DE/741215 - Brief an Revatinandana geschrieben aus Bombay: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1974 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1974-11 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974-12 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Bombay]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Bombay]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Bombay]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Bombay]]
[[Category:BE/1974 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada - Unterzeichnet, 1974]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada - Unterzeichnet, 1974]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada mit hinzugefügter Handschrift]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada mit hinzugefügter Handschrift]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Revatinandana]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Revatinandana]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada -  SIC]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada -  SIC]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada|1974]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada|1974]]'''</div>
Line 29: Line 28:
International Society for Krishna Consciousness
International Society for Krishna Consciousness


DATE 15, Dec. 74
DATE 15. Dezember 1974


CENTER Hare Krishna Land, Juhu, Bombay 54
CENTER Hare Krishna Land, Juhu, Bombay 54


Copy ''[handwritten]''
Kopie ''[handgeschrieben]''


My dear Rebatinandan Swami,<br />
Mein lieber Rebatinandan Swami,<br />
Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter date 24, Oct. 1974 and I have noted the contents.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief am 24. Oktober 1974 erhalten und den Inhalt zur Kenntnis genommen.


I am very glad to hear of your program of traveling on the West Coast preaching in the colleges and having radio interviews. This is very encouraging to hear. Actually this preaching work is the duty of a sannyasi. The more he preaches the more he becomes expert and the more the people will accept what he says. So please continue your preaching work and work cooperatively with Jayatirtha Prabhu, and Krsna will give you all facilities.
Ich freue mich sehr, von deinem Programm zu hören, in dem du an der Westküste entlang reist, in den Colleges predigst und Radiointerviews gibst. Es ist sehr ermutigend, das zu hören. Eigentlich ist diese Predigtarbeit die Pflicht eines Sannyasi. Je mehr er predigt, desto mehr wird er zu einem Experten und desto mehr werden die Menschen akzeptieren, was er sagt. Bitte setze also deine Predigtarbeit fort und arbeite kooperativ mit Jayatirtha Prabhu zusammen, und Krishna wird dir alle Möglichkeiten geben.


You mention in your letter that you had heard that I said that you and Syamasundara were engaged in a conspiracy against me and that you felt very bad upon hearing this. Do not feel like that. But in London at the Vyasa Puja ceremony during the offering of flowers you, Shyamasundara and Mukunda left the room. So questioned by a devotee I might have said something like that. But forget it now. Yes, I also maintain a hope for Syamasundara. Everyone is hoping that Shyamasundara will be able to reestablish himself in Krsna Consciousness again. I do not understand why he is engaged in this business of his if there is not any tangible profit. He says that there is big, big money but still he has not yet paid ISKCON the debt that he has. Therefore what is this business.
Du erwähnst in deinem Brief, dass du gehört hast, dass ich gesagt haben sollte, dass du und Syamasundara in eine Verschwörung gegen mich verwickelt seid und dass du dich, als du das gehört hast, sehr schlecht gefühlt hast. Fühl dich nicht so. Aber in London hast du, Shyamasundara und Mukunda während der Vyasa-Puja-Zeremonie während der Blumenübergabe den Raum verlassen. Da mich darauf hin ein Devotee dazu befragt, könnte ich so etwas gesagt haben. Aber vergesse das nun. Ja, ich hege auch eine Hoffnung für Shyamasundara. Alle hoffen, dass Shyamasundara sich wieder im Krishna-Bewusstsein etablieren kann. Ich verstehe nicht, warum er sich in diesem Geschäft engagiert, wenn es keinen greifbaren Gewinn bringt. Er sagt, dass es viel, viel Geld gibt, aber er hat die Schulden, die er bei der ISKCON hat, noch immer nicht zurückgezahlt. Also was nutzt dieses Geschäft?


I request you to continue following all of the regulative principles staunchly and encourage all other of my disciples in your preaching area to do the same. This is the most important thing. As soon as one discontinues his staunch following of the regulative principles such as no meat eating, no illicit sex, no intoxication, no gambling, rising early before 4:00, coming to mangala arati, chanting at least 16 rounds, etc., then his spiritual life is hampered and there is a chance that at any time he may become a victim of maya. Continue with great enthusiasm this preaching work and inform me from time to time of your current activities. I hope this meets you in good health.
Ich fordere dich auf, alle regulierenden Prinzipien weiterhin standhaft zu befolgen und ermutige alle anderen meiner Schüler in deinem Predigtgebiet, das Gleiche zu tun. Dies ist das Wichtigste. Sobald jemand seine unerschütterliche Einhaltung der regulierenden Prinzipien, wie z.B. kein Fleischessen, kein illegaler Sex, kein Rausch, kein Glücksspiel, frühes Aufstehen vor 4 Uhr, Besuch der mangala arati, chanten von mindestens 16 Runden usw., einstellt, dann wird sein spirituelles Leben beeinträchtigt, und es besteht die Möglichkeit, dass er jederzeit ein Opfer von Maya werden kann. Setze die Predigtarbeit mit großem Enthusiasmus fort und informiere mich von Zeit zu Zeit über deine aktuellen Aktivitäten. Ich hoffe, dass dir dies in guter Gesundheit entgegenkommt.


Your ever well wisher,
Dein ewig Wohlmeinender,


''[signed]''
[[File:SP Signature.png|300px]]<br />


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 20:25, 19 June 2020


Letter to Rebatinandan Swami


Tridandi Goswami
A.C.Bhaktivedanta Swami
Founder-Acharya:
International Society for Krishna Consciousness

DATE 15. Dezember 1974

CENTER Hare Krishna Land, Juhu, Bombay 54

Kopie [handgeschrieben]

Mein lieber Rebatinandan Swami,
Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief am 24. Oktober 1974 erhalten und den Inhalt zur Kenntnis genommen.

Ich freue mich sehr, von deinem Programm zu hören, in dem du an der Westküste entlang reist, in den Colleges predigst und Radiointerviews gibst. Es ist sehr ermutigend, das zu hören. Eigentlich ist diese Predigtarbeit die Pflicht eines Sannyasi. Je mehr er predigt, desto mehr wird er zu einem Experten und desto mehr werden die Menschen akzeptieren, was er sagt. Bitte setze also deine Predigtarbeit fort und arbeite kooperativ mit Jayatirtha Prabhu zusammen, und Krishna wird dir alle Möglichkeiten geben.

Du erwähnst in deinem Brief, dass du gehört hast, dass ich gesagt haben sollte, dass du und Syamasundara in eine Verschwörung gegen mich verwickelt seid und dass du dich, als du das gehört hast, sehr schlecht gefühlt hast. Fühl dich nicht so. Aber in London hast du, Shyamasundara und Mukunda während der Vyasa-Puja-Zeremonie während der Blumenübergabe den Raum verlassen. Da mich darauf hin ein Devotee dazu befragt, könnte ich so etwas gesagt haben. Aber vergesse das nun. Ja, ich hege auch eine Hoffnung für Shyamasundara. Alle hoffen, dass Shyamasundara sich wieder im Krishna-Bewusstsein etablieren kann. Ich verstehe nicht, warum er sich in diesem Geschäft engagiert, wenn es keinen greifbaren Gewinn bringt. Er sagt, dass es viel, viel Geld gibt, aber er hat die Schulden, die er bei der ISKCON hat, noch immer nicht zurückgezahlt. Also was nutzt dieses Geschäft?

Ich fordere dich auf, alle regulierenden Prinzipien weiterhin standhaft zu befolgen und ermutige alle anderen meiner Schüler in deinem Predigtgebiet, das Gleiche zu tun. Dies ist das Wichtigste. Sobald jemand seine unerschütterliche Einhaltung der regulierenden Prinzipien, wie z.B. kein Fleischessen, kein illegaler Sex, kein Rausch, kein Glücksspiel, frühes Aufstehen vor 4 Uhr, Besuch der mangala arati, chanten von mindestens 16 Runden usw., einstellt, dann wird sein spirituelles Leben beeinträchtigt, und es besteht die Möglichkeit, dass er jederzeit ein Opfer von Maya werden kann. Setze die Predigtarbeit mit großem Enthusiasmus fort und informiere mich von Zeit zu Zeit über deine aktuellen Aktivitäten. Ich hoffe, dass dir dies in guter Gesundheit entgegenkommt.

Dein ewig Wohlmeinender,


A.C. Bhaktivedanta Swami

ACBS/ps

Los Angeles, Calif.