ES/SB 8.15.6: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 15|E06]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 15|E06]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.15: Bali Mahārāja conquista los planetas celestiales | Capítulo 15: Bali Mahārāja conquista los planetas celestiales ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.15: Bali Maharaja conquista los planetas celestiales| Capítulo 15: Bali Mahārāja conquista los planetas celestiales ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.15.5| SB 8.15.5]] '''[[ES/SB 8.15.5|SB 8.15.5]] - [[ES/SB 8.15.7|SB 8.15.7]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.15.7| SB 8.15.7]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.15.5| SB 8.15.5]] '''[[ES/SB 8.15.5|SB 8.15.5]] - [[ES/SB 8.15.7|SB 8.15.7]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.15.7| SB 8.15.7]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 21:52, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 6

dhanuś ca divyaṁ puraṭopanaddhaṁ
tūṇāv ariktau kavacaṁ ca divyam
pitāmahas tasya dadau ca mālām
amlāna-puṣpāṁ jalajaṁ ca śukraḥ


PALABRA POR PALABRA

dhanuḥ—un arco; ca—también; divyam—extraordinario; puraṭa-upanaddham—cubierto de oro; tūṇau—dos aljabas; ariktau—infalibles; kavacam ca—y armadura; divyam—celestial; pitāmahaḥ tasya—su abuelo, Prahlāda Mahārāja; dadau—dio; ca—y; mālām—un collar; amlāna-puṣpām—hecho de flores que no se marchitan; jalajam—una caracola (nacida en el agua); ca—así como; śukraḥ—Śukrācārya.


TRADUCCIÓN

También aparecieron un arco chapado en oro, dos aljabas de flechas infalibles y una armadura celestial. Prahlāda Mahārāja, el abuelo de Bali, ofreció a su nieto un collar de flores que nunca se marchitan, y Śukrācārya le dio una caracola.