ES/SB 3.23.14-15: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Capítulo 23|E15]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Capítulo 23|E15]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 3|Canto Tercero]] - [[ES/SB 3.23: La lamentación de | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 3|Canto Tercero]] - [[ES/SB 3.23: La lamentación de Devahuti| Capítulo 23: La lamentación de Devahūti]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 3.23.13| SB 3.23.13]] '''[[ES/SB 3.23.13|SB 3.23.13]] - [[ES/SB 3.23.16|SB 3.23.16]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 3.23.16| SB 3.23.16]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 3.23.13| SB 3.23.13]] '''[[ES/SB 3.23.13|SB 3.23.13]] - [[ES/SB 3.23.16|SB 3.23.16]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 3.23.16| SB 3.23.16]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 18:06, 4 September 2020
TEXTOS 14-15
- divyopakaraṇopetaṁ
- sarva-kāla-sukhāvaham
- paṭṭikābhiḥ patākābhir
- vicitrābhir alaṅkṛtam
- sragbhir vicitra-mālyābhir
- mañju-śiñjat-ṣaḍ-aṅghribhiḥ
- dukūla-kṣauma-kauśeyair
- nānā-vastrair virājitam
PALABRA POR PALABRA
divya—maravillosos; upakaraṇa—con utensilios; upetam—equipado; sarva-kāla—en todas las estaciones; sukha-āvaham—trayendo felicidad; paṭṭikābhiḥ—con festones; patākābhiḥ—con banderas; vicitrābhiḥ—de diversos colores y tejidos; alaṅkṛtam—decorado; sragbhiḥ—con guirnaldas; vicitra-mālyābhiḥ—con flores encantadoras; mañju—dulce; śiñjat—zumbido; ṣaṭ-aṅghribhiḥ—con abejas; dukūla—telas finas; kṣauma—lino; kauśeyaiḥ—de tela de seda; nānā—diversos; vastraiḥ—con tapices; virājitam—embellecido.
TRADUCCIÓN
El castillo estaba completamente equipado con todos los utensilios necesarios, y era agradable en todas las estaciones. A todo su alrededor estaba decorado con banderas, festones y obras de arte de variado colorido. Estaba embellecido además con guirnaldas de encantadoras flores que atraían a las abejas de dulce zumbido, y con tapices de lino, seda y otros diversos tejidos.