ES/SB 6.9.53: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 09|E53]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 09|E53]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.9: La aparición del demonio Vṛtrāsura | Capítulo 9: La aparición del demonio Vṛtrāsura ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.9: La aparición del demonio Vrtrasura| Capítulo 9: La aparición del demonio Vṛtrāsura ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.9.52| SB 6.9.52]] '''[[ES/SB 6.9.52|SB 6.9.52]] - [[ES/SB 6.9.54|SB 6.9.54]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.9.54| SB 6.9.54]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.9.52| SB 6.9.52]] '''[[ES/SB 6.9.52|SB 6.9.52]] - [[ES/SB 6.9.54|SB 6.9.54]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.9.54| SB 6.9.54]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 20:36, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 53

dadhyaṅṅ ātharvaṇas tvaṣṭre
varmābhedyaṁ mad-ātmakam
viśvarūpāya yat prādāt
tvaṣṭā yat tvam adhās tataḥ


PALABRA POR PALABRA

dadhyaṅ—Dadhyañca; ātharvaṇaḥ—el hijo de Atharvā; tvaṣṭre—a Tvaṣṭā; varma—la cubierta protectora conocida con el nombre de Nārāyana-kavaca; abhedyam—invencible; mat-ātmakam—hecha de Mí mismo; viśvarūpāya—a Viśvarūpa; yat—la cual; prādāt—entregó; tvaṣṭā—Tvaṣṭā; yat—la cual; tvam—tú; adhāḥ—has recibido; tataḥ—de él.


TRADUCCIÓN

Dadhyañca entregó la invencible cubierta protectora, el Nārāyaṇa-kavaca, a Tvaṣṭā, quien, a su vez, la entregó a su hijo Viśvarūpa, de quien tú la has recibido. Ahora, gracias a ese Nārāyaṇa-kavaca, el cuerpo de Dadhīci es muy fuerte. Por lo tanto, debes pedirle su cuerpo.