ES/SB 6.11.17: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 11|E17]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 11|E17]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.11: Las cualidades trascendentales de | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.11: Las cualidades trascendentales de Vrtrasura| Capítulo 11: Las cualidades trascendentales de Vṛtrāsura ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.11.16| SB 6.11.16]] '''[[ES/SB 6.11.16|SB 6.11.16]] - [[ES/SB 6.11.18|SB 6.11.18]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.11.18| SB 6.11.18]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.11.16| SB 6.11.16]] '''[[ES/SB 6.11.16|SB 6.11.16]] - [[ES/SB 6.11.18|SB 6.11.18]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.11.18| SB 6.11.18]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 20:41, 4 September 2020
TEXTO 17
- anye 'nu ye tveha nṛ-śaṁsam ajñā
- yad udyatāstrāḥ praharanti mahyam
- tair bhūta-nāthān sagaṇān niśāta-
- triśūla-nirbhinna-galair yajāmi
PALABRA POR PALABRA
anye—otros; anu—siguen; ye—quien; tvā—a ustedes; iha—en relación con esto; nṛśaṁsam—muy cruel; ajñāḥ—personas que no son conscientes de mi poder; yat—si; udyata-astrāḥ—con las espadas en alto; praharanti—atacan; mahyam—a mí; taiḥ—con esas; bhūta-nāthān—a líderes de los fantasmas, como Bhairava; sa-gaṇān—con sus secuaces; niśāta—afilado; tri-śūla—con el tridente; nirbhinna—cortadas o heridas; galaiḥ—con sus cuellos; yajāmi—ofreceré sacrificios.
TRADUCCIÓN
Eres cruel por naturaleza. Si los demás semidioses, ignorando mi poder, te siguen y me atacan, levantando las armas contra mí, les cortaré el cuello con este afilado tridente, y con sus cabezas ofreceré un sacrificio a Bhairava y a los demás líderes de los fantasmas y sus secuaces.