ES/SB 5.16.12: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Capítulo 16|E12]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Capítulo 16|E12]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 5|Canto Quinto]] - [[ES/SB 5.16: Descripción de Jambūdvīpa | Capítulo 16: Descripción de Jambūdvīpa ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 5|Canto Quinto]] - [[ES/SB 5.16: Descripción de Jambudvipa| Capítulo 16: Descripción de Jambūdvīpa ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 5.16.11| SB 5.16.11]] '''[[ES/SB 5.16.11|SB 5.16.11]] - [[ES/SB 5.16.13-14|SB 5.16.13-14]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 5.16.13-14| SB 5.16.13-14]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 5.16.11| SB 5.16.11]] '''[[ES/SB 5.16.11|SB 5.16.11]] - [[ES/SB 5.16.13-14|SB 5.16.13-14]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 5.16.13-14| SB 5.16.13-14]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
Line 14: Line 14:


<div class="verse">
<div class="verse">
:caturṣv eteṣu cūta-jambū-kadamba-nyagrodhāś catvāraḥ pādapapravarāḥ parvata-ketava ivādhi-sahasra-yojanonnāhās tāvad viṭapavitatayaḥ śata-yojana-pariṇāhāḥ.
:caturṣv eteṣu cūta-jambū-kadamba-nyagrodhāś catvāraḥ pādapa-
:pravarāḥ parvata-ketava ivādhi-sahasra-yojanonnāhās tāvad viṭapa
:vitatayaḥ śata-yojana-pariṇāhāḥ.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:03, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 12

caturṣv eteṣu cūta-jambū-kadamba-nyagrodhāś catvāraḥ pādapa-
pravarāḥ parvata-ketava ivādhi-sahasra-yojanonnāhās tāvad viṭapa
vitatayaḥ śata-yojana-pariṇāhāḥ.


PALABRA POR PALABRA

caturṣu—sobre las cuatro; eteṣu—sobre esas montañas, comenzando con Mandara; cūtajambū-kadamba—de árboles como el mango, el yambo y el kadamba; nyagrodhāḥ—y el árbol de los banianos; catvāraḥ—cuatro clases; pādapa-pravarāḥ—los mejores entre los árboles; parvata-ketavaḥ—las astas de bandera sobre las montañas; iva—como; adhi—sobre; sahasra-yojana-unnāhāḥ—mil yojanas de alto; tāvat—tanto como; viṭapavitatayaḥ—la largura de las ramas; śata-yojana—cien yojanas; pariṇāhāḥ—ancho.


TRADUCCIÓN

En las cimas de esas cuatro montañas se alzan, como astas de bandera, un árbol de mango, un árbol de pomarrosa, un kadamba y un árbol de los banianos. Se les calcula una anchura de 100 yojanas [1 300 kilómetros] y una altura de 1 100 yojanas [14 200 kilómetros]. Sus ramas cubren un radio de 1 100 yojanas.