ES/SB 3.12.20: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Capítulo 12|E20]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Capítulo 12|E20]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 3|Canto Tercero]] - [[ES/SB 3.12: La creación de los Kumāras y de otros | Capítulo 12: La creación de los Kumāras y de otros ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 3|Canto Tercero]] - [[ES/SB 3.12: La creación de los Kumaras y de otros| Capítulo 12: La creación de los Kumāras y de otros ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 3.12.19| SB 3.12.19]] '''[[ES/SB 3.12.19|SB 3.12.19]] - [[ES/SB 3.12.21|SB 3.12.21]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 3.12.21| SB 3.12.21]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 3.12.19| SB 3.12.19]] '''[[ES/SB 3.12.19|SB 3.12.19]] - [[ES/SB 3.12.21|SB 3.12.21]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 3.12.21| SB 3.12.21]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 17:53, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 20

maitreya uvāca
evam ātmabhuvādiṣṭaḥ
parikramya girāṁ patim
bāḍham ity amum āmantrya
viveśa tapase vanam


PALABRA POR PALABRA

maitreyaḥ uvāca—Śrī Maitreya dijo; evam—de este modo; ātma-bhuvā—por Brahmā; ādiṣṭaḥ—habiéndosele pedido; parikramya—dando vueltas alrededor; girām—de los Vedas; patim—al amo; bāḍham—que es correcto; iti—de este modo; amum—a Brahmā; āmantrya—dirigiéndose así; viveśa—entró en; tapase—a fin de ejecutar penitencias; vanam—en el bosque.


TRADUCCIÓN

Śrī Maitreya dijo: De esta manera, Rudra, habiendo recibido la orden de Brahmā, dio vueltas alrededor de su padre, el señor de los Vedas. Dirigiéndose a él con palabras de aprobación, entró en el bosque para ejecutar austeras penitencias.