ES/SB 8.24.25: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 24|E25]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 24|E25]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.24: Matsya, el | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.24: Matsya, el avatara pez| Capítulo 24: Matsya, el avatāra pez]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.24.24| SB 8.24.24]] '''[[ES/SB 8.24.24|SB 8.24.24]] - [[ES/SB 8.24.26|SB 8.24.26]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.24.26| SB 8.24.26]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.24.24| SB 8.24.24]] '''[[ES/SB 8.24.24|SB 8.24.24]] - [[ES/SB 8.24.26|SB 8.24.26]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.24.26| SB 8.24.26]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 22:20, 4 September 2020
TEXTO 25
- evaṁ vimohitas tena
- vadatā valgu-bhāratīm
- tam āha ko bhavān asmān
- matsya-rūpeṇa mohayan
PALABRA POR PALABRA
evam—así; vimohitaḥ—confundido; tena—por el pez; vadatā—hablando; valgubhāratīm—dulces palabras; tam—a él; āha—dijo; kaḥ—quién; bhavān—Tú; asmān—a nosotros; matsya-rūpeṇa—en la forma de un pez; mohayan—confundir.
TRADUCCIÓN
Tras escuchar aquellas dulces palabras de la Suprema Personalidad de Dios encarnado en forma de pez, el rey, confundido, Le preguntó: ¿Quién eres, Señor? Nos tienes simplemente perplejos.