ES/SB 9.10.5: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 10|E05]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 10|E05]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.10: Los pasatiempos de Rāmacandra, el Señor Supremo| Capítulo 10: Los pasatiempos de Rāmacandra, el Señor Supremo]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.10: Los pasatiempos de Ramacandra, el Señor Supremo| Capítulo 10: Los pasatiempos de Rāmacandra, el Señor Supremo]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.10.4| SB 9.10.4]] '''[[ES/SB 9.10.4|SB 9.10.4]] - [[ES/SB 9.10.6-7|SB 9.10.6-7]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.10.6-7| SB 9.10.6-7]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.10.4| SB 9.10.4]] '''[[ES/SB 9.10.4|SB 9.10.4]] - [[ES/SB 9.10.6-7|SB 9.10.6-7]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.10.6-7| SB 9.10.6-7]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 22:50, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 5

viśvāmitrādhvare yena
mārīcādyā niśā-carāḥ
paśyato lakṣmaṇasyaiva
hatā nairṛta-puṇgavāḥ


PALABRA POR PALABRA

viśvāmitra-adhvare—en el recinto de sacrificios del gran sabio Viśvāmitra; yena—por quien (por el Señor Rāmacandra); mārīca-ādyāḥ—con Mārīca al frente; niśā-carāḥ—las personas incivilizadas que merodean por la noche, bajo la oscuridad de la ignorancia; paśyataḥ lakṣmaṇasya—ser visto por Lakṣmaṇa; eva—en verdad; hatāḥ—fueron matados; nairṛta-puṅgavāḥ—los grandes jefes de los rākṣasas.


TRADUCCIÓN

En el recinto del sacrificio celebrado por Viśvāmitra, el Señor Rāmacandra, el rey de Ayodhyā, mató a muchos demonios, rākṣasas y hombres incivilizados que merodeaban por la noche, cubiertos por la modalidad de la oscuridad. Que el Señor Rāmacandra, que mató a esos demonios en presencia de Lakṣmaṇa, tenga la bondad de darnos protección.