DE/690323 - Brief an Hansadutta geschrieben aus Hawaii: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1969 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1969 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1969-03 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1969-03 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Hawaii]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Hawaii]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Hawaii]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Hawaii]]
[[Category:BE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:DE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Hansadutta]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Hansadutta]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada|1969]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada|1969]]'''</div>
Line 21: Line 20:




March 23, 1969
23. März 1969




My Dear Hamsaduta,
Mein lieber Hamsaduta,


Please accept my blessings. I am duly in receipt of your letter of March 18, 1969, and I thank you very much for it. Yes, I have written Dayala Nitai in connection with the yoga magazine, and you can keep me informed on this matter. Please try to run on smoothly as is possible.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief vom 18. März 1969 ordnungsgemäß erhalten, und ich danke dir sehr dafür. Ja, ich habe Dayala Nitai im Zusammenhang mit der Yoga-Zeitschrift geschrieben, halte Sie diesbezüglich auf dem Laufenden. Bitte versuche, so reibungslos wie möglich weiterzumachen.


Yes, it is very good if you can chant 64 rounds; this is very nice if you can do it. But first of all we should not be disturbed by any circumstances. If you do become disturbed then this means you are still deficient in reaching the point. In Bhagavad-gita it is said that when Krishna is within our view, at that time one is not disturbed even in the midst of gravest calamity. Anyway, even if we are disturbed, then the only resort is to chant and concentrate one's mind in Krishna. There is no other alternative. Chanting and dancing make one relieved of all material burdens.
Ja, es ist sehr gut, wenn du 64 Runden singen kannst; das ist sehr schön, wenn du das kannst. Aber zunächst einmal sollten wir durch keine Umstände gestört werden. Wenn du dich dennoch gestört fühlst, dann bedeutet das, dass du noch nicht ganz am Ziel angekommen bist. In der Bhagavad-gita heißt es, wenn Krishna in unserer Sichtweite ist, dann wird man selbst inmitten schwersten Unglücks nicht gestört. Wie auch immer, selbst wenn wir gestört werden, besteht der einzige Ausweg darin, zu chanten und seinen Geist auf Krishna zu konzentrieren. Es gibt keine andere Alternative. Durch Chanten und Tanzen wird man von allen materiellen Lasten befreit.


I am going to N.Y. on the 7th of April, so as you propose it will be a pleasure to see you there with your good wife. I hope this meets you both in good health.
Ich fahre am 7. April nach New York, und wie du vorschlägst, wird es mir eine Freude sein, dich dort mit deiner guten Frau zu sehen. Ich hoffe, dass ich euch beiden bei guter Gesundheit begegne.


Your ever well-wisher,
 
Euer ewig Wohlmeinender,


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami


P.S. If possible Janardana may also see me at N.Y.
P.S. Wenn möglich, kann mich Janardana auch in N.Y. sehen.

Latest revision as of 10:01, 28 April 2020


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



23. März 1969


Mein lieber Hamsaduta,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief vom 18. März 1969 ordnungsgemäß erhalten, und ich danke dir sehr dafür. Ja, ich habe Dayala Nitai im Zusammenhang mit der Yoga-Zeitschrift geschrieben, halte Sie diesbezüglich auf dem Laufenden. Bitte versuche, so reibungslos wie möglich weiterzumachen.

Ja, es ist sehr gut, wenn du 64 Runden singen kannst; das ist sehr schön, wenn du das kannst. Aber zunächst einmal sollten wir durch keine Umstände gestört werden. Wenn du dich dennoch gestört fühlst, dann bedeutet das, dass du noch nicht ganz am Ziel angekommen bist. In der Bhagavad-gita heißt es, wenn Krishna in unserer Sichtweite ist, dann wird man selbst inmitten schwersten Unglücks nicht gestört. Wie auch immer, selbst wenn wir gestört werden, besteht der einzige Ausweg darin, zu chanten und seinen Geist auf Krishna zu konzentrieren. Es gibt keine andere Alternative. Durch Chanten und Tanzen wird man von allen materiellen Lasten befreit.

Ich fahre am 7. April nach New York, und wie du vorschlägst, wird es mir eine Freude sein, dich dort mit deiner guten Frau zu sehen. Ich hoffe, dass ich euch beiden bei guter Gesundheit begegne.


Euer ewig Wohlmeinender,

A.C. Bhaktivedanta Swami

P.S. Wenn möglich, kann mich Janardana auch in N.Y. sehen.