ES/SB 5.9.16: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Capítulo 09|E16]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Capítulo 09|E16]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 5|Canto Quinto]] - [[ES/SB 5.9: Las glorias de | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 5|Canto Quinto]] - [[ES/SB 5.9: Las glorias de Jada Bharata| Capítulo 9: Las glorias de Jaḍa Bharata ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 5.9.15| SB 5.9.15]] '''[[ES/SB 5.9.15|SB 5.9.15]] - [[ES/SB 5.9.17|SB 5.9.17]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 5.9.17| SB 5.9.17]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 5.9.15| SB 5.9.15]] '''[[ES/SB 5.9.15|SB 5.9.15]] - [[ES/SB 5.9.17|SB 5.9.17]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 5.9.17| SB 5.9.17]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 20:01, 4 September 2020
TEXTO 16
- atha vṛṣala-rāja-paṇiḥ puruṣa-paśor asṛg-āsavena devīṁ bhadra-
- kālīṁ yakṣyamāṇas tad-abhimantritam asim ati-karāla-niśitam
- upādade.
PALABRA POR PALABRA
atha—a continuación; vṛṣala-rāja-paṇiḥ—el falso sacerdote del jefe de los ḍakaits (uno de los ladrones); puruṣa-paśoḥ—del hombre-animal que iban a sacrificar (Bharata Mahārāja); asṛk-āsavena—con la sangre como bebida; devīm—a la deidad; bhadra-kālīm—a la diosa Kālī; yakṣyamāṇaḥ—deseando ofrecer; tat-abhimantritam—consagrada con el mantra de Bhadra Kālī; asim—la espada; ati-karāla—espantosa; niśitam—muy afilada; upādade—tomó.
TRADUCCIÓN
Uno de los ladrones, que actuaba como sumo sacerdote, estaba ya preparado para ofrecer la sangre de Jaḍa Bharata, de quien imaginaban que era un hombre-animal, para que la diosa Kālī la bebiese. Tomando una espada de terrible filo, y después de consagrarla con el mantra de Bhadra Kālī, la levantó para matar a Jaḍa Bharata.