ES/SB 6.6.40: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 06|E40]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 06|E40]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.6: Descendencia de las hijas de Dakṣa | Capítulo 6: Descendencia de las hijas de Dakṣa ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.6: Descendencia de las hijas de Daksa| Capítulo 6: Descendencia de las hijas de Dakṣa ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.6.38-39| SB 6.6.38-39]] '''[[ES/SB 6.6.38-39|SB 6.6.38-39]] - [[ES/SB 6.6.41|SB 6.6.41]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.6.41| SB 6.6.41]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.6.38-39| SB 6.6.38-39]] '''[[ES/SB 6.6.38-39|SB 6.6.38-39]] - [[ES/SB 6.6.41|SB 6.6.41]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.6.41| SB 6.6.41]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 20:25, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 40

vivasvataḥ śrāddhadevaṁ
saṁjñāsūyata vai manum
mithunaṁ ca mahā-bhāgā
yamaṁ devaṁ yamīṁ tathā
saiva bhūtvātha vaḍavā
nāsatyau suṣuve bhuvi


PALABRA POR PALABRA

vivasvataḥ—del dios del Sol; śrāddhadevam—llamado Śrāddhadeva; saṁjñā—Saṁjñā; asūyata—dio a luz; vai—en verdad; manum—a manu; mithunam—gemelos; ca—y; mahā-bhāgā—la afortunada Saṁjñā; yamam—a Yamarāja; devam—el semidiós; yamīm—a su hermana, llamada Yamī; tathā—así como; —ella; eva—también; bhūtvā—volverse; atha—entonces; vaḍavā—una yegua; nāsatyau—a los Aśvinīkumāras; suṣuve—dio a luz; bhuvi—en esta Tierra.


TRADUCCIÓN

Saṁjñā, la esposa de Vivasvān, el dios del Sol, dio a luz al manu Śrāddhadeva; esa misma esposa afortunada fue también madre de los gemelos Yamarāja y el río Yamunā. Después Yamī, mientras vagaba por la Tierra en forma de yegua, trajo al mundo a los Aśvinī-kumāras.