanten.


Hoping you are all well,
In der Hoffnung, dass es euch allen gut geht,


Your ever well-wisher,
Euer ewig Wohlmeinender,


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 13:04, 14 April 2020


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



10. Oktober 1968


Mein lieber Syamasundara,

Bitte nimm meinen Segen an. Seit ich deinen Brief vom 26. September 1968 erhalten habe, habe ich von keinem von euch mehr etwas gehört, deshalb bin ich sehr gespannt auf die Londoner Angelegenheiten. Es wird dich freuen zu erfahren, dass Sivananda bereits unseren Iskcon Radha Krishna-Tempel in Berlin eröffnet hat. Die Kopie des Briefes, den ich ihm gerade schicke, findest du ebenfalls in der Beilage. Ich weiß nicht, warum es so schwierig ist, ein Mietobjekt zu finden. Ich stand in Korrespondenz mit Herrn Webb, dem Vater des Annapurnas, und er teilte mir mit, dass es so viele leerstehende Häuser, Kirchen usw. gäbe, dass er einfach wollte, dass jemand von unserer Seite nach London gehen sollte, um zu sehen, welcher Ort geeignet sei. Wenn möglich, kannst du also Mr. Webb aufsuchen. Ich verstehe, dass einige der indischen Menschen dort mit euch sympathisieren, aber können sie euch nicht helfen, einen Ort zu finden?

Was das Geld betrifft, 1655 Dollar, welches aus Kanada geschickt wurde: Ich bin sehr froh zu erfahren, dass du das Geld ausfindig gemacht hast und es nun sicher auf deinem externen Sterling-Konto verwahrt ist. In meinem letzten Brief habe ich darum gebeten, das Geld auf mein Konto in London zu überweisen, in der Erwartung, dass ich vielleicht zu einem Besuch nach London gerufen werde, aber ich kann mir denken, dass eine solche Aussicht auf meine Abreise nach London nicht sofort besteht, deshalb bitte ich dich, das Geld nach New York zu überweisen, damit es auf mein Konto Nr. 0420160131 bei der First National City Bank, Grand Street Branch, Grand Street at Bowery, New York, 13, N.Y. eingezahlt werden kann. Ich benötige sofort etwa 10.000 Dollar für die Bezahlung von Rechnungen von Dai Nippon in Tokio und MacMillan in New York. Bitte überweise das Geld auf das oben genannte Konto und lass mich wissen, wenn du dies getan hast. Da du mir mitgeteilt hast, dass du das Geld bei der Charter Bank einzahlen wirst, die Zweigstellen in der ganzen Welt hat, war das ein netter Vorschlag, aber da ich das Geld sofort für die Bezahlung meiner Rechnung benötige, kannst du das Geld auf die oben genannte Bank überweisen.

Hier geht es der Kirtana-Partei unter der Leitung von Tamala Krishna und anderen sehr gut. Sie verkaufen Back To Godhead, manchmal mehr als 100 Exemplare, mindestens 50 Exemplare, und sammeln Spenden, täglich 30 bis 50 Dollar. Erhaltet ihr auch eine Sammlung, indem ihr Kirtana an verschiedenen Orten in London veranstaltet? Es muss doch eine Einkommensquelle geben, damit ihr euch dort ernähren könnt.

Ich versuche auch, ein Sekretariat im Kirchenzentrum der Vereinten Nationen einzurichten, um mich mit den politischen und kirchlichen Oberhäuptern der Vereinten Nationen zu beraten und unser Krishna-Bewusstsein zu verbreiten. Bitte teile mir die Antworten auf alle hier angesprochenen Punkte mit und gebe Mukunda, Janaki, Malati, Yamuna und Gurudasa meinen Segen.

Ich habe Yamuna Devi einige Zeichnungen für die Zertifikate geschickt, und ich hoffe, dass sie die nötige Sorgfalt walten lässt. Soweit ich weiß, leidet Malati an einer rheumatischen Erkrankung, die Schmerzen und Taubheit verursacht. Am besten ist es, heiße Bäder zu nehmen und mit Kampferöl zu massieren, und wenn es zu schmerzhaft ist, soll sie Sloans Einreibemittel verwenden. Am besten ist es, sich mit einem erfahrenen Arzt zu beraten. Die ayurvedische Medizin, die ich empfehlen könnte, ist in London wahrscheinlich nicht erhältlich, aber wenn es ein Ayurveda-Geschäft gibt, lass es mich wissen, und ich werde ihr ein Medikament empfehlen. Das beste Heilmittel ist, Hare Krishna laut zu chanten.

In der Hoffnung, dass es euch allen gut geht,

Euer ewig Wohlmeinender,

A.C. Bhaktivedanta Swami