ES/SB 3.8.8: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Capítulo 08|E08]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Capítulo 08|E08]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 3|Canto Tercero]] - [[ES/SB 3.8: Garbhodakaśāyī Viṣṇu manifiesta a Brahmā| Capítulo 8: Garbhodakaśāyī Viṣṇu manifiesta a Brahmā]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 3|Canto Tercero]] - [[ES/SB 3.8: Garbhodakasayi Visnu manifiesta a Brahma| Capítulo 8: Garbhodakaśāyī Viṣṇu manifiesta a Brahmā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 3.8.7| SB 3.8.7]] '''[[ES/SB 3.8.7|SB 3.8.7]] - [[ES/SB 3.8.9|SB 3.8.9]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 3.8.9| SB 3.8.9]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 3.8.7| SB 3.8.7]] '''[[ES/SB 3.8.7|SB 3.8.7]] - [[ES/SB 3.8.9|SB 3.8.9]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 3.8.9| SB 3.8.9]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 17:52, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 8

sāṅkhyāyanaḥ pāramahaṁsya-mukhyo
vivakṣamāṇo bhagavad-vibhūtīḥ
jagāda so ’smad-gurave ’nvitāya
parāśarāyātha bṛhaspateś ca


PALABRA POR PALABRA

sāṅkhyāyanaḥ—el gran sabio Sāṅkhyāyana; pāramahaṁsya-mukhyaḥ—el principal de todos los trascendentalistas; vivakṣamāṇaḥ—mientras recitaba; bhagavat-vibhūtīḥ—las glorias del Señor; jagāda—explicó; saḥ—él; asmat—de mí; gurave—al maestro espiritual; anvitāya—seguido; parāśarāya—al sabio Parāśara; atha bṛhaspateḥ ca—también a Bṛhaspati.


TRADUCCIÓN

El gran sabio Sāṅkhyāyana era el principal de los trascendentalistas, y cuando estaba describiendo las glorias del Señor en términos del Śrīmad-Bhāgavatam, ocurrió que tanto mi maestro espiritual, Parāśara, como Bṛhaspati, lo oyeron.