DE/681202 - Brief an Kirtanananda geschrieben aus Los Angeles: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-12 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-12 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Kirtanananda]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Kirtanananda]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 29: Line 29:
Los Angeles, Calif. 90048
Los Angeles, Calif. 90048


December 2, 1968
2. Dezember 1968




My Dear Kirtanananda,
Mein lieber Kirtanananda,


Please accept my blessings. I have received today your letter of Nov. 30th, 1968 and have noted the contents.  
Bitte nimm meinen Segen an.Ich habe heute deinen Brief vom 30. November 1968 erhalten und den Inhalt zur Kenntnis genommen.  


I can understand from your letter that you are little concerned with remaining in New Vrindaban while the others are away, but in this connection you must remember that factually, you are not alone because you are always being protected by Lord Krishna. So I think that it is best that you stick to New Vrindaban, chant Hare Krishna, worship the deities and Krishna will send you help in men and money. So do not be agitated. If no one will come then you may live alone with Krishna and I am sure that Krishna will give you all facilities for progress in the very near future. Of course, you are always welcome to come see me, but while there is no one else to remain and to tend the deities, I think it best if you shall stay.
Ich kann deinem Brief entnehmen, dass es dir kaum etwas ausmacht, in Neu-Vrindaban zu bleiben, während die anderen weg sind, aber in diesem Zusammenhang musst du daran denken, dass du faktisch nicht allein bist, weil du immer von Lord Krishna beschützt wirst. Deshalb denke ich, dass es am besten ist, wenn du in New Vrindaban bleibst, Hare Krishna chantest, die Deities verehrst und Krishna dir Hilfe in Form von Männern und Geld schicken wird. Sei also nicht betrübt, Wenn niemand kommen wird, dann kannst du allein mit Krishna leben, und ich bin sicher, dass Krishna dich in naher Zukunft alle Möglichkeiten für Fortschritte geben wird. Natürlich bist du immer willkommen, mich zu besuchen, aber solange es niemanden gibt, der bleiben und sich um die Deities kümmern kann, halte ich es für das Beste, wenn du vor Ort bleibst.


So far as your question about arranging time, our first business is to regularly complete our chanting 16 rounds each day. Then we must offer to the deities mangal arati in the morning, and the other paraphernalia and activities shall be executed as time permits. If there is no time then we must disregard.
Was deine Frage nach der Zeiteinteilung betrifft, so besteht unsere erste Aufgabe darin, regelmäßig 16 Runden pro Tag zu chanten. Dann müssen wir den Deities morgens Mangal arati anbieten, und die anderen Utensilien und Aktivitäten werden so ausgeführt, wie es die Zeit erlaubt. Wenn wir keine Zeit haben, müssen wir uns zurückhalten.


When George Henderson shall becoming there try to keep him there to associate with you. Try discussing and convincing him of the principles of Krishna Consciousness. He is a good soul, I know, and if he can help you in New Vrindaban, it will be very nice. If he comes to see me in Los Angeles, I shall talk with him. In the beginning, he was taking Krishna Consciousness seriously but because he left our association he became slackened, so if again he may associate with us it will be so nice.
Wenn George Henderson dorthin kommt, versuche, ihn dort zu halten, damit er mit dir in Kontakt bleibt. Versuche, ihn von den Prinzipien des Krishna-Bewusstseins zu überzeugen und zu erörtern. Er ist eine gute Seele, ich weiß, und wenn er dir in New Vrindaban helfen kann, wird es sehr gut sein. Wenn er mich in Los Angeles besuchen kommt, werde ich mit ihm sprechen. Am Anfang nahm er das Krishna-Bewusstsein ernst, aber weil er unsere Vereinigung verließ, wurde er nachlässig, so dass es sehr schön wäre, wenn er wieder mit uns zusammenarbeiten könnte.


Hope this letter finds you in good health.
Ich hoffe, dieser Brief erreicht dich bei guter Gesundheit.


Your ever well-wisher,
Dein ewig Wohlmeinender,


''[signed]''
''[unterzeichnet]''


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 10:29, 20 April 2020


Letter to Kirtanananda


Tridandi Goswami

A.C. BHAKTIVEDANTA SWAMI

ACHARYA: INTERNATIONAL SOCIETY FOR KRISHNA CONSCIOUSNESS

Camp: 4501/2 N. Hayworth Ave.
Los Angeles, Calif. 90048

2. Dezember 1968


Mein lieber Kirtanananda,

Bitte nimm meinen Segen an.Ich habe heute deinen Brief vom 30. November 1968 erhalten und den Inhalt zur Kenntnis genommen.

Ich kann deinem Brief entnehmen, dass es dir kaum etwas ausmacht, in Neu-Vrindaban zu bleiben, während die anderen weg sind, aber in diesem Zusammenhang musst du daran denken, dass du faktisch nicht allein bist, weil du immer von Lord Krishna beschützt wirst. Deshalb denke ich, dass es am besten ist, wenn du in New Vrindaban bleibst, Hare Krishna chantest, die Deities verehrst und Krishna dir Hilfe in Form von Männern und Geld schicken wird. Sei also nicht betrübt, Wenn niemand kommen wird, dann kannst du allein mit Krishna leben, und ich bin sicher, dass Krishna dich in naher Zukunft alle Möglichkeiten für Fortschritte geben wird. Natürlich bist du immer willkommen, mich zu besuchen, aber solange es niemanden gibt, der bleiben und sich um die Deities kümmern kann, halte ich es für das Beste, wenn du vor Ort bleibst.

Was deine Frage nach der Zeiteinteilung betrifft, so besteht unsere erste Aufgabe darin, regelmäßig 16 Runden pro Tag zu chanten. Dann müssen wir den Deities morgens Mangal arati anbieten, und die anderen Utensilien und Aktivitäten werden so ausgeführt, wie es die Zeit erlaubt. Wenn wir keine Zeit haben, müssen wir uns zurückhalten.

Wenn George Henderson dorthin kommt, versuche, ihn dort zu halten, damit er mit dir in Kontakt bleibt. Versuche, ihn von den Prinzipien des Krishna-Bewusstseins zu überzeugen und zu erörtern. Er ist eine gute Seele, ich weiß, und wenn er dir in New Vrindaban helfen kann, wird es sehr gut sein. Wenn er mich in Los Angeles besuchen kommt, werde ich mit ihm sprechen. Am Anfang nahm er das Krishna-Bewusstsein ernst, aber weil er unsere Vereinigung verließ, wurde er nachlässig, so dass es sehr schön wäre, wenn er wieder mit uns zusammenarbeiten könnte.

Ich hoffe, dieser Brief erreicht dich bei guter Gesundheit.

Dein ewig Wohlmeinender,

[unterzeichnet]

A.C. Bhaktivedanta Swami