ES/SB 5.8.24: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Capítulo 08|E24]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Capítulo 08|E24]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 5|Canto Quinto]] - [[ES/SB 5.8: La personalidad de Bharata | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 5|Canto Quinto]] - [[ES/SB 5.8: La personalidad de Bharata Maharaja| Capítulo 8: La personalidad de Bharata Mahārāja ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 5.8.23| SB 5.8.23]] '''[[ES/SB 5.8.23|SB 5.8.23]] - [[ES/SB 5.8.25|SB 5.8.25]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 5.8.25| SB 5.8.25]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 5.8.23| SB 5.8.23]] '''[[ES/SB 5.8.23|SB 5.8.23]] - [[ES/SB 5.8.25|SB 5.8.25]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 5.8.25| SB 5.8.25]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 20:00, 4 September 2020
TEXTO 24
- api svid asau bhagavān uḍu-patir enaṁ mṛga-pati-bhayān mṛtamātaraṁ
- mṛga-bālakaṁ svāśrama-paribhraṣṭam anukampayā
- kṛpaṇa-jana-vatsalaḥ paripāti.
PALABRA POR PALABRA
api svit—¿acaso?; asau—esa; bhagavān—muy poderosa; uḍu-patiḥ—la Luna; enam—a este; mṛga-pati-bhayāt—por miedo al león; mṛta-mātaram—que perdió a su madre; mṛga-bālakam—hijo de un ciervo; sva-āśrama-paribhraṣṭam—que se extravió y está lejos de su āśrama; anukampayā—por compasión; kṛpaṇa-jana-vatsalaḥ—(la Luna) que es muy bondadosa con los hombres desdichados; paripāti—ahora lo está protegiendo.
TRADUCCIÓN
Mahārāja Bharata continuó hablando como un loco. Al alzar la cabeza y ver las manchas oscuras de la Luna naciente, parecidas a las de un ciervo, dijo: ¿Acaso la Luna, que es tan bondadosa con los desdichados, lo ha sido también con mi ciervo, sabiendo que se ha extraviado y que ha perdido a su madre? Esta Luna ha brindado al ciervo un refugio cerca de ella, solo para protegerlo del temible ataque de los leones.