DE/681205 - Brief an Aniruddha geschrieben aus Los Angeles: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-12 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-12 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Aniruddha]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Aniruddha]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 21: Line 20:




December 05, 1968
05. Dezember 1968




My Dear Aniruddha,
Mein lieber Aniruddha,


Please accept my blessings. I have received your letter dated Nov. 30, 1968 and I thank you for the report of progress at your temple.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief vom 30. November 1968 erhalten und danke dir für den Bericht über die Fortschritte in deinem Tempel.


Now it is understood that you are taking charge of Girish and I think that you may teach him very nicely the principles of Bhagavad-gita As It Is. Then, when this is learned you may go on to Srimad-Bhagavatam. In this way we wish to train all of the boys of his age who come to our temples. If you can take charge of this teaching, we can immediately open a teaching department where such instructions can go on. Hayagriva has agreed to take charge of such a teaching department and when he comes to see me soon, I will talk with him in detail. We want such teaching department to teach and raise children to the standard of Krishna Consciousness. You can make trial with Girish and let me know how it is progressing.
Jetzt ist es klar, dass du die Führung von Girish übernimmst, und ich denke, dass du ihm sehr schön die Prinzipien der Bhagavad-gita, so wie sie ist, beibringen kannst. Dann, wenn dies gelehrt wurde, kannst du zum Srimad-Bhagavatam weitergehen. Auf diese Weise möchten wir alle Jungen in seinem Alter, die in unsere Tempel kommen, ausbilden. Wenn du diese Unterweisung übernehmen kannst, können wir sofort eine Lehrabteilung eröffnen, in der solche Lehrgänge weitergeführt werden können. Hayagriva hat sich bereit erklärt, die Leitung einer solchen Unterrichtsabteilung zu übernehmen, und wenn er bald zu mir kommt, werde ich mit ihm ausführlich darüber sprechen. Wir wollen, dass eine solche Lehrabteilung die Kinder lehrt und sie nach dem Standard des Krishna-Bewusstseins erzieht. Du kannst einen Versuch mit Girish machen und mir mitteilen, wie es voranschreitet.


Yesterday, we have contracted one nice temple site on La Cienega Boulevard. It is previously a chapel but now I wish to organize it to be one nice temple for Krishna Consciousness. Let us see how Krishna will help us. But there is good possibility to develop it into a nice temple. The rent is $500 each month but they have agreed to $400 for the first year.
Gestern haben wir einen Vertrag für eine schöne Tempelanlage am La Cienega Boulevard abgeschlossen. Früher war es eine Kapelle, aber jetzt möchte ich sie zu einem schönen Tempel für das Krishna-Bewusstsein umgestalten. Lass uns sehen, wie Krishna uns helfen wird. Aber es gibt gute Möglichkeiten, es zu einem schönen Tempel zu entwickeln. Die Miete beträgt 500 Dollar pro Monat, aber sie haben sich auf 400 Dollar für das erste Jahr geeinigt.


So far as the lady psychiatrist making tests with our children, you should know that our children are fireproof and waterproof due to Krishna Consciousness so there is no harm for them. Let them test if they wish, we shall come out successful.
Was die Psychiaterin betrifft, die mit unseren Kindern Tests durchführt, so solltest du wissen, dass unsere Kinder aufgrund des Krishna-Bewusstseins feuerfest und wasserfest sind, so dass ihnen kein Schaden zugefügt wird. Lass sie testen, wenn sie wollen, wir werden erfolgreich sein.


I hope this meets you in good health. Please also convey my blessings to the other devotees there.
Ich hoffe, dass dies dir in guter Gesundheit entgegenkommt. Bitte übermittle meinen Segen auch den anderen Devotees dort.


Your ever well-wisher,
 
Dein ewig Wohlmeinender,


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 13:16, 14 April 2020


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



05. Dezember 1968


Mein lieber Aniruddha,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief vom 30. November 1968 erhalten und danke dir für den Bericht über die Fortschritte in deinem Tempel.

Jetzt ist es klar, dass du die Führung von Girish übernimmst, und ich denke, dass du ihm sehr schön die Prinzipien der Bhagavad-gita, so wie sie ist, beibringen kannst. Dann, wenn dies gelehrt wurde, kannst du zum Srimad-Bhagavatam weitergehen. Auf diese Weise möchten wir alle Jungen in seinem Alter, die in unsere Tempel kommen, ausbilden. Wenn du diese Unterweisung übernehmen kannst, können wir sofort eine Lehrabteilung eröffnen, in der solche Lehrgänge weitergeführt werden können. Hayagriva hat sich bereit erklärt, die Leitung einer solchen Unterrichtsabteilung zu übernehmen, und wenn er bald zu mir kommt, werde ich mit ihm ausführlich darüber sprechen. Wir wollen, dass eine solche Lehrabteilung die Kinder lehrt und sie nach dem Standard des Krishna-Bewusstseins erzieht. Du kannst einen Versuch mit Girish machen und mir mitteilen, wie es voranschreitet.

Gestern haben wir einen Vertrag für eine schöne Tempelanlage am La Cienega Boulevard abgeschlossen. Früher war es eine Kapelle, aber jetzt möchte ich sie zu einem schönen Tempel für das Krishna-Bewusstsein umgestalten. Lass uns sehen, wie Krishna uns helfen wird. Aber es gibt gute Möglichkeiten, es zu einem schönen Tempel zu entwickeln. Die Miete beträgt 500 Dollar pro Monat, aber sie haben sich auf 400 Dollar für das erste Jahr geeinigt.

Was die Psychiaterin betrifft, die mit unseren Kindern Tests durchführt, so solltest du wissen, dass unsere Kinder aufgrund des Krishna-Bewusstseins feuerfest und wasserfest sind, so dass ihnen kein Schaden zugefügt wird. Lass sie testen, wenn sie wollen, wir werden erfolgreich sein.

Ich hoffe, dass dies dir in guter Gesundheit entgegenkommt. Bitte übermittle meinen Segen auch den anderen Devotees dort.


Dein ewig Wohlmeinender,

A.C. Bhaktivedanta Swami