DE/681217 - Brief an Gaurasundara geschrieben aus Los Angeles: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-12 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-12 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Gaurasundara]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Gaurasundara]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 21: Line 21:




December 17, 1968
17. Dezember 1968




My Dear Gaurasundara,
Mein lieber Gaurasundara,


Please accept my blessings. I beg to acknowledge receipt of your letter dated December 12, 1968 and I have noted the contents. I am glad that you have also received my previously sent letters. I have also handed over your letter for Govinda Dasi.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich möchte den Eingang Ihres Schreibens vom 12. Dezember 1968 bestätigen und habe den Inhalt zur Kenntnis genommen. Ich freue mich, dass du auch meine bereits früher gesandten Briefe erhalten hast. Ich habe deinen Brief für Govinda Dasi übergeben.


I am very sorry to learn that this girl Madhavi Lata has gone there and created some disturbance. If she is still there, ask her to live separately and she may come only during kirtana performances. This girl appears very disturbing and every place she goes there seems to be some trouble. Please try to keep her away carefully and ask her to come back here because immediately there is no chance of my going to Hawaii. Just today I have got one press conference in the temple and after this there will be more propaganda work. There is scheduled another press conference by January 22, 1969, so at least for one month more there is no chance of my going to Hawaii. If I leave abruptly now the program here will be disturbed. Better is I wait until we finish the engagement in Los Angles. In the meantime I will try to pick up some devotees to join you. I am glad to note that an asrama will attract interested students from all over the world. Please try to organize this asrama in cooperation with Murari. I am asking Purusottama and others to search out some brahmacaris to go there to assist you.
Es tut mir sehr leid zu erfahren, dass dieses Mädchen Madhavi Lata dorthin gegangen ist und für einige Unruhen gesorgt hat. Wenn sie immer noch dort ist, bitte sie, getrennt zu wohnen, und sie darf nur während der Kirtana-Aufführungen kommen. Dieses Mädchen wirkt sehr beunruhigend, und überall, wo sie hingeht, scheint es Probleme zu geben. Bitte versuche, sie vorsichtig fernzuhalten, und bitte sie, hierher zurückzukommen, denn es besteht keine unmittelbare Chance, dass ich nach Hawaii komme. Gerade heute habe ich eine Pressekonferenz im Tempel, und danach wird es weitere Propagandaarbeit geben. Eine weitere Pressekonferenz ist für den 22. Januar 1969 geplant, so dass zumindest für einen weiteren Monat keine Chance besteht, dass ich nach Hawaii reise. Wenn ich jetzt abrupt gehe, wird das Programm hier gestört werden. Besser ist es, wenn ich warte, bis wir das Engagement in Los Angeles beendet haben. In der Zwischenzeit werde ich versuchen, einige Devotees für dich zu gewinnen. Ich freue mich festzustellen, dass ein Asrama interessierte Studenten aus der ganzen Welt anziehen wird. Bitte versuche, dieses Asrama in Zusammenarbeit mit Murari zu organisieren. Ich bitte Purusottama und andere, einige Brahmacaris aufzuspüren, die dir zu Hilfe kommen können.


I am also still more encouraged that you propose to build a temple and secure some land in the main island of Hawaii. I think that my presence in Hawaii will be nice when you are still more in sound footing there. So you arrange your program in that way.
Ich bin auch noch mehr ermutigt, dass du vorschlägst, einen Tempel zu bauen und etwas Land auf der Hauptinsel Hawaii zu sichern. Ich denke, dass meine Anwesenheit auf Hawaii gut sein wird, wenn du dort noch mehr auf sicheren Füßen stehst. Also gestalte dein Programm auf diese Weise.


Better would be that you and my other dear disciples try to manage all centers as far as possible independently. For me, in my old age, moving constantly does not suit my health. The Los Angeles climate is not unsuitable for me so I am thinking of making my head-quarters here because it is very important city also. But as soon as there is the need of my presence some place I must go where I am required. On this principle please prepare to work. Regarding Govinda Dasi, she can immediately start for Hawaii if you send her the passage fare.
Besser wäre es, wenn du und meine anderen lieben Schüler euch bemüht, alle Zentren so weit wie möglich unabhängig zu leiten. Für mich, im höheren Alter, entspricht es nicht meiner Gesundheit, mich ständig zu bewegen. Das Klima in Los Angeles ist für mich nicht ungeeignet, deshalb denke ich darüber nach, meinen Hauptsitz hierher zu verlegen, denn es ist auch eine sehr wichtige Stadt. Aber sobald meine Anwesenheit an einem Ort erforderlich ist, muss ich dorthin gehen, wo ich gebraucht werde. Diesem Prinzip folgend, bereite dich bitte auf die Arbeit vor. Was Govinda Dasi betrifft, so kann sie sofort nach Hawaii aufbrechen, wenn du ihr das Reisegeld schickst.


Please convey my blessings to the others with you and I hope this finds you all in good health.
Bitte übermittle auch den anderen meinen Segen, und ich hoffe, dass ihr alle bei guter Gesundheit seid.

Latest revision as of 13:53, 21 April 2020


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



17. Dezember 1968


Mein lieber Gaurasundara,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich möchte den Eingang Ihres Schreibens vom 12. Dezember 1968 bestätigen und habe den Inhalt zur Kenntnis genommen. Ich freue mich, dass du auch meine bereits früher gesandten Briefe erhalten hast. Ich habe deinen Brief für Govinda Dasi übergeben.

Es tut mir sehr leid zu erfahren, dass dieses Mädchen Madhavi Lata dorthin gegangen ist und für einige Unruhen gesorgt hat. Wenn sie immer noch dort ist, bitte sie, getrennt zu wohnen, und sie darf nur während der Kirtana-Aufführungen kommen. Dieses Mädchen wirkt sehr beunruhigend, und überall, wo sie hingeht, scheint es Probleme zu geben. Bitte versuche, sie vorsichtig fernzuhalten, und bitte sie, hierher zurückzukommen, denn es besteht keine unmittelbare Chance, dass ich nach Hawaii komme. Gerade heute habe ich eine Pressekonferenz im Tempel, und danach wird es weitere Propagandaarbeit geben. Eine weitere Pressekonferenz ist für den 22. Januar 1969 geplant, so dass zumindest für einen weiteren Monat keine Chance besteht, dass ich nach Hawaii reise. Wenn ich jetzt abrupt gehe, wird das Programm hier gestört werden. Besser ist es, wenn ich warte, bis wir das Engagement in Los Angeles beendet haben. In der Zwischenzeit werde ich versuchen, einige Devotees für dich zu gewinnen. Ich freue mich festzustellen, dass ein Asrama interessierte Studenten aus der ganzen Welt anziehen wird. Bitte versuche, dieses Asrama in Zusammenarbeit mit Murari zu organisieren. Ich bitte Purusottama und andere, einige Brahmacaris aufzuspüren, die dir zu Hilfe kommen können.

Ich bin auch noch mehr ermutigt, dass du vorschlägst, einen Tempel zu bauen und etwas Land auf der Hauptinsel Hawaii zu sichern. Ich denke, dass meine Anwesenheit auf Hawaii gut sein wird, wenn du dort noch mehr auf sicheren Füßen stehst. Also gestalte dein Programm auf diese Weise.

Besser wäre es, wenn du und meine anderen lieben Schüler euch bemüht, alle Zentren so weit wie möglich unabhängig zu leiten. Für mich, im höheren Alter, entspricht es nicht meiner Gesundheit, mich ständig zu bewegen. Das Klima in Los Angeles ist für mich nicht ungeeignet, deshalb denke ich darüber nach, meinen Hauptsitz hierher zu verlegen, denn es ist auch eine sehr wichtige Stadt. Aber sobald meine Anwesenheit an einem Ort erforderlich ist, muss ich dorthin gehen, wo ich gebraucht werde. Diesem Prinzip folgend, bereite dich bitte auf die Arbeit vor. Was Govinda Dasi betrifft, so kann sie sofort nach Hawaii aufbrechen, wenn du ihr das Reisegeld schickst.

Bitte übermittle auch den anderen meinen Segen, und ich hoffe, dass ihr alle bei guter Gesundheit seid.