ES/SB 1.7.38: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Capítulo 07|E38]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Capítulo 07|E38]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 1| Canto Primero]] - [[ES/SB 1.7: El castigo del hijo de | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 1| Canto Primero]] - [[ES/SB 1.7: El castigo del hijo de Drona| Chapter 7: El castigo del hijo de Droṇa]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 1.7.37| SB 1.7.37]] '''[[ES/SB 1.7.37|SB 1.7.37]] - [[ES/SB 1.7.39|SB 1.7.39]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 1.7.39| SB 1.7.39]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 1.7.37| SB 1.7.37]] '''[[ES/SB 1.7.37|SB 1.7.37]] - [[ES/SB 1.7.39|SB 1.7.39]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 1.7.39| SB 1.7.39]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 16:44, 4 September 2020
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 38
- pratiśrutaṁ ca bhavatā
- pāñcālyai śṛṇvato mama
- āhariṣye śiras tasya
- yas te mānini putra-hā
PALABRA POR PALABRA
pratiśrutam—está prometido; ca—y; bhavatā—por ti; pāñcālyai—a la hija del rey de Pāñcāla (Draupadī); śṛṇvataḥ—que fue oído; mama—por Mí personalmente; āhariṣye—debo llevar; śiraḥ—la cabeza; tasya—de él; yaḥ—a quien; te—tu; mānini—consideras; putra-hā—el asesino de tus hijos.
TRADUCCIÓN
Además, Yo personalmente te oí prometerle a Draupadī que le llevarías la cabeza del asesino de sus hijos.