ES/SB 1.9.13: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Capítulo 09|E13]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Capítulo 09|E13]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 1| Canto Primero]] - [[ES/SB 1.9: La muerte de Bhismadeva en presencia del | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 1| Canto Primero]] - [[ES/SB 1.9: La muerte de Bhismadeva en presencia del Señor Krsna| Capítulo 9: La muerte de Bhīṣmadeva en presencia del Señor Kṛṣṇa]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 1.9.12| SB 1.9.12]] '''[[ES/SB 1.9.12|SB 1.9.12]] - [[ES/SB 1.9.14|SB 1.9.14]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 1.9.14| SB 1.9.14]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 1.9.12| SB 1.9.12]] '''[[ES/SB 1.9.12|SB 1.9.12]] - [[ES/SB 1.9.14|SB 1.9.14]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 1.9.14| SB 1.9.14]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 16:46, 4 September 2020
TEXTO 13
- saṁsthite ’tirathe pāṇḍau
- pṛthā bāla-prajā vadhūḥ
- yuṣmat-kṛte bahūn kleśān
- prāptā tokavatī muhuḥ
PALABRA POR PALABRA
saṁsthite—después de la muerte; ati-rathe—del gran general; pāṇḍau—Pāṇḍu; pṛthā—Kuntī; bāla-prajā—teniendo hijos jóvenes; vadhūḥ—mi nuera; yuṣmat-kṛte—por ustedes; bahūn—múltiples; kleśān—aflicciones; prāptā—soportó; toka-vatī—a pesar de tener hijos adultos; muhuḥ—constantemente.
TRADUCCIÓN
En lo que concierne a mi nuera Kuntī, al morir el gran general Pāṇḍu ella se convirtió en una viuda con muchos hijos y, por consiguiente, sufrió mucho. Y cuando ustedes ya eran adultos, también sufrió mucho debido a sus acciones.
SIGNIFICADO
Los sufrimientos de Kuntīdevī se lamentan doblemente. Ella sufrió mucho debido a su temprana viudez, y también para criar a sus pequeños hijos en la familia real. Y cuando sus hijos eran adultos, continuó sufriendo por las acciones de ellos. Así que sus sufrimientos continuaron. Esto significa que ella estaba destinada a sufrir por disposición de la Providencia, y eso uno tiene que tolerarlo sin perturbarse.