ES/SB 3.22.38: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Capítulo 22|E38]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Capítulo 22|E38]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 3|Canto Tercero]] - [[ES/SB 3.22: El matrimonio entre Kardama Muni y Devahūti | Capítulo 22: El matrimonio entre Kardama Muni y Devahūti ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 3|Canto Tercero]] - [[ES/SB 3.22: El matrimonio entre Kardama Muni y Devahuti| Capítulo 22: El matrimonio entre Kardama Muni y Devahūti ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 3.22.37| SB 3.22.37]] '''[[ES/SB 3.22.37|SB 3.22.37]] - [[ES/SB 3.22.39|SB 3.22.39]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 3.22.39| SB 3.22.39]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 3.22.37| SB 3.22.37]] '''[[ES/SB 3.22.37|SB 3.22.37]] - [[ES/SB 3.22.39|SB 3.22.39]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 3.22.39| SB 3.22.39]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 18:05, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 38

yaḥ pṛṣṭo munibhiḥ prāha
dharmān nānā-vidāñ chubhān
nṛṇāṁ varṇāśramāṇāṁ ca
sarva-bhūta-hitaḥ sadā


PALABRA POR PALABRA

yaḥ—el cual; pṛṣṭaḥ—siendo preguntado; munibhiḥ—por los sabios; prāha—habló; dharmān—los deberes; nānā-vidhān—muchas variedades; śubhān—auspiciosos; nṛṇām—de la sociedad humana; varṇa-āśramāṇām—de los varṇas y āśramas; ca—y; sarva-bhūta—para todos los seres vivos; hitaḥ—que es el bienestar; sadā—siempre.


TRADUCCIÓN

Respondiendo a las preguntas de unos sabios, él [Svāyambhuva Manu] enseñó los diversos deberes sagrados de los hombres en general y de los distintos varṇas y āśramas, por compasión hacia todas las entidades vivientes.