DE/690318 - Brief an Himavati geschrieben aus Hawaii: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1969 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1969 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1969-03 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1969-03 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Hawaii]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Hawaii]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Hawaii]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Hawaii]]
[[Category:BE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:DE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Himavati dasi]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Himavati dasi]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada|1969]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada|1969]]'''</div>
Line 18: Line 18:


{{RandomImage}}
{{RandomImage}}
[[Category:1969 - Letters Needing Scans]]






March 18, 1969
18. März 1969




My Dear Himavati,
Mein lieber Himavati,


Please accept my blessings. I thank you very much for your letter dated February 21, 1969, along with the Deity dress. It has come to me late on account of changing places so quickly and the statement given by you in the matter of worshiping the Deity is super excellent. Please continue this system and Krishna will bestow upon you all blessings. If one attains perfection in Deity worship, that is called Arcana Siddhi. Arcana Siddhi means simply by Deity worship one goes back to Godhead, immediately after this life. So this Arcana Siddhi program is given in the Narada Pancaratra especially for the householders. Householders cannot undergo strict disciplinary activities of austerity, therefore for every householder the path of Arcana Siddhi is very much recommended. According to Vedic system, all householders are ordered to keep Deity at home and follow strictly the worshipment process. That makes the home pure, body pure, mind pure, and quickly promotes one to the pure platform of spiritual life. The temple is also specially meant for the householders. In India, in every town, in every village, in every neighborhood, still there are Visnu temples for the convenience of the surrounding householders. So I am pleased that you are ideal householder. And you are doing very nicely combined together husband and wife. Please do it as you are doing and gradually Krishna will give you all facility.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich danke dir sehr für deinen Brief vom 21. Februar 1969 zusammen mit den Kleider für die Deities. Er ist mir spät zugestellt worden, weil ich so schnell meinen Aufenthaltsort gewechselt habe, und die Erklärung, die du hinsichtlich der Verehrung der Deities abgegeben hast, ist überaus ausgezeichnet. Bitte fahre mit diesem System fort, und Krishna wird dir alle Segnungen zuteil werden lassen. Wenn man in der Verehrung der Deities Vollkommenheit erlangt, nennt man das Arcana Siddhi. Arcana Siddhi bedeutet einfach, dass man durch die Verehrung der Deities unmittelbar nach diesem Leben zu Gott zurückkehrt. Dieses Arcana Siddhi-Programm wird also im Narada Pancaratra speziell für die Hausbewohner gegeben. Die Haushälter können sich keinen strengen disziplinären Aktivitäten der Enthaltsamkeit unterziehen, daher ist der Pfad von Arcana Siddhi jedem Haushälter wärmstens zu empfehlen. Nach dem vedischen System wird allen Haushältern befohlen, die Deities zu Hause zu halten und sich streng an den Prozess der Verehrung zu halten. Das macht das Zuhause rein, den Körper rein, den Geist rein und befördert einen schnell auf die reine Plattform des spirituellen Lebens. Der Tempel ist auch speziell für die Haushälter gedacht. In Indien gibt es in jeder Stadt, in jedem Dorf, in jeder Nachbarschaft immer noch Visnu-Tempel, die den umliegenden Haushältern zur Verfügung stehen. Ich freue mich also, dass du der ideale Haushälter bist. Und ihr seid eine sehr schöne Vereinigung von Mann und Frau. Bitte macht weiter so, wie ihr es tut, und nach und nach wird Krishna euch Erleichterung verschaffen.


Regarding Vedanta Sutra tapes, please ask Hamsaduta to send me the copies of transcription so that I can make another tape. If I read the copy then it gives me impetus to write further.
Was die Vedanta-Sutra-Bänder betrifft, bitte Hamsaduta, mir die Kopien der Transkription zu schicken, damit ich ein weiteres Band herstellen kann. Wenn ich die Kopie lese, gibt mir das den Antrieb, weiter zu schreiben.


I am enclosing herewith one copy of letter from one German gentleman. I could not read it. So will you send me the English translation of this letter. And if possible you can write to him that this letter has been received very late by Swamiji Maharaja, so you acknowledge receipt of the letter immediately. In the meantime, on receipt of the translation, I shall reply.
Ich lege hiermit eine Kopie des Briefes eines deutschen Herrn bei. Ich konnte ihn nicht lesen. Werde mir also die englische Übersetzung dieses Briefes zukommen lassen. Und wenn möglich, könntest du ihm schreiben, dass dieser Brief sehr spät bei Swamiji Maharaja eingegangen ist, so dass du den Empfang des Briefes sofort bestätigst. In der Zwischenzeit, nach Erhalt der Übersetzung, werde ich antworten.


Hope you are well,
Ich hoffe du bist wohlauf


Your ever well-wisher,
Dein ewig Wohlmeinender,


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 11:59, 6 May 2020


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



18. März 1969


Mein lieber Himavati,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich danke dir sehr für deinen Brief vom 21. Februar 1969 zusammen mit den Kleider für die Deities. Er ist mir spät zugestellt worden, weil ich so schnell meinen Aufenthaltsort gewechselt habe, und die Erklärung, die du hinsichtlich der Verehrung der Deities abgegeben hast, ist überaus ausgezeichnet. Bitte fahre mit diesem System fort, und Krishna wird dir alle Segnungen zuteil werden lassen. Wenn man in der Verehrung der Deities Vollkommenheit erlangt, nennt man das Arcana Siddhi. Arcana Siddhi bedeutet einfach, dass man durch die Verehrung der Deities unmittelbar nach diesem Leben zu Gott zurückkehrt. Dieses Arcana Siddhi-Programm wird also im Narada Pancaratra speziell für die Hausbewohner gegeben. Die Haushälter können sich keinen strengen disziplinären Aktivitäten der Enthaltsamkeit unterziehen, daher ist der Pfad von Arcana Siddhi jedem Haushälter wärmstens zu empfehlen. Nach dem vedischen System wird allen Haushältern befohlen, die Deities zu Hause zu halten und sich streng an den Prozess der Verehrung zu halten. Das macht das Zuhause rein, den Körper rein, den Geist rein und befördert einen schnell auf die reine Plattform des spirituellen Lebens. Der Tempel ist auch speziell für die Haushälter gedacht. In Indien gibt es in jeder Stadt, in jedem Dorf, in jeder Nachbarschaft immer noch Visnu-Tempel, die den umliegenden Haushältern zur Verfügung stehen. Ich freue mich also, dass du der ideale Haushälter bist. Und ihr seid eine sehr schöne Vereinigung von Mann und Frau. Bitte macht weiter so, wie ihr es tut, und nach und nach wird Krishna euch Erleichterung verschaffen.

Was die Vedanta-Sutra-Bänder betrifft, bitte Hamsaduta, mir die Kopien der Transkription zu schicken, damit ich ein weiteres Band herstellen kann. Wenn ich die Kopie lese, gibt mir das den Antrieb, weiter zu schreiben.

Ich lege hiermit eine Kopie des Briefes eines deutschen Herrn bei. Ich konnte ihn nicht lesen. Werde mir also die englische Übersetzung dieses Briefes zukommen lassen. Und wenn möglich, könntest du ihm schreiben, dass dieser Brief sehr spät bei Swamiji Maharaja eingegangen ist, so dass du den Empfang des Briefes sofort bestätigst. In der Zwischenzeit, nach Erhalt der Übersetzung, werde ich antworten.

Ich hoffe du bist wohlauf

Dein ewig Wohlmeinender,

A.C. Bhaktivedanta Swami