ES/SB 6.6.40: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 06|E40]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 06|E40]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.6: Descendencia de las hijas de | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.6: Descendencia de las hijas de Daksa| Capítulo 6: Descendencia de las hijas de Dakṣa ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.6.38-39| SB 6.6.38-39]] '''[[ES/SB 6.6.38-39|SB 6.6.38-39]] - [[ES/SB 6.6.41|SB 6.6.41]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.6.41| SB 6.6.41]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.6.38-39| SB 6.6.38-39]] '''[[ES/SB 6.6.38-39|SB 6.6.38-39]] - [[ES/SB 6.6.41|SB 6.6.41]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.6.41| SB 6.6.41]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 20:25, 4 September 2020
TEXTO 40
- vivasvataḥ śrāddhadevaṁ
- saṁjñāsūyata vai manum
- mithunaṁ ca mahā-bhāgā
- yamaṁ devaṁ yamīṁ tathā
- saiva bhūtvātha vaḍavā
- nāsatyau suṣuve bhuvi
PALABRA POR PALABRA
vivasvataḥ—del dios del Sol; śrāddhadevam—llamado Śrāddhadeva; saṁjñā—Saṁjñā; asūyata—dio a luz; vai—en verdad; manum—a manu; mithunam—gemelos; ca—y; mahā-bhāgā—la afortunada Saṁjñā; yamam—a Yamarāja; devam—el semidiós; yamīm—a su hermana, llamada Yamī; tathā—así como; sā—ella; eva—también; bhūtvā—volverse; atha—entonces; vaḍavā—una yegua; nāsatyau—a los Aśvinīkumāras; suṣuve—dio a luz; bhuvi—en esta Tierra.
TRADUCCIÓN
Saṁjñā, la esposa de Vivasvān, el dios del Sol, dio a luz al manu Śrāddhadeva; esa misma esposa afortunada fue también madre de los gemelos Yamarāja y el río Yamunā. Después Yamī, mientras vagaba por la Tierra en forma de yegua, trajo al mundo a los Aśvinī-kumāras.