ES/SB 6.11.1: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 11|E01]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 11|E01]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.11: Las cualidades trascendentales de Vṛtrāsura | Capítulo 11: Las cualidades trascendentales de Vṛtrāsura ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.11: Las cualidades trascendentales de Vrtrasura| Capítulo 11: Las cualidades trascendentales de Vṛtrāsura ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.10.33| SB 6.10.33]] '''[[ES/SB 6.10.33|SB 6.10.33]] - [[ES/SB 6.11.2-3|SB 6.11.2-3]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.11.2-3| SB 6.11.2-3]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.11 El resumen| SB 6.11 El resumen]] '''[[ES/SB 6.11 El resumen|SB 6.11 El resumen]] - [[ES/SB 6.11.2-3|SB 6.11.2-3]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.11.2-3| SB 6.11.2-3]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div style="clear:both;"></div>
Line 36: Line 36:




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.10.33| SB 6.10.33]] '''[[ES/SB 6.10.33|SB 6.10.33]] - [[ES/SB 6.11.2-3|SB 6.11.2-3]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.11.2-3| SB 6.11.2-3]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.11 El resumen| SB 6.11 El resumen]] '''[[ES/SB 6.11 El resumen|SB 6.11 El resumen]] - [[ES/SB 6.11.2-3|SB 6.11.2-3]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.11.2-3| SB 6.11.2-3]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:40, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 1

śrī-śuka uvāca
ta evaṁ śaṁsato dharmaṁ
vacaḥ patyur acetasaḥ
naivāgṛhṇanta sambhrāntāḥ
palāyana-parā nṛpa


PALABRA POR PALABRA

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; te—ellos; evam—así; śaṁsataḥ—alabar; dharmam—los principios de la religión; vacaḥ—las palabras; patyuḥ—de su señor; acetasaḥ—con la mente muy alterada; na—no; eva—en verdad; agṛhṇanta—aceptaron; sambhrāntāḥ—aterrados; palāyana-parāḥ—resueltos a huir nṛpa—¡oh, rey.


TRADUCCIÓN

Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo: ¡Oh, rey!, Vṛtrāsura, el gran general de los demonios, aconsejó a sus lugartenientes que siguiesen los principios de la religión, pero los cobardes generales de los demonios, resueltos a huir del campo de batalla, estaban tan alterados por el miedo que no pudieron aceptar sus palabras.