DE/680707 - Brief an Mangalaniloy geschrieben aus Montreal: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-07 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-07 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Canada]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Canada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Canada, Montreal]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Canada, Montreal]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Canada]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Canada]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Canada, Montreal]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Canada, Montreal]]
[[Category:BE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Mitglieder der Gottesfamilie]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Mitglieder der Gottesfamilie]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada mit Kopien der originalen Handschrift]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada mit Kopien der originalen Handschrift]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 20: Line 19:




A.C. BHAKTIVEDANTA SWAMI<br>
:A. C. BHAKTIVEDANTA SWAMI
Acharya: International Society For Krishna Consciousness
:Acharya: Internationale Gesellschaft für Krishna-Bewusstsein
:ISKCON RADHA KRISHNA TEMPEL
:3720 Park Avenue
:Montreal 18, Quebec, Kanada


ISKCON RADHA KRISHNA TEMPLE<br>
7. Juli 1968
3720 Park Avenue<br>
Montreal 18, Quebec, Canada


Mein lieber Mangalniloy Brahmachari,


July 7, 1968
bitte nimm meinen Segen entgegen. Ich hoffe, dass es dir gut geht. Ich weiß nicht, wo du jetzt wohnst, aber ich hoffe, dieser Brief wird dich erreichen. Als ich in Indien war, sprachen wir darüber, dass du in diesen Teil der Welt kommen würdest, aber die Schwierigkeit bestand darin, dass, wenn ich dein Kommen durch meine Gesellschaft sponsern würde, die indische Regierung dir weder einen Reisepass ausstellen noch die Ausfuhr von Geldmitteln erlauben würde. Derzeit ist Sponsoring nur möglich, wenn ich garantiere, dass ich deine Ausgaben so lange zahle wie du hier im Ausland bleibst. Meine Gesellschaft wird nicht zustimmen, so viel Geld für jemanden auszugeben, den sie nicht kennt. Ich habe an dich gedacht und wie ich dich hierher bringen kann, seit ich dieses Mal in dieses Land zurückgekehrt bin, weil es jetzt überall in der westlichen Welt reichlich Möglichkeiten gibt, die Bewegung für Krishna-Bewusstsein zu predigen, da die Menschen wirkliches spirituelles Leben wollen. Leider kommen sogenannte Swamis und Yogis in diesen Teil der Welt, die die Menschen ausbeuten und dann verschwinden. Daher ist die Regierung hier auch in Bezug auf solche Swamis nicht sehr optimistisch. Trotz aller Schwierigkeiten gibt es aber reichlich Möglichkeiten, reinen hingebungsvollen Dienst für den Herrn oder die Bewegung für Krishna-Bewusstsein in der gesamten westlichen Welt zu verbreiten.


Wenn du hierher kommen möchtest, muss ich dein Rückflugticket arrangieren, welches 1.200,00 USD oder in indischer Währung Rs. 12.000/- kostet. Wenn wir deinen Aufenthalt hier für sechs Monate garantieren, kostet dich das ebenfalls mindestens 200,00 USD pro Monat, was weitere Rs. 12.000/- bedeutet. Wenn du jedoch diese Rs 24.000/- selbst aufbringen kannst, ist es möglich, dass ich dein Sponsoring arrangieren und dir ein Rückflugticket schicken kann. Wenn wir von dir hören, können wir weiter planen. Ich freue mich auf deine Antwort und hoffe es geht dir gut.


My Dear Mangalniloy Brahmachari,
Dein ewiger wohlmeinender Freund,


Please accept my blessings. I hope everything is well with you. I do not know where you are now staying, but I hope this letter will reach you. When I was in India there was some talks with you about your coming to this part of the world, but the difficulty was that even I had sincere desire to sponsor you, and if I sponsor your coming here through my society, the government of India would not allow you either the passport or travelers exchange. At the present stage, sponsoring is possible only if I guarantee to pay your expenditure so long you shall remain in the foreign country. My society will not agree to spend so much money for anyone whom they do not know. I was thinking about you since I have come back this time to this country, how to get you here, because there is ample possibilities for preaching Krishna Consciousness movement all over western world now, because the people are wanting something real spiritual life. Unfortunately, so-called swamis and yogis come in this part of the world and they exploit people and then go away. So the government here is also not very optimistic of such kind of swamis. But in spite of all difficulties, there is ample possibility of spreading pure devotional service of the Lord, or Krishna Consciousness movement, all over the western world.
''[unterzeichnet]''


If you want to come here, then I shall have to arrange for your return ticket (round the world) which will cost $1200.00 or in Indian exchange, Rs. 12,000/-. Similarly, if we guarantee for your stay here for 6 months, that will also cost you at least $200.00 per month, which means another Rs. 12,000/-. If you, however, can arrange to spend this Rs. 24,000/- then it may be possible that I can arrange for your sponsoring and sending you a return ticket. On hearing from you we can think of further procedure in this connection. I hope you will reply this letter forth with and oblige. Hoping you are well.
A. C. Bhaktivedanta Swami
 
Your ever well-wisher,
 
''[signed]''
 
A.C. Bhaktivedanta Swami
 
P.S. I sent one letter to [TEXT UNCLEAR] recently but I have received no reply from him.


P.S. Ich habe kürzlich einen Brief an [TEXT UNKLAR] gesendet, aber keine Antwort von ihm erhalten.


:Sri Mangalniloy Brahmachari
:Sri Mangalniloy Brahmachari
:Sri Caitanya Gaudiya Math
:Sri Caitanya Gaudiya Math
:35 Satish Mukhergee Road
:35 Satish Mukhergee Road
:Kalighat Calcutta-26, INDIA
:Kalighat Calcutta-26, INDIEN

Latest revision as of 08:36, 4 May 2020


Letter to Mangalniloy Brahmachari


A. C. BHAKTIVEDANTA SWAMI
Acharya: Internationale Gesellschaft für Krishna-Bewusstsein
ISKCON RADHA KRISHNA TEMPEL
3720 Park Avenue
Montreal 18, Quebec, Kanada

7. Juli 1968

Mein lieber Mangalniloy Brahmachari,

bitte nimm meinen Segen entgegen. Ich hoffe, dass es dir gut geht. Ich weiß nicht, wo du jetzt wohnst, aber ich hoffe, dieser Brief wird dich erreichen. Als ich in Indien war, sprachen wir darüber, dass du in diesen Teil der Welt kommen würdest, aber die Schwierigkeit bestand darin, dass, wenn ich dein Kommen durch meine Gesellschaft sponsern würde, die indische Regierung dir weder einen Reisepass ausstellen noch die Ausfuhr von Geldmitteln erlauben würde. Derzeit ist Sponsoring nur möglich, wenn ich garantiere, dass ich deine Ausgaben so lange zahle wie du hier im Ausland bleibst. Meine Gesellschaft wird nicht zustimmen, so viel Geld für jemanden auszugeben, den sie nicht kennt. Ich habe an dich gedacht und wie ich dich hierher bringen kann, seit ich dieses Mal in dieses Land zurückgekehrt bin, weil es jetzt überall in der westlichen Welt reichlich Möglichkeiten gibt, die Bewegung für Krishna-Bewusstsein zu predigen, da die Menschen wirkliches spirituelles Leben wollen. Leider kommen sogenannte Swamis und Yogis in diesen Teil der Welt, die die Menschen ausbeuten und dann verschwinden. Daher ist die Regierung hier auch in Bezug auf solche Swamis nicht sehr optimistisch. Trotz aller Schwierigkeiten gibt es aber reichlich Möglichkeiten, reinen hingebungsvollen Dienst für den Herrn oder die Bewegung für Krishna-Bewusstsein in der gesamten westlichen Welt zu verbreiten.

Wenn du hierher kommen möchtest, muss ich dein Rückflugticket arrangieren, welches 1.200,00 USD oder in indischer Währung Rs. 12.000/- kostet. Wenn wir deinen Aufenthalt hier für sechs Monate garantieren, kostet dich das ebenfalls mindestens 200,00 USD pro Monat, was weitere Rs. 12.000/- bedeutet. Wenn du jedoch diese Rs 24.000/- selbst aufbringen kannst, ist es möglich, dass ich dein Sponsoring arrangieren und dir ein Rückflugticket schicken kann. Wenn wir von dir hören, können wir weiter planen. Ich freue mich auf deine Antwort und hoffe es geht dir gut.

Dein ewiger wohlmeinender Freund,

[unterzeichnet]

A. C. Bhaktivedanta Swami

P.S. Ich habe kürzlich einen Brief an [TEXT UNKLAR] gesendet, aber keine Antwort von ihm erhalten.

Sri Mangalniloy Brahmachari
Sri Caitanya Gaudiya Math
35 Satish Mukhergee Road
Kalighat Calcutta-26, INDIEN