ES/SB 4.17.17: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 17|E17]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 17|E17]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.17: La ira de Mahārāja Pṛthu contra la Tierra | Capítulo 17: La ira de Mahārāja Pṛthu contra la Tierra ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.17: La ira de Maharaja Prthu contra la Tierra| Capítulo 17: La ira de Mahārāja Pṛthu contra la Tierra ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.17.16| SB 4.17.16]] '''[[ES/SB 4.17.16|SB 4.17.16]] - [[ES/SB 4.17.18|SB 4.17.18]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.17.18| SB 4.17.18]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.17.16| SB 4.17.16]] '''[[ES/SB 4.17.16|SB 4.17.16]] - [[ES/SB 4.17.18|SB 4.17.18]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.17.18| SB 4.17.18]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 19:13, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 17

loke nāvindata trāṇaṁ
vainyān mṛtyor iva prajāḥ
trastā tadā nivavṛte
hṛdayena vidūyatā


PALABRA POR PALABRA

loke—en los tres mundos; na—no; avindata—podía obtener; trāṇam—alivio; vainyāt—de las manos del hijo del rey Vena; mṛtyoḥ—de la muerte; iva—como; prajāḥ—los hombres; trastā—sintiendo gran temor; tadā—en ese momento; nivavṛte—se volvió; hṛdayena—en el corazón; vidūyatā—muy afligida.


TRADUCCIÓN

Tal como un hombre no puede escapar de las crueles manos de la muerte, la Tierra en forma de vaca no podía escapar de las manos del hijo de Vena. Finalmente, llena de temor y con el corazón afligido, la Tierra, sintiéndose desamparada, se volvió hacia el rey.